Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
10:31 CSB
逐節對照
  • Christian Standard Bible - The mouth of the righteous produces wisdom, but a perverse tongue will be cut out.
  • 新标点和合本 - 义人的口滋生智慧; 乖谬的舌必被割断。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 义人的口结出智慧; 乖谬的舌必被割断。
  • 和合本2010(神版-简体) - 义人的口结出智慧; 乖谬的舌必被割断。
  • 当代译本 - 义人的口发出智慧, 诡诈的舌必被割掉。
  • 圣经新译本 - 义人的口结出智慧的果子, 乖谬的舌头必被割除。
  • 中文标准译本 - 义人的口,结出智慧的果实; 荒谬的舌,必被剪除。
  • 现代标点和合本 - 义人的口滋生智慧, 乖谬的舌必被割断。
  • 和合本(拼音版) - 义人的口滋生智慧, 乖谬的舌必被割断。
  • New International Version - From the mouth of the righteous comes the fruit of wisdom, but a perverse tongue will be silenced.
  • New International Reader's Version - The mouths of those who do right produce wisdom. But tongues that speak twisted words will be made silent.
  • English Standard Version - The mouth of the righteous brings forth wisdom, but the perverse tongue will be cut off.
  • New Living Translation - The mouth of the godly person gives wise advice, but the tongue that deceives will be cut off.
  • The Message - A good person’s mouth is a clear fountain of wisdom; a foul mouth is a stagnant swamp.
  • New American Standard Bible - The mouth of the righteous flows with wisdom, But the perverted tongue will be cut out.
  • New King James Version - The mouth of the righteous brings forth wisdom, But the perverse tongue will be cut out.
  • Amplified Bible - The mouth of the righteous flows with [skillful and godly] wisdom, But the perverted tongue will be cut out.
  • American Standard Version - The mouth of the righteous bringeth forth wisdom; But the perverse tongue shall be cut off.
  • King James Version - The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out.
  • New English Translation - The speech of the righteous bears the fruit of wisdom, but the one who speaks perversion will be destroyed.
  • World English Bible - The mouth of the righteous produces wisdom, but the perverse tongue will be cut off.
  • 新標點和合本 - 義人的口滋生智慧; 乖謬的舌必被割斷。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 義人的口結出智慧; 乖謬的舌必被割斷。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 義人的口結出智慧; 乖謬的舌必被割斷。
  • 當代譯本 - 義人的口發出智慧, 詭詐的舌必被割掉。
  • 聖經新譯本 - 義人的口結出智慧的果子, 乖謬的舌頭必被割除。
  • 呂振中譯本 - 義人的口結出智慧的果子; 乖張的舌頭必被割斷。
  • 中文標準譯本 - 義人的口,結出智慧的果實; 荒謬的舌,必被剪除。
  • 現代標點和合本 - 義人的口滋生智慧, 乖謬的舌必被割斷。
  • 文理和合譯本 - 義者之口、乃生智慧、乖謬之舌、必被斷絕、
  • 文理委辦譯本 - 仁義之口、惟言智慧、頑嚚之舌、斷之勿疑。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 善人之口、滋生智慧、乖謬之舌、斷之勿疑、
  • Nueva Versión Internacional - La boca del justo profiere sabiduría, pero la lengua perversa será cercenada.
  • 현대인의 성경 - 의로운 사람의 입은 지혜를 말하여도 악하고 더러운 혀는 베임을 당할 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Уста праведника изрекают мудрость, а порочный язык будет отсечен.
  • Восточный перевод - Уста праведных изрекают мудрость, а порочный язык будет отсечён.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Уста праведных изрекают мудрость, а порочный язык будет отсечён.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Уста праведных изрекают мудрость, а порочный язык будет отсечён.
  • La Bible du Semeur 2015 - La bouche du juste est féconde en sagesse, mais la langue perverse sera coupée.
  • リビングバイブル - 正しい人は、よく考えてから忠告します。 だれも、うそつきの言うことなど聞きません。
  • Nova Versão Internacional - A boca do justo produz sabedoria, mas a língua perversa será extirpada.
  • Hoffnung für alle - Wer zu Gott gehört, sagt in jeder Lage das passende Wort; ein Mensch aber, der die Wahrheit verdreht, wird zum Schweigen gebracht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Miệng người công chính nở hoa khôn, còn lưỡi người dối gian bị cắt mất.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปากของคนชอบธรรมให้ปัญญา แต่ลิ้นที่ปลิ้นปล้อนจะถูกตัดออก
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ปาก​ของ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​หลั่ง​คำ​พูด​ซึ่ง​แสดง​ถึง​สติ​ปัญญา แต่​ลิ้น​ที่​บิดเบือน​จะ​ถูก​ตัด​ออก
交叉引用
  • Psalms 63:11 - But the king will rejoice in God; all who swear by him will boast, for the mouths of liars will be shut.
  • Psalms 120:3 - What will he give you, and what will he do to you, you deceitful tongue?
  • Psalms 120:4 - A warrior’s sharp arrows with burning charcoal!
  • Proverbs 10:11 - The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
  • Proverbs 10:20 - The tongue of the righteous is pure silver; the heart of the wicked is of little value.
  • Proverbs 10:21 - The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.
  • Psalms 31:18 - Let lying lips that arrogantly speak against the righteous in proud contempt be silenced.
  • Proverbs 10:13 - Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of the one who lacks sense.
  • Psalms 37:30 - The mouth of the righteous utters wisdom; his tongue speaks what is just.
