逐節對照
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 愛戴聖名者。托庇享安逸。願主納善人。雍容侍爾側。
- Новый Русский Перевод - Ведь Ты благословляешь праведника, Господи, как щитом, окружаешь его благосклонностью.
- Восточный перевод - Ведь Ты благословляешь праведника, Вечный, как щитом, окружаешь его благосклонностью.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ведь Ты благословляешь праведника, Вечный, как щитом, окружаешь его благосклонностью.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ведь Ты благословляешь праведника, Вечный, как щитом, окружаешь его благосклонностью.
- La Bible du Semeur 2015 - Eternel, tu bénis le juste et tu le couvres de ta grâce, ╵comme d’un bouclier.
- Hoffnung für alle - Wer nach deinem Willen lebt, den beschenkst du mit deinem Segen, deine Liebe umgibt ihn wie ein schützender Schild.
交叉引用
暫無數據信息