Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
3:20 NLT
逐節對照
  • New Living Translation - The clans descended from Merari were named after two of his descendants, Mahli and Mushi. These were the Levite clans, listed according to their family groups.
  • 新标点和合本 - 米拉利的儿子,按着家室,是抹利、母示。这些按着宗族是利未人的家室。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 按照宗族,米拉利的儿子是抹利、母示。按照父家,这些都是利未人的宗族。
  • 和合本2010(神版-简体) - 按照宗族,米拉利的儿子是抹利、母示。按照父家,这些都是利未人的宗族。
  • 当代译本 - 按照宗族,米拉利的儿子是抹利和姆示。他们按家系都属于利未人的宗族。
  • 圣经新译本 - 米拉利的儿子,按着宗族,是抹利、母示。这些人按着他们的父家,都是利未人的宗族。
  • 中文标准译本 - 米拉利的儿子,按家族是玛赫利、穆希。这些是利未人的家族,各按他们的父家。
  • 现代标点和合本 - 米拉利的儿子,按着家室,是抹利、母示。这些按着宗族是利未人的家室。
  • 和合本(拼音版) - 米拉利的儿子,按着家室,是抹利、母示。这些按着宗族是利未人的家室。
  • New International Version - The Merarite clans: Mahli and Mushi. These were the Levite clans, according to their families.
  • New International Reader's Version - The major families from Merari were Mahli and Mushi. These were the major families of the Levites.
  • English Standard Version - And the sons of Merari by their clans: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites, by their fathers’ houses.
  • The Message - The sons of Merari by clan: Mahli and Mushi. These are the clans of Levi, family by family.
  • Christian Standard Bible - Merari’s sons by their clans were Mahli and Mushi. These were the Levite clans by their ancestral families.
  • New American Standard Bible - and the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers’ households.
  • New King James Version - And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their fathers’ houses.
  • Amplified Bible - and the [two] sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their fathers’ households.
  • American Standard Version - And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers’ houses.
  • King James Version - And the sons of Merari by their families; Mahli, and Mushi. These are the families of the Levites according to the house of their fathers.
  • New English Translation - The sons of Merari by their families were Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their clans.
  • World English Bible - The sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers’ houses.
  • 新標點和合本 - 米拉利的兒子,按着家室,是抹利、母示。這些按着宗族是利未人的家室。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 按照宗族,米拉利的兒子是抹利、母示。按照父家,這些都是利未人的宗族。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 按照宗族,米拉利的兒子是抹利、母示。按照父家,這些都是利未人的宗族。
  • 當代譯本 - 按照宗族,米拉利的兒子是抹利和姆示。他們按家系都屬於利未人的宗族。
  • 聖經新譯本 - 米拉利的兒子,按著宗族,是抹利、母示。這些人按著他們的父家,都是利未人的宗族。
  • 呂振中譯本 - 米拉利 的兒子、按家屬 排 的是 抹利 、 母示 :這些是 利未 的家族,按他們父系家屬 排列 的。
  • 中文標準譯本 - 米拉利的兒子,按家族是瑪赫利、穆希。這些是利未人的家族,各按他們的父家。
  • 現代標點和合本 - 米拉利的兒子,按著家室,是抹利、母示。這些按著宗族是利未人的家室。
  • 文理和合譯本 - 米拉利之子、循其室家、其名抹利、母示、斯乃利未室家、循其宗族、○
  • 文理委辦譯本 - 米喇哩生抹利、母示、斯利未子孫、依其世系。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 米拉利 立族之子、即 抹利 、 母示 、此乃 利未 支派各宗族家室、
  • Nueva Versión Internacional - Clanes meraritas: Majlí y Musí. Estos son los clanes levitas, según sus familias patriarcales.
  • 현대인의 성경 - 므라리의 아들은 마흘리와 무시이다. 이들은 가족별로 조사한 레위인의 집안들이다.
  • Новый Русский Перевод - Кланы мераритов: Махли и Муши. Вот левитские кланы по их семьям.
  • Восточный перевод - Кланы мераритов: Махли и Муши. Вот левитские кланы по их семьям.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кланы мераритов: Махли и Муши. Вот левитские кланы по их семьям.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кланы мераритов: Махли и Муши. Вот левитские кланы по их семьям.
  • La Bible du Semeur 2015 - Merari eut pour fils Mahli et Moushi qui ont donné leur nom à leur famille. Telles sont les familles des groupes familiaux de Lévi.
