Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
139:4 AMP
逐節對照
  • Amplified Bible - Even before there is a word on my tongue [still unspoken], Behold, O Lord, You know it all.
  • 新标点和合本 - 耶和华啊,我舌头上的话, 你没有一句不知道的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,我舌头上的话, 你没有一句不知道的。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,我舌头上的话, 你没有一句不知道的。
  • 当代译本 - 耶和华啊,我话未出口, 你已洞悉一切。
  • 圣经新译本 - 耶和华啊!我的舌头还没有发言, 你已经完全知道了。
  • 中文标准译本 - 耶和华啊,我舌头上的言语还没有说, 看哪,你已经完全知道了!
  • 现代标点和合本 - 耶和华啊,我舌头上的话, 你没有一句不知道的。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华啊,我舌头上的话, 你没有一句不知道的。
  • New International Version - Before a word is on my tongue you, Lord, know it completely.
  • New International Reader's Version - Lord, even before I speak a word, you know all about it.
  • English Standard Version - Even before a word is on my tongue, behold, O Lord, you know it altogether.
  • New Living Translation - You know what I am going to say even before I say it, Lord.
  • Christian Standard Bible - Before a word is on my tongue, you know all about it, Lord.
  • New American Standard Bible - Even before there is a word on my tongue, Behold, Lord, You know it all.
  • New King James Version - For there is not a word on my tongue, But behold, O Lord, You know it altogether.
  • American Standard Version - For there is not a word in my tongue, But, lo, O Jehovah, thou knowest it altogether.
  • King James Version - For there is not a word in my tongue, but, lo, O Lord, thou knowest it altogether.
  • New English Translation - Certainly my tongue does not frame a word without you, O Lord, being thoroughly aware of it.
  • World English Bible - For there is not a word on my tongue, but, behold, Yahweh, you know it altogether.
  • 新標點和合本 - 耶和華啊,我舌頭上的話, 你沒有一句不知道的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,我舌頭上的話, 你沒有一句不知道的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,我舌頭上的話, 你沒有一句不知道的。
  • 當代譯本 - 耶和華啊,我話未出口, 你已洞悉一切。
  • 聖經新譯本 - 耶和華啊!我的舌頭還沒有發言, 你已經完全知道了。
  • 呂振中譯本 - 永恆主啊,我舌頭上 發出 的話 沒有一句你不知道。
  • 中文標準譯本 - 耶和華啊,我舌頭上的言語還沒有說, 看哪,你已經完全知道了!
  • 現代標點和合本 - 耶和華啊,我舌頭上的話, 你沒有一句不知道的。
  • 文理和合譯本 - 耶和華歟、我舌有言、爾無不知兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華兮、我之言詞、爾無不知悉兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主歟、我舌所發之言、主無不周知、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 心聲未發。主已先知。
  • Nueva Versión Internacional - No me llega aún la palabra a la lengua cuando tú, Señor, ya la sabes toda.
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 주는 내가 말하기도 전에 내가 할 말을 다 아십니다.
  • Новый Русский Перевод - Изощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза
  • Восточный перевод - Изощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Изощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Изощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза
  • La Bible du Semeur 2015 - Bien avant qu’un mot ╵vienne sur mes lèvres, Eternel, ╵tu sais déjà tout ╵ce que je vais dire.
  • リビングバイブル - そして、口を開く前から、 私が何を言いたいかも見抜いておられます。
  • Nova Versão Internacional - Antes mesmo que a palavra me chegue à língua, tu já a conheces inteiramente, Senhor.
  • Hoffnung für alle - Schon bevor ich anfange zu reden, weißt du, was ich sagen will.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lời con nói chưa ra khỏi miệng Ngài đã biết rồi, lạy Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ก่อนที่ข้าพระองค์จะเอ่ยปาก พระองค์ก็ทรงทราบความทั้งสิ้นแล้ว
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แม้​ก่อน​ที่​ข้าพเจ้า​จะ​พูด โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​ทราบ​ทุก​สิ่ง
交叉引用
  • James 3:2 - For we all stumble and sin in many ways. If anyone does not stumble in what he says [never saying the wrong thing], he is a perfect man [fully developed in character, without serious flaws], able to bridle his whole body and rein in his entire nature [taming his human faults and weaknesses].
  • James 3:3 - Now if we put bits into the horses’ mouths to make them obey us, we guide their whole body as well.
  • James 3:4 - And look at the ships. Even though they are so large and are driven by strong winds, they are still directed by a very small rudder wherever the impulse of the helmsman determines.
