Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
4:2 NKJV
逐節對照
  • New King James Version - For I give you good doctrine: Do not forsake my law.
  • 新标点和合本 - 因我所给你们的是好教训; 不可离弃我的法则(或作“指教”)。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因我给你们好的教导, 不可离弃我的教诲。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因我给你们好的教导, 不可离弃我的教诲。
  • 当代译本 - 因为我给你们的训诲是美好的, 不可背弃我的教导。
  • 圣经新译本 - 因为我授予你们的,是美好的学问, 我的训诲,你们不可离弃。
  • 中文标准译本 - 因为我给你们的是美好的教导; 你们不要离弃我的训诲。
  • 现代标点和合本 - 因我所给你们的是好教训, 不可离弃我的法则 。
  • 和合本(拼音版) - 因我所给你们的是好教训: 不可离弃我的法则 。
  • New International Version - I give you sound learning, so do not forsake my teaching.
  • New International Reader's Version - I give you good advice. So don’t turn away from what I teach you.
  • English Standard Version - for I give you good precepts; do not forsake my teaching.
  • New Living Translation - for I am giving you good guidance. Don’t turn away from my instructions.
  • Christian Standard Bible - for I am giving you good instruction. Don’t abandon my teaching.
  • New American Standard Bible - For I give you good teaching; Do not abandon my instruction.
  • Amplified Bible - For I give you good doctrine; Do not turn away from my instruction.
  • American Standard Version - For I give you good doctrine; Forsake ye not my law.
  • King James Version - For I give you good doctrine, forsake ye not my law.
  • New English Translation - Because I give you good instruction, do not forsake my teaching.
  • World English Bible - for I give you sound learning. Don’t forsake my law.
  • 新標點和合本 - 因我所給你們的是好教訓; 不可離棄我的法則(或譯:指教)。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因我給你們好的教導, 不可離棄我的教誨。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因我給你們好的教導, 不可離棄我的教誨。
  • 當代譯本 - 因為我給你們的訓誨是美好的, 不可背棄我的教導。
  • 聖經新譯本 - 因為我授予你們的,是美好的學問, 我的訓誨,你們不可離棄。
  • 呂振中譯本 - 因為我給你們好的心得; 我的指教你們不可捨棄。
  • 中文標準譯本 - 因為我給你們的是美好的教導; 你們不要離棄我的訓誨。
  • 現代標點和合本 - 因我所給你們的是好教訓, 不可離棄我的法則 。
  • 文理和合譯本 - 我以善道錫爾、勿棄我之法則、
  • 文理委辦譯本 - 我必以良言誨爾、爾其毋違。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我誨爾之道至美、勿棄我教、
  • Nueva Versión Internacional - Yo les brindo buenas enseñanzas, así que no abandonen mi instrucción.
  • 현대인의 성경 - 내가 너희에게 건전한 것을 가르친다. 너희는 나의 교훈을 저버리지 말아라.
  • Новый Русский Перевод - Я даю вам учение доброе, не оставляйте моего поучения.
  • Восточный перевод - Я даю вам учение доброе; не оставляйте моего поучения.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я даю вам учение доброе; не оставляйте моего поучения.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я даю вам учение доброе; не оставляйте моего поучения.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car c’est un bon enseignement que je vous donne. N’abandonnez pas l’éducation que je vous ai donnée,
  • Nova Versão Internacional - O ensino que ofereço a vocês é bom; por isso não abandonem a minha instrução.
  • Hoffnung für alle - Was ich euch zu sagen habe, ist gut – darum vergesst es nicht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - vì ta cho con bài học tốt. Đừng bỏ phép tắc của ta.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะเราให้คำสอนที่ดีแก่เจ้า ดังนั้นอย่าละทิ้งคำสอนของเรา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า เรา​สั่งสอน​เจ้า​เป็น​อย่าง​ดี ฉะนั้น​อย่า​ละ​ทิ้ง​กฎ​บัญญัติ​ของ​เรา
交叉引用
  • Psalms 49:1 - Hear this, all peoples; Give ear, all inhabitants of the world,
  • Psalms 49:2 - Both low and high, Rich and poor together.
  • Psalms 49:3 - My mouth shall speak wisdom, And the meditation of my heart shall give understanding.