  • Nova Versão Internacional - E estes são os nomes dos clãs meraritas: Mali e Musi. Foram esses os líderes dos clãs levitas.
  • Hoffnung für alle - und Meraris Söhne waren Machli und Muschi. Von ihnen allen stammen die Sippen der Leviten ab.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai Mê-ra-ri là: Mách-li và Mu-si. Đó là những tổ các thị tộc trong đại tộc Lê-vi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนในตระกูลเมรารี ได้แก่ มาห์ลีและมูชี ทั้งหมดนี้คือตระกูลต่างๆ ของคนเลวีตามครอบครัวของเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุตร​ของ​เมรารี​ตาม​ครอบครัว​ของ​พวก​เขา​ชื่อ มัคลี​และ​มูชี เขา​เหล่า​นี้​เป็น​ครอบครัว​ของ​ชาว​เลวี​ตาม​ตระกูล​ของ​พวก​เขา
交叉引用
  • 1 Chronicles 23:21 - The descendants of Merari included Mahli and Mushi. The sons of Mahli were Eleazar and Kish.
  • 1 Chronicles 23:22 - Eleazar died with no sons, only daughters. His daughters married their cousins, the sons of Kish.
  • 1 Chronicles 23:23 - Three of the descendants of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth.
  • 1 Chronicles 15:6 - From the clan of Merari, 220, with Asaiah as their leader.
  • 1 Chronicles 25:3 - From the sons of Jeduthun, there were Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all. They worked under the direction of their father, Jeduthun, who proclaimed God’s messages to the accompaniment of the lyre, offering thanks and praise to the Lord.
  • Numbers 3:33 - The descendants of Merari were composed of the clans descended from Mahli and Mushi.
  • 1 Chronicles 6:29 - The descendants of Merari included Mahli, Libni, Shimei, Uzzah,
  • 1 Chronicles 6:44 - Heman’s second assistant was Ethan from the clan of Merari. Ethan’s genealogy was traced back through Kishi, Abdi, Malluch,
  • 1 Chronicles 6:45 - Hashabiah, Amaziah, Hilkiah,
  • 1 Chronicles 6:46 - Amzi, Bani, Shemer,
  • 1 Chronicles 6:47 - Mahli, Mushi, Merari, and Levi.
  • 1 Chronicles 24:27 - From the descendants of Merari through Jaaziah, the leaders were Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
  • 1 Chronicles 24:28 - From the descendants of Mahli, the leader was Eleazar, though he had no sons.
  • 1 Chronicles 24:29 - From the descendants of Kish, the leader was Jerahmeel.
  • 1 Chronicles 24:30 - From the descendants of Mushi, the leaders were Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the descendants of Levi in their various families.
  • 1 Chronicles 6:19 - The descendants of Merari included Mahli and Mushi. The following were the Levite clans, listed according to their ancestral descent:
  • Exodus 6:19 - The descendants of Merari included Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites, as listed in their family records.
逐節對照交叉引用
  • New Living Translation - The clans descended from Merari were named after two of his descendants, Mahli and Mushi. These were the Levite clans, listed according to their family groups.
  • 新标点和合本 - 米拉利的儿子,按着家室,是抹利、母示。这些按着宗族是利未人的家室。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 按照宗族,米拉利的儿子是抹利、母示。按照父家,这些都是利未人的宗族。
  • 和合本2010(神版-简体) - 按照宗族,米拉利的儿子是抹利、母示。按照父家,这些都是利未人的宗族。
  • 当代译本 - 按照宗族,米拉利的儿子是抹利和姆示。他们按家系都属于利未人的宗族。
  • 圣经新译本 - 米拉利的儿子,按着宗族,是抹利、母示。这些人按着他们的父家,都是利未人的宗族。
  • 中文标准译本 - 米拉利的儿子,按家族是玛赫利、穆希。这些是利未人的家族,各按他们的父家。
  • 现代标点和合本 - 米拉利的儿子,按着家室,是抹利、母示。这些按着宗族是利未人的家室。
  • 和合本(拼音版) - 米拉利的儿子,按着家室,是抹利、母示。这些按着宗族是利未人的家室。
  • New International Version - The Merarite clans: Mahli and Mushi. These were the Levite clans, according to their families.
  • New International Reader's Version - The major families from Merari were Mahli and Mushi. These were the major families of the Levites.
