Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
3:43 CSB
逐節對照
  • Christian Standard Bible - The total number of the firstborn males one month old or more listed by name was 22,273.
  • 新标点和合本 - 按人名的数目,从一个月以外、凡头生的男子,共有二万二千二百七十三名。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 按人名的数目,凡一个月以上头生的男子共有二万二千二百七十三名。
  • 和合本2010(神版-简体) - 按人名的数目,凡一个月以上头生的男子共有二万二千二百七十三名。
  • 当代译本 - 年龄在一个月以上的共两万二千二百七十三人。
  • 圣经新译本 - 根据人名的数目,一个月及以上,凡是头生的男子,被数点的,共有二万二千二百七十三个。
  • 中文标准译本 - 按名单,所有一个月以上的头生男性,被数点的有两万两千两百七十三人。
  • 现代标点和合本 - 按人名的数目,从一个月以外,凡头生的男子,共有二万二千二百七十三名。
  • 和合本(拼音版) - 按人名的数目,从一个月以外,凡头生的男子,共有二万二千二百七十三名。
  • New International Version - The total number of firstborn males a month old or more, listed by name, was 22,273.
  • New International Reader's Version - There were 22,273 of those sons a month old or more. They were listed by name.
  • English Standard Version - And all the firstborn males, according to the number of names, from a month old and upward as listed were 22,273.
  • New Living Translation - The number of firstborn sons who were one month old or older was 22,273.
  • New American Standard Bible - and all the firstborn males, by the number of names from a month old and upward for their numbered men, were 22,273.
  • New King James Version - And all the firstborn males, according to the number of names from a month old and above, of those who were numbered of them, were twenty-two thousand two hundred and seventy-three.
  • Amplified Bible - and all the firstborn males from a month old and upward as numbered were 22,273 [273 more than the Levites].
  • American Standard Version - And all the first-born males according to the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen.
  • King James Version - And all the firstborn males by the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen.
  • New English Translation - And all the firstborn males, by the number of the names from a month old and upward, totaled 22,273.
  • World English Bible - All the firstborn males according to the number of names from a month old and upward, of those who were counted of them, were twenty-two thousand two hundred seventy-three.
  • 新標點和合本 - 按人名的數目,從一個月以外、凡頭生的男子,共有二萬二千二百七十三名。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 按人名的數目,凡一個月以上頭生的男子共有二萬二千二百七十三名。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 按人名的數目,凡一個月以上頭生的男子共有二萬二千二百七十三名。
  • 當代譯本 - 年齡在一個月以上的共兩萬二千二百七十三人。
  • 聖經新譯本 - 根據人名的數目,一個月及以上,凡是頭生的男子,被數點的,共有二萬二千二百七十三個。
  • 呂振中譯本 - 一切頭胎的男子、根據人名的數目、從一個月和以上的、被點閱的、有二萬二千二百七十三人。
  • 中文標準譯本 - 按名單,所有一個月以上的頭生男性,被數點的有兩萬兩千兩百七十三人。
  • 現代標點和合本 - 按人名的數目,從一個月以外,凡頭生的男子,共有二萬二千二百七十三名。
  • 文理和合譯本 - 按名見核者、自一月以上、計二萬二千二百七十三、○
  • 文理委辦譯本 - 依其名籍、自一月以上者、計二萬二千二百七十三。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡首生之男、自一月以上者、其名數共計二萬二千二百七十三、○
  • Nueva Versión Internacional - El total de los primogénitos mayores de un mes, anotados por nombre, llegó a veintidós mil doscientos setenta y tres.
  • Новый Русский Перевод - Всего первенцев мужского пола от месяца и старше, перечисленных по именам, было двадцать две тысячи двести семьдесят три человека.
  • Восточный перевод - Всего первенцев мужского пола от месяца и старше, перечисленных по именам, было двадцать две тысячи двести семьдесят три человека.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Всего первенцев мужского пола от месяца и старше, перечисленных по именам, было двадцать две тысячи двести семьдесят три человека.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всего первенцев мужского пола от месяца и старше, перечисленных по именам, было двадцать две тысячи двести семьдесят три человека.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le total des fils aînés âgés d’au moins un mois et dont il enregistra les noms était de 22 273.
  • リビングバイブル - その結果、二万二、二七三人いることがわかりました。
  • Nova Versão Internacional - O número total dos primeiros filhos do sexo masculino, de um mês de idade para cima, relacionados pelo nome, foi 22.273.
  • Hoffnung für alle - die einen Monat und älter waren. Ihre Zahl betrug 22.273.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tổng số con trai đầu lòng liệt kê từng tên, được 22.273.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรชายหัวปีอายุหนึ่งเดือนขึ้นไปตามรายชื่อมีทั้งสิ้น 22,273 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุตร​ชาย​หัวปี​ที่​มี​อายุ 1 เดือน​ขึ้น​ไป​ตาม​ราย​ชื่อ​มี​จำนวน​รวม​ได้ 22,273 คน
交叉引用
  • Numbers 3:39 - The total number of all the Levite males one month old or more that Moses and Aaron registered by their clans at the Lord’s command was 22,000.