  • 1 Chronicles 28:9 - “As for you, my son Solomon, know the God of your father, and serve Him with a loyal heart and with a willing mind; for the Lord searches all hearts and understands all the intent of the thoughts. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will cast you off forever.
  • Job 11:4 - For you have said, ‘My doctrine is pure, And I am clean in your eyes.’
  • Proverbs 22:20 - Have I not written to you excellent things Of counsels and knowledge,
  • Proverbs 22:21 - That I may make you know the certainty of the words of truth, That you may answer words of truth To those who send to you?
  • 2 Chronicles 7:19 - “But if you turn away and forsake My statutes and My commandments which I have set before you, and go and serve other gods, and worship them,
  • John 7:16 - Jesus answered them and said, “My doctrine is not Mine, but His who sent Me.
  • John 7:17 - If anyone wills to do His will, he shall know concerning the doctrine, whether it is from God or whether I speak on My own authority.
  • Job 33:3 - My words come from my upright heart; My lips utter pure knowledge.
  • 1 Timothy 4:6 - If you instruct the brethren in these things, you will be a good minister of Jesus Christ, nourished in the words of faith and of the good doctrine which you have carefully followed.
  • Titus 1:9 - holding fast the faithful word as he has been taught, that he may be able, by sound doctrine, both to exhort and convict those who contradict.
  • Proverbs 8:6 - Listen, for I will speak of excellent things, And from the opening of my lips will come right things;
  • Proverbs 8:7 - For my mouth will speak truth; Wickedness is an abomination to my lips.
  • Proverbs 8:8 - All the words of my mouth are with righteousness; Nothing crooked or perverse is in them.
  • Proverbs 8:9 - They are all plain to him who understands, And right to those who find knowledge.
  • Psalms 89:30 - “If his sons forsake My law And do not walk in My judgments,
  • Psalms 89:31 - If they break My statutes And do not keep My commandments,
  • Psalms 89:32 - Then I will punish their transgression with the rod, And their iniquity with stripes.
  • Deuteronomy 32:2 - Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As raindrops on the tender herb, And as showers on the grass.
逐節對照交叉引用
  • New King James Version - For I give you good doctrine: Do not forsake my law.
  • 新标点和合本 - 因我所给你们的是好教训; 不可离弃我的法则(或作“指教”)。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因我给你们好的教导, 不可离弃我的教诲。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因我给你们好的教导, 不可离弃我的教诲。
  • 当代译本 - 因为我给你们的训诲是美好的, 不可背弃我的教导。
  • 圣经新译本 - 因为我授予你们的,是美好的学问, 我的训诲,你们不可离弃。
  • 中文标准译本 - 因为我给你们的是美好的教导; 你们不要离弃我的训诲。
  • 现代标点和合本 - 因我所给你们的是好教训, 不可离弃我的法则 。
  • 和合本(拼音版) - 因我所给你们的是好教训: 不可离弃我的法则 。
  • New International Version - I give you sound learning, so do not forsake my teaching.
  • New International Reader's Version - I give you good advice. So don’t turn away from what I teach you.
  • English Standard Version - for I give you good precepts; do not forsake my teaching.
  • New Living Translation - for I am giving you good guidance. Don’t turn away from my instructions.
  • Christian Standard Bible - for I am giving you good instruction. Don’t abandon my teaching.
  • New American Standard Bible - For I give you good teaching; Do not abandon my instruction.
  • Amplified Bible - For I give you good doctrine; Do not turn away from my instruction.
  • American Standard Version - For I give you good doctrine; Forsake ye not my law.
  • King James Version - For I give you good doctrine, forsake ye not my law.
  • New English Translation - Because I give you good instruction, do not forsake my teaching.
  • World English Bible - for I give you sound learning. Don’t forsake my law.
