逐節對照
- World English Bible - My God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
- 新标点和合本 - 我的 神必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里,使你们一切所需用的都充足。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我的上帝必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里,使你们一切所需用的都充足。
- 和合本2010(神版-简体) - 我的 神必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里,使你们一切所需用的都充足。
- 当代译本 - 我的上帝必按照祂在基督耶稣里的荣耀,丰丰富富地赐给你们所需用的一切。
- 圣经新译本 - 我的 神必照他在基督耶稣里荣耀的丰富,满足你们的一切需要。
- 中文标准译本 - 我的神将按照他荣耀的丰盛,在基督耶稣里满足你们一切的需要。
- 现代标点和合本 - 我的神必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里使你们一切所需用的都充足。
- 和合本(拼音版) - 我的上帝必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里使你们一切所需用的都充足。
- New International Version - And my God will meet all your needs according to the riches of his glory in Christ Jesus.
- New International Reader's Version - My God will meet all your needs. He will meet them in keeping with his wonderful riches. These riches come to you because you belong to Christ Jesus.
- English Standard Version - And my God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
- New Living Translation - And this same God who takes care of me will supply all your needs from his glorious riches, which have been given to us in Christ Jesus.
- Christian Standard Bible - And my God will supply all your needs according to his riches in glory in Christ Jesus.
- New American Standard Bible - And my God will supply all your needs according to His riches in glory in Christ Jesus.
- New King James Version - And my God shall supply all your need according to His riches in glory by Christ Jesus.
- Amplified Bible - And my God will liberally supply (fill until full) your every need according to His riches in glory in Christ Jesus.
- American Standard Version - And my God shall supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
- King James Version - But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
- New English Translation - And my God will supply your every need according to his glorious riches in Christ Jesus.
- 新標點和合本 - 我的神必照他榮耀的豐富,在基督耶穌裏,使你們一切所需用的都充足。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我的上帝必照他榮耀的豐富,在基督耶穌裏,使你們一切所需用的都充足。
- 和合本2010(神版-繁體) - 我的 神必照他榮耀的豐富,在基督耶穌裏,使你們一切所需用的都充足。
- 當代譯本 - 我的上帝必按照祂在基督耶穌裡的榮耀,豐豐富富地賜給你們所需用的一切。
- 聖經新譯本 - 我的 神必照他在基督耶穌裡榮耀的豐富,滿足你們的一切需要。
- 呂振中譯本 - 我的上帝必照他在榮耀中、在基督耶穌裏的豐富、使你們一切所需用的得了補足。
- 中文標準譯本 - 我的神將按照他榮耀的豐盛,在基督耶穌裡滿足你們一切的需要。
- 現代標點和合本 - 我的神必照他榮耀的豐富,在基督耶穌裡使你們一切所需用的都充足。
- 文理和合譯本 - 我上帝將充裕爾之所需、依其榮之富有、在基督耶穌中者、
- 文理委辦譯本 - 吾之上帝因耶穌 基督、將以其富有、暢爾所欲、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我天主因基督耶穌、將循其榮之富有、補爾凡所需者、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾知天主亦必因基督耶穌、按其無窮之蘊藏、日新之光榮饜飫爾之心願也。
- Nueva Versión Internacional - Así que mi Dios les proveerá de todo lo que necesiten, conforme a las gloriosas riquezas que tiene en Cristo Jesús.
- 현대인의 성경 - 나의 하나님이 그리스도 예수님을 통해 영광 가운데서 그의 풍성함으로 여러분에게 필요한 모든 것을 넘치게 채워 주실 것입니다.
- Новый Русский Перевод - Мой Бог восполнит все ваши нужды из Своих славных богатств через Иисуса Христа!
- Восточный перевод - И Всевышний, Который заботится обо мне, восполнит и все ваши нужды из Своих славных богатств через Ису Масиха.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И Аллах, Который заботится обо мне, восполнит и все ваши нужды из Своих славных богатств через Ису аль-Масиха.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - И Всевышний, Который заботится обо мне, восполнит и все ваши нужды из Своих славных богатств через Исо Масеха.
- La Bible du Semeur 2015 - Aussi, mon Dieu subviendra pleinement à tous vos besoins ; il le fera, selon sa glorieuse richesse qui se manifeste en Jésus-Christ.
- リビングバイブル - 神は、キリスト・イエスが成し遂げてくださったことによるご自身の栄光の富の中から、あなたがたに必要なものをすべて満たしてくださる方です。
- Nestle Aland 28 - ὁ δὲ θεός μου πληρώσει πᾶσαν χρείαν ὑμῶν κατὰ τὸ πλοῦτος αὐτοῦ ἐν δόξῃ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ὁ δὲ Θεός μου πληρώσει πᾶσαν χρείαν ὑμῶν, κατὰ τὸ πλοῦτος αὐτοῦ ἐν δόξῃ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
- Nova Versão Internacional - O meu Deus suprirá todas as necessidades de vocês, de acordo com as suas gloriosas riquezas em Cristo Jesus.