  • James 3:5 - In the same sense, the tongue is a small part of the body, and yet it boasts of great things. See [by comparison] how great a forest is set on fire by a small spark!
  • James 3:6 - And the tongue is [in a sense] a fire, the very world of injustice and unrighteousness; the tongue is set among our members as that which contaminates the entire body, and sets on fire the course of our life [the cycle of man’s existence], and is itself set on fire by hell (Gehenna).
  • James 3:7 - For every species of beasts and birds, of reptiles and sea creatures, is tamed and has been tamed by the human race.
  • James 3:8 - But no one can tame the human tongue; it is a restless evil [undisciplined, unstable], full of deadly poison.
  • James 3:9 - With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in the likeness of God.
  • James 3:10 - Out of the same mouth come both blessing and cursing. These things, my brothers, should not be this way [for we have a moral obligation to speak in a manner that reflects our fear of God and profound respect for His precepts].
  • Zephaniah 1:12 - It will come about at that time That I will search Jerusalem with lamps And I will punish the men Who [like old wine] are stagnant in spirit, Who say in their hearts, ‘The Lord will not do good, nor will He do evil.’
  • Jeremiah 29:23 - because they have acted foolishly in Israel and have committed adultery with their neighbors’ wives and in My Name have spoken false and concocted words, which I did not command them. I am He who knows and I am a witness,” says the Lord.’ ”
  • Matthew 12:35 - The good man, from his [inner] good treasure, brings out good things; and the evil man, from his [inner] evil treasure, brings out evil things.
  • Matthew 12:36 - But I tell you, on the day of judgment people will have to give an accounting for every careless or useless word they speak.
  • Matthew 12:37 - For by your words [reflecting your spiritual condition] you will be justified and acquitted of the guilt of sin; and by your words [rejecting Me] you will be condemned and sentenced.”
  • Job 42:6 - Therefore I retract [my words and hate myself] And I repent in dust and ashes.”
  • Job 42:7 - It came about that after the Lord had spoken these words to Job, that the Lord said to Eliphaz the Temanite, “My wrath is kindled against you and against your two friends, for you have not spoken of Me what is right, as My servant Job has.
  • Job 42:8 - Now therefore, take for yourselves seven bulls and seven rams, and go to My servant Job, and offer up a burnt offering for yourselves, and My servant Job will pray for you. For I will accept him [and his prayer] so that I may not deal with you according to your folly, because you have not spoken of Me the thing that is right, as My servant Job has.”
  • Malachi 3:13 - “Your words have been harsh against Me,” says the Lord. “But you say, ‘What have we spoken against You?’
  • Malachi 3:14 - You have said, ‘It is useless to serve God. What profit is it if we keep His ordinances, and walk around like mourners before the Lord of hosts?
  • Malachi 3:15 - So now we call the arrogant happy and blessed. Evildoers are exalted and prosper; and when they test God, they escape [unpunished].’ ”
  • Malachi 3:16 - Then those who feared the Lord [with awe-filled reverence] spoke to one another; and the Lord paid attention and heard it, and a book of remembrance was written before Him of those who fear the Lord [with an attitude of reverence and respect] and who esteem His name.
  • Job 38:2 - “Who is this that darkens counsel [questioning my authority and wisdom] By words without knowledge?
  • Job 8:2 - “How long will you say these things? And will the words of your mouth be a mighty wind?
  • Psalms 50:19 - You give your mouth to evil And your tongue frames deceit.
  • Psalms 50:20 - You sit and speak against your brother; You slander your own mother’s son.
  • Psalms 50:21 - These things you have done and I kept silent; You thought that I was just like you. Now I will reprimand and denounce you and state the case in order before your eyes.
  • James 1:26 - If anyone thinks himself to be religious [scrupulously observant of the rituals of his faith], and does not control his tongue but deludes his own heart, this person’s religion is worthless (futile, barren).
  • Psalms 19:14 - Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable and pleasing in Your sight, O Lord, my [firm, immovable] rock and my Redeemer.
  • Job 42:3 - [You said to me] ‘Who is this that darkens and obscures counsel [by words] without knowledge?’ Therefore [I now see] I have [rashly] uttered that which I did not understand, Things too wonderful for me, which I did not know.
  • Hebrews 4:12 - For the word of God is living and active and full of power [making it operative, energizing, and effective]. It is sharper than any two-edged sword, penetrating as far as the division of the soul and spirit [the completeness of a person], and of both joints and marrow [the deepest parts of our nature], exposing and judging the very thoughts and intentions of the heart.
  • Hebrews 4:13 - And not a creature exists that is concealed from His sight, but all things are open and exposed, and revealed to the eyes of Him with whom we have to give account.
