逐節對照
- Christian Standard Bible - I cry aloud to the Lord, and he answers me from his holy mountain. Selah
- 新标点和合本 - 我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。细拉
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。(细拉)
- 和合本2010(神版-简体) - 我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。(细拉)
- 当代译本 - 我向耶和华呼求, 祂就从祂的圣山上回应我。(细拉)
- 圣经新译本 - 我发声向耶和华呼求的时候, 他就从他的圣山上回答我。 (细拉)
- 中文标准译本 - 我用我的声音向耶和华呼求, 他就从他的圣山回应我。细拉
- 现代标点和合本 - 我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。(细拉)
- 和合本(拼音版) - 我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。细拉
- New International Version - I call out to the Lord, and he answers me from his holy mountain.
- New International Reader's Version - I call out to the Lord. He answers me from his holy mountain.
- English Standard Version - I cried aloud to the Lord, and he answered me from his holy hill. Selah
- New Living Translation - I cried out to the Lord, and he answered me from his holy mountain. Interlude
- New American Standard Bible - I was crying out to the Lord with my voice, And He answered me from His holy mountain. Selah
- New King James Version - I cried to the Lord with my voice, And He heard me from His holy hill. Selah
- Amplified Bible - With my voice I was crying to the Lord, And He answered me from His holy mountain. Selah.
- American Standard Version - I cry unto Jehovah with my voice, And he answereth me out of his holy hill. [Selah
- King James Version - I cried unto the Lord with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
- New English Translation - To the Lord I cried out, and he answered me from his holy hill. (Selah)
- World English Bible - I cry to Yahweh with my voice, and he answers me out of his holy hill. Selah.
- 新標點和合本 - 我用我的聲音求告耶和華, 他就從他的聖山上應允我。 (細拉)
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我用我的聲音求告耶和華, 他就從他的聖山上應允我。(細拉)
- 和合本2010(神版-繁體) - 我用我的聲音求告耶和華, 他就從他的聖山上應允我。(細拉)
- 當代譯本 - 我向耶和華呼求, 祂就從祂的聖山上回應我。(細拉)
- 聖經新譯本 - 我發聲向耶和華呼求的時候, 他就從他的聖山上回答我。 (細拉)
- 呂振中譯本 - 我出聲呼求永恆主, 他從他的聖山上應了我。 (細拉)
- 中文標準譯本 - 我用我的聲音向耶和華呼求, 他就從他的聖山回應我。細拉
- 現代標點和合本 - 我用我的聲音求告耶和華, 他就從他的聖山上應允我。(細拉)
- 文理和合譯本 - 我發聲呼籲耶和華、彼自聖山應之、
- 文理委辦譯本 - 耶和華在聖山、維我籲呼、蒙其垂聽。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我以聲呼籲主、主從聖山應允我、細拉、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主作我盾。護我周圍。主為我光。令我揚眉。
- Nueva Versión Internacional - Clamo al Selah
- 현대인의 성경 - 내가 여호와께 부르짖으니 그가 거룩한 산에서 응답하시는구나.
- Новый Русский Перевод - Но Ты, Господи, щит мне; Ты – слава моя, Ты возносишь голову мою.
- Восточный перевод - Но Ты, Вечный, мой щит; Ты даруешь мне славу и возносишь голову мою.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но Ты, Вечный, мой щит; Ты даруешь мне славу и возносишь голову мою.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но Ты, Вечный, мой щит; Ты даруешь мне славу и возносишь голову мою.
- La Bible du Semeur 2015 - Pourtant, ô Eternel, ╵tu es pour moi un bouclier ╵qui me protège. O toi ma gloire, ╵tu me feras marcher encore ╵la tête haute.
- リビングバイブル - 私が大声で叫ぶと、 主はエルサレムの神殿から答えてくださいました。
- Nova Versão Internacional - Ao Senhor clamo em alta voz, e do seu santo monte ele me responde. Pausa
- Hoffnung für alle - Aber du, Herr, nimmst mich in Schutz. Du stellst meine Ehre wieder her und richtest mich auf.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tôi lớn tiếng kêu cầu cùng Chúa Hằng Hữu, Ngài đáp lời tôi từ núi thánh Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพเจ้าร้องทูลต่อองค์พระผู้เป็นเจ้า และพระองค์ทรงตอบข้าพเจ้าจากภูเขาอันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์ เสลาห์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้าจะร้องด้วยเสียงอันดังต่อพระผู้เป็นเจ้า และพระองค์จะตอบข้าพเจ้าจากภูเขาอันบริสุทธิ์ของพระองค์ เซล่าห์
交叉引用
- Psalms 142:1 - I cry aloud to the Lord; I plead aloud to the Lord for mercy.
- Psalms 142:2 - I pour out my complaint before him; I reveal my trouble to him.
- Psalms 142:3 - Although my spirit is weak within me, you know my way. Along this path I travel they have hidden a trap for me.
- Psalms 50:15 - Call on me in a day of trouble; I will rescue you, and you will honor me.”
- Psalms 86:3 - Be gracious to me, Lord, for I call to you all day long.
- Psalms 86:4 - Bring joy to your servant’s life, because I appeal to you, Lord.
- Jeremiah 29:12 - You will call to me and come and pray to me, and I will listen to you.
- Jeremiah 29:13 - You will seek me and find me when you search for me with all your heart.
- Matthew 7:7 - “Ask, and it will be given to you. Seek, and you will find. Knock, and the door will be opened to you.
- James 5:13 - Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises.
- Psalms 130:1 - Out of the depths I call to you, Lord!
- Psalms 130:2 - Lord, listen to my voice; let your ears be attentive to my cry for help.
- Psalms 116:1 - I love the Lord because he has heard my appeal for mercy.
- Psalms 116:2 - Because he has turned his ear to me, I will call out to him as long as I live.
- Psalms 116:3 - The ropes of death were wrapped around me, and the torments of Sheol overcame me; I encountered trouble and sorrow.
- Psalms 116:4 - Then I called on the name of the Lord: “Lord, save me!”
- Psalms 138:3 - On the day I called, you answered me; you increased strength within me.
- Psalms 22:2 - My God, I cry by day, but you do not answer, by night, yet I have no rest.
- Psalms 22:3 - But you are holy, enthroned on the praises of Israel.
- Psalms 22:4 - Our ancestors trusted in you; they trusted, and you rescued them.
- Psalms 22:5 - They cried to you and were set free; they trusted in you and were not disgraced.
- Psalms 66:17 - I cried out to him with my mouth, and praise was on my tongue.
- Psalms 66:18 - If I had been aware of malice in my heart, the Lord would not have listened.
- Psalms 66:19 - However, God has listened; he has paid attention to the sound of my prayer.
- Psalms 43:3 - Send your light and your truth; let them lead me. Let them bring me to your holy mountain, to your dwelling place.
- Psalms 132:13 - For the Lord has chosen Zion; he has desired it for his home:
- Psalms 132:14 - “This is my resting place forever; I will make my home here because I have desired it.
- Psalms 99:9 - Exalt the Lord our God; bow in worship at his holy mountain, for the Lord our God is holy.
- Psalms 34:6 - This poor man cried, and the Lord heard him and saved him from all his troubles.
- Isaiah 65:24 - Even before they call, I will answer; while they are still speaking, I will hear.
- Psalms 91:15 - When he calls out to me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will rescue him and give him honor.
- Psalms 2:6 - “I have installed my king on Zion, my holy mountain.”
- Psalms 34:4 - I sought the Lord, and he answered me and rescued me from all my fears.