  • 新標點和合本 - 因我所給你們的是好教訓; 不可離棄我的法則(或譯:指教)。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因我給你們好的教導, 不可離棄我的教誨。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因我給你們好的教導, 不可離棄我的教誨。
  • 當代譯本 - 因為我給你們的訓誨是美好的, 不可背棄我的教導。
  • 聖經新譯本 - 因為我授予你們的,是美好的學問, 我的訓誨,你們不可離棄。
  • 呂振中譯本 - 因為我給你們好的心得; 我的指教你們不可捨棄。
  • 中文標準譯本 - 因為我給你們的是美好的教導; 你們不要離棄我的訓誨。
  • 現代標點和合本 - 因我所給你們的是好教訓, 不可離棄我的法則 。
  • 文理和合譯本 - 我以善道錫爾、勿棄我之法則、
  • 文理委辦譯本 - 我必以良言誨爾、爾其毋違。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我誨爾之道至美、勿棄我教、
  • Nueva Versión Internacional - Yo les brindo buenas enseñanzas, así que no abandonen mi instrucción.
  • 현대인의 성경 - 내가 너희에게 건전한 것을 가르친다. 너희는 나의 교훈을 저버리지 말아라.
  • Новый Русский Перевод - Я даю вам учение доброе, не оставляйте моего поучения.
  • Восточный перевод - Я даю вам учение доброе; не оставляйте моего поучения.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я даю вам учение доброе; не оставляйте моего поучения.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я даю вам учение доброе; не оставляйте моего поучения.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car c’est un bon enseignement que je vous donne. N’abandonnez pas l’éducation que je vous ai donnée,
  • Nova Versão Internacional - O ensino que ofereço a vocês é bom; por isso não abandonem a minha instrução.
  • Hoffnung für alle - Was ich euch zu sagen habe, ist gut – darum vergesst es nicht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - vì ta cho con bài học tốt. Đừng bỏ phép tắc của ta.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะเราให้คำสอนที่ดีแก่เจ้า ดังนั้นอย่าละทิ้งคำสอนของเรา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า เรา​สั่งสอน​เจ้า​เป็น​อย่าง​ดี ฉะนั้น​อย่า​ละ​ทิ้ง​กฎ​บัญญัติ​ของ​เรา
  • Psalms 49:1 - Hear this, all peoples; Give ear, all inhabitants of the world,
  • Psalms 49:2 - Both low and high, Rich and poor together.
  • Psalms 49:3 - My mouth shall speak wisdom, And the meditation of my heart shall give understanding.
  • 1 Chronicles 28:9 - “As for you, my son Solomon, know the God of your father, and serve Him with a loyal heart and with a willing mind; for the Lord searches all hearts and understands all the intent of the thoughts. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will cast you off forever.
  • Job 11:4 - For you have said, ‘My doctrine is pure, And I am clean in your eyes.’
  • Proverbs 22:20 - Have I not written to you excellent things Of counsels and knowledge,
  • Proverbs 22:21 - That I may make you know the certainty of the words of truth, That you may answer words of truth To those who send to you?
  • 2 Chronicles 7:19 - “But if you turn away and forsake My statutes and My commandments which I have set before you, and go and serve other gods, and worship them,
  • John 7:16 - Jesus answered them and said, “My doctrine is not Mine, but His who sent Me.
  • John 7:17 - If anyone wills to do His will, he shall know concerning the doctrine, whether it is from God or whether I speak on My own authority.
  • Job 33:3 - My words come from my upright heart; My lips utter pure knowledge.
  • 1 Timothy 4:6 - If you instruct the brethren in these things, you will be a good minister of Jesus Christ, nourished in the words of faith and of the good doctrine which you have carefully followed.
  • Titus 1:9 - holding fast the faithful word as he has been taught, that he may be able, by sound doctrine, both to exhort and convict those who contradict.
  • Proverbs 8:6 - Listen, for I will speak of excellent things, And from the opening of my lips will come right things;
  • Proverbs 8:7 - For my mouth will speak truth; Wickedness is an abomination to my lips.
  • Proverbs 8:8 - All the words of my mouth are with righteousness; Nothing crooked or perverse is in them.
  • Proverbs 8:9 - They are all plain to him who understands, And right to those who find knowledge.
  • Psalms 89:30 - “If his sons forsake My law And do not walk in My judgments,
  • Psalms 89:31 - If they break My statutes And do not keep My commandments,
  • Psalms 89:32 - Then I will punish their transgression with the rod, And their iniquity with stripes.
  • Deuteronomy 32:2 - Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As raindrops on the tender herb, And as showers on the grass.
聖經
資源
計劃
奉獻