逐節對照交叉引用
  • Christian Standard Bible - The mouth of the righteous produces wisdom, but a perverse tongue will be cut out.
  • 新标点和合本 - 义人的口滋生智慧; 乖谬的舌必被割断。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 义人的口结出智慧; 乖谬的舌必被割断。
  • 和合本2010(神版-简体) - 义人的口结出智慧; 乖谬的舌必被割断。
  • 当代译本 - 义人的口发出智慧, 诡诈的舌必被割掉。
  • 圣经新译本 - 义人的口结出智慧的果子, 乖谬的舌头必被割除。
  • 中文标准译本 - 义人的口,结出智慧的果实; 荒谬的舌,必被剪除。
  • 现代标点和合本 - 义人的口滋生智慧, 乖谬的舌必被割断。
  • 和合本(拼音版) - 义人的口滋生智慧, 乖谬的舌必被割断。
  • New International Version - From the mouth of the righteous comes the fruit of wisdom, but a perverse tongue will be silenced.
  • New International Reader's Version - The mouths of those who do right produce wisdom. But tongues that speak twisted words will be made silent.
  • English Standard Version - The mouth of the righteous brings forth wisdom, but the perverse tongue will be cut off.
  • New Living Translation - The mouth of the godly person gives wise advice, but the tongue that deceives will be cut off.
  • The Message - A good person’s mouth is a clear fountain of wisdom; a foul mouth is a stagnant swamp.
  • New American Standard Bible - The mouth of the righteous flows with wisdom, But the perverted tongue will be cut out.
  • New King James Version - The mouth of the righteous brings forth wisdom, But the perverse tongue will be cut out.
  • Amplified Bible - The mouth of the righteous flows with [skillful and godly] wisdom, But the perverted tongue will be cut out.
  • American Standard Version - The mouth of the righteous bringeth forth wisdom; But the perverse tongue shall be cut off.
  • King James Version - The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out.
  • New English Translation - The speech of the righteous bears the fruit of wisdom, but the one who speaks perversion will be destroyed.
  • World English Bible - The mouth of the righteous produces wisdom, but the perverse tongue will be cut off.
  • 新標點和合本 - 義人的口滋生智慧; 乖謬的舌必被割斷。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 義人的口結出智慧; 乖謬的舌必被割斷。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 義人的口結出智慧; 乖謬的舌必被割斷。
  • 當代譯本 - 義人的口發出智慧, 詭詐的舌必被割掉。
  • 聖經新譯本 - 義人的口結出智慧的果子, 乖謬的舌頭必被割除。
  • 呂振中譯本 - 義人的口結出智慧的果子; 乖張的舌頭必被割斷。
  • 中文標準譯本 - 義人的口,結出智慧的果實; 荒謬的舌,必被剪除。
  • 現代標點和合本 - 義人的口滋生智慧, 乖謬的舌必被割斷。
  • 文理和合譯本 - 義者之口、乃生智慧、乖謬之舌、必被斷絕、
  • 文理委辦譯本 - 仁義之口、惟言智慧、頑嚚之舌、斷之勿疑。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 善人之口、滋生智慧、乖謬之舌、斷之勿疑、
  • Nueva Versión Internacional - La boca del justo profiere sabiduría, pero la lengua perversa será cercenada.
  • 현대인의 성경 - 의로운 사람의 입은 지혜를 말하여도 악하고 더러운 혀는 베임을 당할 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Уста праведника изрекают мудрость, а порочный язык будет отсечен.
  • Восточный перевод - Уста праведных изрекают мудрость, а порочный язык будет отсечён.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Уста праведных изрекают мудрость, а порочный язык будет отсечён.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Уста праведных изрекают мудрость, а порочный язык будет отсечён.
  • La Bible du Semeur 2015 - La bouche du juste est féconde en sagesse, mais la langue perverse sera coupée.
  • リビングバイブル - 正しい人は、よく考えてから忠告します。 だれも、うそつきの言うことなど聞きません。
  • Nova Versão Internacional - A boca do justo produz sabedoria, mas a língua perversa será extirpada.
  • Hoffnung für alle - Wer zu Gott gehört, sagt in jeder Lage das passende Wort; ein Mensch aber, der die Wahrheit verdreht, wird zum Schweigen gebracht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Miệng người công chính nở hoa khôn, còn lưỡi người dối gian bị cắt mất.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปากของคนชอบธรรมให้ปัญญา แต่ลิ้นที่ปลิ้นปล้อนจะถูกตัดออก
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ปาก​ของ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​หลั่ง​คำ​พูด​ซึ่ง​แสดง​ถึง​สติ​ปัญญา แต่​ลิ้น​ที่​บิดเบือน​จะ​ถูก​ตัด​ออก
  • Psalms 63:11 - But the king will rejoice in God; all who swear by him will boast, for the mouths of liars will be shut.
  • Psalms 120:3 - What will he give you, and what will he do to you, you deceitful tongue?
  • Psalms 120:4 - A warrior’s sharp arrows with burning charcoal!
  • Proverbs 10:11 - The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
  • Proverbs 10:20 - The tongue of the righteous is pure silver; the heart of the wicked is of little value.
  • Proverbs 10:21 - The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.
  • Psalms 31:18 - Let lying lips that arrogantly speak against the righteous in proud contempt be silenced.
  • Proverbs 10:13 - Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of the one who lacks sense.
  • Psalms 37:30 - The mouth of the righteous utters wisdom; his tongue speaks what is just.
聖經
資源
計劃
奉獻