Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
98:0 和合本-拼音
逐節對照
  • 新标点和合本 - 一篇诗。
  • 圣经新译本 - 诗一首。
  • New International Reader's Version - A psalm.
  • English Standard Version - A Psalm.
  • New Living Translation - A psalm.
  • Christian Standard Bible - A psalm.
  • New American Standard Bible - A Psalm.
  • New King James Version - A Psalm.
  • American Standard Version - A Psalm.
  • King James Version - A Psalm.
  • New English Translation - A psalm.
  • World English Bible - A Psalm.
  • 新標點和合本 - 一篇詩。
  • 聖經新譯本 - 詩一首。
  • 呂振中譯本 - 一篇詩
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此詩也○
  • Nueva Versión Internacional - Salmo.
  • Nova Versão Internacional - Salmo.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - (บทสดุดี)
交叉引用

暫無數據信息

逐節對照交叉引用
  • 新标点和合本 - 一篇诗。
  • 圣经新译本 - 诗一首。
  • New International Reader's Version - A psalm.
  • English Standard Version - A Psalm.
  • New Living Translation - A psalm.
  • Christian Standard Bible - A psalm.
  • New American Standard Bible - A Psalm.
  • New King James Version - A Psalm.
  • American Standard Version - A Psalm.
  • King James Version - A Psalm.
  • New English Translation - A psalm.
  • World English Bible - A Psalm.
  • 新標點和合本 - 一篇詩。
  • 聖經新譯本 - 詩一首。
  • 呂振中譯本 - 一篇詩
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此詩也○
  • Nueva Versión Internacional - Salmo.
  • Nova Versão Internacional - Salmo.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - (บทสดุดี)
    聖經
    資源
    計劃
    奉獻