逐節對照交叉引用
  • Amplified Bible - Even before there is a word on my tongue [still unspoken], Behold, O Lord, You know it all.
  • 新标点和合本 - 耶和华啊,我舌头上的话, 你没有一句不知道的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,我舌头上的话, 你没有一句不知道的。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,我舌头上的话, 你没有一句不知道的。
  • 当代译本 - 耶和华啊,我话未出口, 你已洞悉一切。
  • 圣经新译本 - 耶和华啊!我的舌头还没有发言, 你已经完全知道了。
  • 中文标准译本 - 耶和华啊,我舌头上的言语还没有说, 看哪,你已经完全知道了!
  • 现代标点和合本 - 耶和华啊,我舌头上的话, 你没有一句不知道的。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华啊,我舌头上的话, 你没有一句不知道的。
  • New International Version - Before a word is on my tongue you, Lord, know it completely.
  • New International Reader's Version - Lord, even before I speak a word, you know all about it.
  • English Standard Version - Even before a word is on my tongue, behold, O Lord, you know it altogether.
  • New Living Translation - You know what I am going to say even before I say it, Lord.
  • Christian Standard Bible - Before a word is on my tongue, you know all about it, Lord.
  • New American Standard Bible - Even before there is a word on my tongue, Behold, Lord, You know it all.
  • New King James Version - For there is not a word on my tongue, But behold, O Lord, You know it altogether.
  • American Standard Version - For there is not a word in my tongue, But, lo, O Jehovah, thou knowest it altogether.
  • King James Version - For there is not a word in my tongue, but, lo, O Lord, thou knowest it altogether.
  • New English Translation - Certainly my tongue does not frame a word without you, O Lord, being thoroughly aware of it.
  • World English Bible - For there is not a word on my tongue, but, behold, Yahweh, you know it altogether.
  • 新標點和合本 - 耶和華啊,我舌頭上的話, 你沒有一句不知道的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,我舌頭上的話, 你沒有一句不知道的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,我舌頭上的話, 你沒有一句不知道的。
  • 當代譯本 - 耶和華啊,我話未出口, 你已洞悉一切。
  • 聖經新譯本 - 耶和華啊!我的舌頭還沒有發言, 你已經完全知道了。
  • 呂振中譯本 - 永恆主啊,我舌頭上 發出 的話 沒有一句你不知道。
  • 中文標準譯本 - 耶和華啊,我舌頭上的言語還沒有說, 看哪,你已經完全知道了!
  • 現代標點和合本 - 耶和華啊,我舌頭上的話, 你沒有一句不知道的。
  • 文理和合譯本 - 耶和華歟、我舌有言、爾無不知兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華兮、我之言詞、爾無不知悉兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主歟、我舌所發之言、主無不周知、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 心聲未發。主已先知。
  • Nueva Versión Internacional - No me llega aún la palabra a la lengua cuando tú, Señor, ya la sabes toda.
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 주는 내가 말하기도 전에 내가 할 말을 다 아십니다.
  • Новый Русский Перевод - Изощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза
  • Восточный перевод - Изощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Изощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Изощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза
  • La Bible du Semeur 2015 - Bien avant qu’un mot ╵vienne sur mes lèvres, Eternel, ╵tu sais déjà tout ╵ce que je vais dire.
  • リビングバイブル - そして、口を開く前から、 私が何を言いたいかも見抜いておられます。
  • Nova Versão Internacional - Antes mesmo que a palavra me chegue à língua, tu já a conheces inteiramente, Senhor.
  • Hoffnung für alle - Schon bevor ich anfange zu reden, weißt du, was ich sagen will.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lời con nói chưa ra khỏi miệng Ngài đã biết rồi, lạy Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ก่อนที่ข้าพระองค์จะเอ่ยปาก พระองค์ก็ทรงทราบความทั้งสิ้นแล้ว
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แม้​ก่อน​ที่​ข้าพเจ้า​จะ​พูด โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​ทราบ​ทุก​สิ่ง
  • James 3:2 - For we all stumble and sin in many ways. If anyone does not stumble in what he says [never saying the wrong thing], he is a perfect man [fully developed in character, without serious flaws], able to bridle his whole body and rein in his entire nature [taming his human faults and weaknesses].
  • James 3:3 - Now if we put bits into the horses’ mouths to make them obey us, we guide their whole body as well.
  • James 3:4 - And look at the ships. Even though they are so large and are driven by strong winds, they are still directed by a very small rudder wherever the impulse of the helmsman determines.
  • James 3:5 - In the same sense, the tongue is a small part of the body, and yet it boasts of great things. See [by comparison] how great a forest is set on fire by a small spark!