- Hoffnung für alle - Aus seinem großen Reichtum wird euch Gott, dem ich gehöre, durch Jesus Christus alles geben, was ihr zum Leben braucht.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đức Chúa Trời của tôi sẽ đem cả tài nguyên phong phú trong Chúa Cứu Thế Giê-xu mà đáp ứng tất cả các nhu cầu của anh chị em.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และพระเจ้าของข้าพเจ้าจะประทานสิ่งที่จำเป็นทุกอย่างแก่ท่านจากความมั่งคั่งอันเลอเลิศของพระองค์ในพระเยซูคริสต์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และพระเจ้าของข้าพเจ้าจะมอบสิ่งที่จำเป็นทุกสิ่งให้แก่ท่าน จากทรัพย์สมบัติอันยิ่งใหญ่ของพระองค์โดยผ่านพระเยซูคริสต์
交叉引用
- Nehemiah 5:19 - Remember me, my God, for good, all that I have done for this people.
- 2 Corinthians 12:21 - that again when I come my God would humble me before you, and I would mourn for many of those who have sinned before now, and not repented of the uncleanness, sexual immorality, and lustfulness which they committed.
- Daniel 6:22 - My God has sent his angel, and has shut the lions’ mouths, and they have not hurt me; because as before him innocence was found in me; and also before you, O king, I have done no harm.”
- Philemon 1:4 - I thank my God always, making mention of you in my prayers,
- 1 Peter 5:1 - Therefore I exhort the elders among you, as a fellow elder, and a witness of the sufferings of Christ, and who will also share in the glory that will be revealed.
- Romans 1:8 - First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, that your faith is proclaimed throughout the whole world.
- John 20:17 - Jesus said to her, “Don’t hold me, for I haven’t yet ascended to my Father; but go to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’”
- 1 Thessalonians 2:12 - to the end that you should walk worthily of God, who calls you into his own Kingdom and glory.
- John 20:27 - Then he said to Thomas, “Reach here your finger, and see my hands. Reach here your hand, and put it into my side. Don’t be unbelieving, but believing.”
- Romans 11:33 - Oh the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!
- Ephesians 2:7 - that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus;
- Genesis 48:15 - He blessed Joseph, and said, “The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has fed me all my life long to this day,
- 2 Chronicles 18:13 - Micaiah said, “As Yahweh lives, I will say what my God says.”
- Ephesians 1:18 - having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints,
- Romans 2:4 - Or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
- Ephesians 1:7 - in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
- Colossians 3:16 - Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to the Lord.
- Psalms 130:7 - Israel, hope in Yahweh, for there is loving kindness with Yahweh. Abundant redemption is with him.
- Romans 8:18 - For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us.
- Ephesians 3:16 - that he would grant you, according to the riches of his glory, that you may be strengthened with power through his Spirit in the inner person,
- Romans 9:23 - and that he might make known the riches of his glory on vessels of mercy, which he prepared beforehand for glory,
- 2 Corinthians 4:17 - For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory,
- Psalms 104:24 - Yahweh, how many are your works! In wisdom, you have made them all. The earth is full of your riches.
- Ephesians 3:8 - To me, the very least of all saints, was this grace given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,
- Colossians 1:27 - to whom God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.
- Psalms 41:1 - Blessed is he who considers the poor. Yahweh will deliver him in the day of evil.
- Psalms 41:2 - Yahweh will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.
- Psalms 41:3 - Yahweh will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.
- 2 Samuel 22:7 - In my distress, I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears.
- Psalms 112:5 - It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment.
- Psalms 112:6 - For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.
- Psalms 112:7 - He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Yahweh.
- Psalms 112:8 - His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.
- Psalms 112:9 - He has dispersed, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn will be exalted with honor.
- Proverbs 11:24 - There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.
- Proverbs 11:25 - The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself.
- Nehemiah 9:15 - and gave them bread from the sky for their hunger, and brought water out of the rock for them for their thirst, and commanded them that they should go in to possess the land which you had sworn to give them.
- Psalms 36:8 - They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
- Malachi 3:10 - Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house, and test me now in this,” says Yahweh of Armies, “if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there will not be room enough for.
- Deuteronomy 8:3 - He humbled you, allowed you to be hungry, and fed you with manna, which you didn’t know, neither did your fathers know, that he might teach you that man does not live by bread only, but man lives by every word that proceeds out of Yahweh’s mouth.
- Deuteronomy 8:4 - Your clothing didn’t grow old on you, neither did your foot swell, these forty years.
- Micah 7:7 - But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
- Luke 12:30 - For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things.
- Luke 12:31 - But seek God’s Kingdom, and all these things will be added to you.
- Luke 12:32 - Don’t be afraid, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the Kingdom.
- Luke 12:33 - Sell that which you have, and give gifts to the needy. Make for yourselves purses which don’t grow old, a treasure in the heavens that doesn’t fail, where no thief approaches, neither moth destroys.
- Proverbs 3:9 - Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase:
- Proverbs 3:10 - so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
- Psalms 23:1 - Yahweh is my shepherd: I shall lack nothing.
- Psalms 23:2 - He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters.
- Psalms 23:3 - He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name’s sake.
- Psalms 23:4 - Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me.
- Psalms 23:5 - You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil. My cup runs over.
- 1 Peter 5:10 - But may the God of all grace, who called you to his eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a little while, perfect, establish, strengthen, and settle you.
- 1 Timothy 6:17 - Charge those who are rich in this present world that they not be arrogant, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy;
- Psalms 84:11 - For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
- 2 Corinthians 9:8 - And God is able to make all grace abound to you, that you, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work.
- 2 Corinthians 9:9 - As it is written, “He has scattered abroad. He has given to the poor. His righteousness remains forever.”
- 2 Corinthians 9:10 - Now may he who supplies seed to the sower and bread for food, supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness,
- 2 Corinthians 9:11 - you being enriched in everything to all generosity, which produces thanksgiving to God through us.