逐節對照交叉引用
  • Christian Standard Bible - The total number of the firstborn males one month old or more listed by name was 22,273.
  • 新标点和合本 - 按人名的数目,从一个月以外、凡头生的男子,共有二万二千二百七十三名。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 按人名的数目,凡一个月以上头生的男子共有二万二千二百七十三名。
  • 和合本2010(神版-简体) - 按人名的数目,凡一个月以上头生的男子共有二万二千二百七十三名。
  • 当代译本 - 年龄在一个月以上的共两万二千二百七十三人。
  • 圣经新译本 - 根据人名的数目,一个月及以上,凡是头生的男子,被数点的,共有二万二千二百七十三个。
  • 中文标准译本 - 按名单,所有一个月以上的头生男性,被数点的有两万两千两百七十三人。
  • 现代标点和合本 - 按人名的数目,从一个月以外,凡头生的男子,共有二万二千二百七十三名。
  • 和合本(拼音版) - 按人名的数目,从一个月以外,凡头生的男子,共有二万二千二百七十三名。
  • New International Version - The total number of firstborn males a month old or more, listed by name, was 22,273.
  • New International Reader's Version - There were 22,273 of those sons a month old or more. They were listed by name.
  • English Standard Version - And all the firstborn males, according to the number of names, from a month old and upward as listed were 22,273.
  • New Living Translation - The number of firstborn sons who were one month old or older was 22,273.
  • New American Standard Bible - and all the firstborn males, by the number of names from a month old and upward for their numbered men, were 22,273.
  • New King James Version - And all the firstborn males, according to the number of names from a month old and above, of those who were numbered of them, were twenty-two thousand two hundred and seventy-three.
  • Amplified Bible - and all the firstborn males from a month old and upward as numbered were 22,273 [273 more than the Levites].
  • American Standard Version - And all the first-born males according to the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen.
  • King James Version - And all the firstborn males by the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen.
  • New English Translation - And all the firstborn males, by the number of the names from a month old and upward, totaled 22,273.
  • World English Bible - All the firstborn males according to the number of names from a month old and upward, of those who were counted of them, were twenty-two thousand two hundred seventy-three.
  • 新標點和合本 - 按人名的數目,從一個月以外、凡頭生的男子,共有二萬二千二百七十三名。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 按人名的數目,凡一個月以上頭生的男子共有二萬二千二百七十三名。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 按人名的數目,凡一個月以上頭生的男子共有二萬二千二百七十三名。
  • 當代譯本 - 年齡在一個月以上的共兩萬二千二百七十三人。
  • 聖經新譯本 - 根據人名的數目,一個月及以上,凡是頭生的男子,被數點的,共有二萬二千二百七十三個。
  • 呂振中譯本 - 一切頭胎的男子、根據人名的數目、從一個月和以上的、被點閱的、有二萬二千二百七十三人。
  • 中文標準譯本 - 按名單,所有一個月以上的頭生男性,被數點的有兩萬兩千兩百七十三人。
  • 現代標點和合本 - 按人名的數目,從一個月以外,凡頭生的男子,共有二萬二千二百七十三名。
  • 文理和合譯本 - 按名見核者、自一月以上、計二萬二千二百七十三、○
  • 文理委辦譯本 - 依其名籍、自一月以上者、計二萬二千二百七十三。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡首生之男、自一月以上者、其名數共計二萬二千二百七十三、○
  • Nueva Versión Internacional - El total de los primogénitos mayores de un mes, anotados por nombre, llegó a veintidós mil doscientos setenta y tres.
  • Новый Русский Перевод - Всего первенцев мужского пола от месяца и старше, перечисленных по именам, было двадцать две тысячи двести семьдесят три человека.
  • Восточный перевод - Всего первенцев мужского пола от месяца и старше, перечисленных по именам, было двадцать две тысячи двести семьдесят три человека.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Всего первенцев мужского пола от месяца и старше, перечисленных по именам, было двадцать две тысячи двести семьдесят три человека.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всего первенцев мужского пола от месяца и старше, перечисленных по именам, было двадцать две тысячи двести семьдесят три человека.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le total des fils aînés âgés d’au moins un mois et dont il enregistra les noms était de 22 273.
  • リビングバイブル - その結果、二万二、二七三人いることがわかりました。
  • Nova Versão Internacional - O número total dos primeiros filhos do sexo masculino, de um mês de idade para cima, relacionados pelo nome, foi 22.273.
  • Hoffnung für alle - die einen Monat und älter waren. Ihre Zahl betrug 22.273.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tổng số con trai đầu lòng liệt kê từng tên, được 22.273.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรชายหัวปีอายุหนึ่งเดือนขึ้นไปตามรายชื่อมีทั้งสิ้น 22,273 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุตร​ชาย​หัวปี​ที่​มี​อายุ 1 เดือน​ขึ้น​ไป​ตาม​ราย​ชื่อ​มี​จำนวน​รวม​ได้ 22,273 คน
  • Numbers 3:39 - The total number of all the Levite males one month old or more that Moses and Aaron registered by their clans at the Lord’s command was 22,000.
聖經
資源
計劃
奉獻