  • James 3:6 - And the tongue is [in a sense] a fire, the very world of injustice and unrighteousness; the tongue is set among our members as that which contaminates the entire body, and sets on fire the course of our life [the cycle of man’s existence], and is itself set on fire by hell (Gehenna).
  • James 3:7 - For every species of beasts and birds, of reptiles and sea creatures, is tamed and has been tamed by the human race.
  • James 3:8 - But no one can tame the human tongue; it is a restless evil [undisciplined, unstable], full of deadly poison.
  • James 3:9 - With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in the likeness of God.
  • James 3:10 - Out of the same mouth come both blessing and cursing. These things, my brothers, should not be this way [for we have a moral obligation to speak in a manner that reflects our fear of God and profound respect for His precepts].
  • Zephaniah 1:12 - It will come about at that time That I will search Jerusalem with lamps And I will punish the men Who [like old wine] are stagnant in spirit, Who say in their hearts, ‘The Lord will not do good, nor will He do evil.’
  • Jeremiah 29:23 - because they have acted foolishly in Israel and have committed adultery with their neighbors’ wives and in My Name have spoken false and concocted words, which I did not command them. I am He who knows and I am a witness,” says the Lord.’ ”
  • Matthew 12:35 - The good man, from his [inner] good treasure, brings out good things; and the evil man, from his [inner] evil treasure, brings out evil things.
  • Matthew 12:36 - But I tell you, on the day of judgment people will have to give an accounting for every careless or useless word they speak.
  • Matthew 12:37 - For by your words [reflecting your spiritual condition] you will be justified and acquitted of the guilt of sin; and by your words [rejecting Me] you will be condemned and sentenced.”
  • Job 42:6 - Therefore I retract [my words and hate myself] And I repent in dust and ashes.”
  • Job 42:7 - It came about that after the Lord had spoken these words to Job, that the Lord said to Eliphaz the Temanite, “My wrath is kindled against you and against your two friends, for you have not spoken of Me what is right, as My servant Job has.
  • Job 42:8 - Now therefore, take for yourselves seven bulls and seven rams, and go to My servant Job, and offer up a burnt offering for yourselves, and My servant Job will pray for you. For I will accept him [and his prayer] so that I may not deal with you according to your folly, because you have not spoken of Me the thing that is right, as My servant Job has.”
  • Malachi 3:13 - “Your words have been harsh against Me,” says the Lord. “But you say, ‘What have we spoken against You?’
  • Malachi 3:14 - You have said, ‘It is useless to serve God. What profit is it if we keep His ordinances, and walk around like mourners before the Lord of hosts?
  • Malachi 3:15 - So now we call the arrogant happy and blessed. Evildoers are exalted and prosper; and when they test God, they escape [unpunished].’ ”
  • Malachi 3:16 - Then those who feared the Lord [with awe-filled reverence] spoke to one another; and the Lord paid attention and heard it, and a book of remembrance was written before Him of those who fear the Lord [with an attitude of reverence and respect] and who esteem His name.
  • Job 38:2 - “Who is this that darkens counsel [questioning my authority and wisdom] By words without knowledge?
  • Job 8:2 - “How long will you say these things? And will the words of your mouth be a mighty wind?
  • Psalms 50:19 - You give your mouth to evil And your tongue frames deceit.
  • Psalms 50:20 - You sit and speak against your brother; You slander your own mother’s son.
  • Psalms 50:21 - These things you have done and I kept silent; You thought that I was just like you. Now I will reprimand and denounce you and state the case in order before your eyes.
  • James 1:26 - If anyone thinks himself to be religious [scrupulously observant of the rituals of his faith], and does not control his tongue but deludes his own heart, this person’s religion is worthless (futile, barren).
  • Psalms 19:14 - Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable and pleasing in Your sight, O Lord, my [firm, immovable] rock and my Redeemer.
  • Job 42:3 - [You said to me] ‘Who is this that darkens and obscures counsel [by words] without knowledge?’ Therefore [I now see] I have [rashly] uttered that which I did not understand, Things too wonderful for me, which I did not know.
  • Hebrews 4:12 - For the word of God is living and active and full of power [making it operative, energizing, and effective]. It is sharper than any two-edged sword, penetrating as far as the division of the soul and spirit [the completeness of a person], and of both joints and marrow [the deepest parts of our nature], exposing and judging the very thoughts and intentions of the heart.
  • Hebrews 4:13 - And not a creature exists that is concealed from His sight, but all things are open and exposed, and revealed to the eyes of Him with whom we have to give account.
聖經
資源
計劃
奉獻