逐節對照
- Amplified Bible - To know [skillful and godly] wisdom and instruction; To discern and comprehend the words of understanding and insight,
- 新标点和合本 - 要使人晓得智慧和训诲, 分辨通达的言语,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 要使人懂得智慧和训诲, 明白通达的言语,
- 和合本2010(神版-简体) - 要使人懂得智慧和训诲, 明白通达的言语,
- 当代译本 - 为使人认识智慧和教诲, 领悟真知灼见,
- 圣经新译本 - 要使人晓得智慧和教训, 了解充满哲理的言语;
- 中文标准译本 - 是为了使人明白智慧和管教, 领悟有悟性的言语,
- 现代标点和合本 - 要使人晓得智慧和训诲, 分辨通达的言语,
- 和合本(拼音版) - 要使人晓得智慧和训诲, 分辨通达的言语,
- New International Version - for gaining wisdom and instruction; for understanding words of insight;
- New International Reader's Version - Proverbs teach you wisdom and instruct you. They help you understand wise sayings.
- English Standard Version - To know wisdom and instruction, to understand words of insight,
- New Living Translation - Their purpose is to teach people wisdom and discipline, to help them understand the insights of the wise.
- Christian Standard Bible - For learning wisdom and discipline; for understanding insightful sayings;
- New American Standard Bible - To know wisdom and instruction, To discern the sayings of understanding,
- New King James Version - To know wisdom and instruction, To perceive the words of understanding,
- American Standard Version - To know wisdom and instruction; To discern the words of understanding;
- King James Version - To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;
- New English Translation - To learn wisdom and moral instruction, and to discern wise counsel.
- World English Bible - to know wisdom and instruction; to discern the words of understanding;
- 新標點和合本 - 要使人曉得智慧和訓誨, 分辨通達的言語,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 要使人懂得智慧和訓誨, 明白通達的言語,
- 和合本2010(神版-繁體) - 要使人懂得智慧和訓誨, 明白通達的言語,
- 當代譯本 - 為使人認識智慧和教誨, 領悟真知灼見,
- 聖經新譯本 - 要使人曉得智慧和教訓, 了解充滿哲理的言語;
- 呂振中譯本 - 要 使人 曉得智慧和練達之事, 能了解明達的訓言,
- 中文標準譯本 - 是為了使人明白智慧和管教, 領悟有悟性的言語,
- 現代標點和合本 - 要使人曉得智慧和訓誨, 分辨通達的言語,
- 文理和合譯本 - 使人知智與訓、辨悉哲言、
- 文理委辦譯本 - 訓人以智、迪人以理、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 欲使人知智慧訓迪、通達哲言、
- Nueva Versión Internacional - para adquirir sabiduría y disciplina; para discernir palabras de inteligencia;
- 현대인의 성경 - 이것을 쓴 목적은 지혜와 교훈을 얻게 하고 깊은 뜻을 지닌 말을 깨닫게 하며
- Новый Русский Перевод - да принесут они мудрость и наставление и да помогут осмыслить разумные высказывания;
- Восточный перевод - Да принесут они мудрость и наставление и помогут осмыслить разумные высказывания;
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Да принесут они мудрость и наставление и помогут осмыслить разумные высказывания;
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Да принесут они мудрость и наставление и помогут осмыслить разумные высказывания;
- La Bible du Semeur 2015 - Ils ont pour but d’enseigner aux hommes la sagesse et de les éduquer, pour qu’ils comprennent les paroles prononcées avec intelligence,
- リビングバイブル - ソロモン王がこの教訓を書いたのは、 人々がどんな時にも物事を正しく判断し、 公正であってほしいと考えたからです。
- Nova Versão Internacional - Eles ajudarão a experimentar a sabedoria e a disciplina; a compreender as palavras que dão entendimento;
- Hoffnung für alle - Wenn du seine Worte beachtest, wirst du Weisheit erlangen und zu einem verständigen Menschen heranreifen. Die Sprüche helfen dir, dein Leben sinnvoll zu gestalten, und machen dich fähig, gute Ratschläge zu erkennen und anzunehmen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Để người ta tìm đến khôn ngoan và tiếp thu lời khuyên dạy, cùng phân biện được tri thức.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพื่อบรรลุปัญญาและคำสั่งสอน เพื่อให้เข้าใจถ้อยคำแห่งวิจารณญาณ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพื่อเรียนรู้เรื่องสติปัญญาและระเบียบวินัย เพื่อจะได้หยั่งรู้ในคำสั่งสอนอันเปี่ยมด้วยสติปัญญา
交叉引用
- Proverbs 16:16 - How much better it is to get wisdom than gold! And to get understanding is to be chosen above silver.
- Proverbs 4:5 - Get [skillful and godly] wisdom! Acquire understanding [actively seek spiritual discernment, mature comprehension, and logical interpretation]! Do not forget nor turn away from the words of my mouth.
- Proverbs 4:6 - Do not turn away from her (Wisdom) and she will guard and protect you; Love her, and she will watch over you.
- Proverbs 4:7 - The beginning of wisdom is: Get [skillful and godly] wisdom [it is preeminent]! And with all your acquiring, get understanding [actively seek spiritual discernment, mature comprehension, and logical interpretation].
- 1 Kings 3:9 - So give Your servant an understanding mind and a hearing heart [with which] to judge Your people, so that I may discern between good and evil. For who is able to judge and rule this great people of Yours?”
- 1 Kings 3:10 - Now it pleased the Lord that Solomon had asked this thing.
- 1 Kings 3:11 - God said to him, “Because you have asked this and have not asked for yourself a long life nor for wealth, nor for the lives of your enemies, but have asked for yourself understanding to recognize justice,
- 1 Kings 3:12 - behold, I have done as you asked. I have given you a wise and discerning heart (mind), so that no one before you was your equal, nor shall anyone equal to you arise after you.
- Proverbs 8:5 - O you naive or inexperienced [who are easily misled], understand prudence and seek astute common sense; And, O you [closed-minded, self-confident] fools, understand wisdom [seek the insight and self-discipline that leads to godly living].
- 2 Timothy 3:15 - and how from childhood you have known the sacred writings (Hebrew Scriptures) which are able to give you the wisdom that leads to salvation through faith which is in Christ Jesus [surrendering your entire self to Him and having absolute confidence in His wisdom, power and goodness].
- 2 Timothy 3:16 - All Scripture is God-breathed [given by divine inspiration] and is profitable for instruction, for conviction [of sin], for correction [of error and restoration to obedience], for training in righteousness [learning to live in conformity to God’s will, both publicly and privately—behaving honorably with personal integrity and moral courage];
- 2 Timothy 3:17 - so that the man of God may be complete and proficient, outfitted and thoroughly equipped for every good work.
- Proverbs 7:4 - Say to [skillful and godly] wisdom, “You are my sister,” And regard understanding and intelligent insight as your intimate friends;
- Deuteronomy 4:5 - “Look, I have taught you statutes and judgments just as the Lord my God has commanded me, so that you may do them in the land which you are entering to possess.
- Deuteronomy 4:6 - So keep and do them, for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes and say, ‘Surely this great nation is a wise and understanding people.’
- Proverbs 17:16 - Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom, When he has no common sense or even a heart for it?