  • English Standard Version - And the sons of Merari by their clans: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites, by their fathers’ houses.
  • The Message - The sons of Merari by clan: Mahli and Mushi. These are the clans of Levi, family by family.
  • Christian Standard Bible - Merari’s sons by their clans were Mahli and Mushi. These were the Levite clans by their ancestral families.
  • New American Standard Bible - and the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers’ households.
  • New King James Version - And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their fathers’ houses.
  • Amplified Bible - and the [two] sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their fathers’ households.
  • American Standard Version - And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers’ houses.
  • King James Version - And the sons of Merari by their families; Mahli, and Mushi. These are the families of the Levites according to the house of their fathers.
  • New English Translation - The sons of Merari by their families were Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their clans.
  • World English Bible - The sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers’ houses.
  • 新標點和合本 - 米拉利的兒子,按着家室,是抹利、母示。這些按着宗族是利未人的家室。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 按照宗族,米拉利的兒子是抹利、母示。按照父家,這些都是利未人的宗族。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 按照宗族,米拉利的兒子是抹利、母示。按照父家,這些都是利未人的宗族。
  • 當代譯本 - 按照宗族,米拉利的兒子是抹利和姆示。他們按家系都屬於利未人的宗族。
  • 聖經新譯本 - 米拉利的兒子,按著宗族,是抹利、母示。這些人按著他們的父家,都是利未人的宗族。
  • 呂振中譯本 - 米拉利 的兒子、按家屬 排 的是 抹利 、 母示 :這些是 利未 的家族,按他們父系家屬 排列 的。
  • 中文標準譯本 - 米拉利的兒子,按家族是瑪赫利、穆希。這些是利未人的家族,各按他們的父家。
  • 現代標點和合本 - 米拉利的兒子,按著家室,是抹利、母示。這些按著宗族是利未人的家室。
  • 文理和合譯本 - 米拉利之子、循其室家、其名抹利、母示、斯乃利未室家、循其宗族、○
  • 文理委辦譯本 - 米喇哩生抹利、母示、斯利未子孫、依其世系。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 米拉利 立族之子、即 抹利 、 母示 、此乃 利未 支派各宗族家室、
  • Nueva Versión Internacional - Clanes meraritas: Majlí y Musí. Estos son los clanes levitas, según sus familias patriarcales.
  • 현대인의 성경 - 므라리의 아들은 마흘리와 무시이다. 이들은 가족별로 조사한 레위인의 집안들이다.
  • Новый Русский Перевод - Кланы мераритов: Махли и Муши. Вот левитские кланы по их семьям.
  • Восточный перевод - Кланы мераритов: Махли и Муши. Вот левитские кланы по их семьям.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кланы мераритов: Махли и Муши. Вот левитские кланы по их семьям.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кланы мераритов: Махли и Муши. Вот левитские кланы по их семьям.
  • La Bible du Semeur 2015 - Merari eut pour fils Mahli et Moushi qui ont donné leur nom à leur famille. Telles sont les familles des groupes familiaux de Lévi.
  • Nova Versão Internacional - E estes são os nomes dos clãs meraritas: Mali e Musi. Foram esses os líderes dos clãs levitas.
  • Hoffnung für alle - und Meraris Söhne waren Machli und Muschi. Von ihnen allen stammen die Sippen der Leviten ab.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai Mê-ra-ri là: Mách-li và Mu-si. Đó là những tổ các thị tộc trong đại tộc Lê-vi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนในตระกูลเมรารี ได้แก่ มาห์ลีและมูชี ทั้งหมดนี้คือตระกูลต่างๆ ของคนเลวีตามครอบครัวของเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุตร​ของ​เมรารี​ตาม​ครอบครัว​ของ​พวก​เขา​ชื่อ มัคลี​และ​มูชี เขา​เหล่า​นี้​เป็น​ครอบครัว​ของ​ชาว​เลวี​ตาม​ตระกูล​ของ​พวก​เขา
  • 1 Chronicles 23:21 - The descendants of Merari included Mahli and Mushi. The sons of Mahli were Eleazar and Kish.
  • 1 Chronicles 23:22 - Eleazar died with no sons, only daughters. His daughters married their cousins, the sons of Kish.
  • 1 Chronicles 23:23 - Three of the descendants of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth.
  • 1 Chronicles 15:6 - From the clan of Merari, 220, with Asaiah as their leader.
  • 1 Chronicles 25:3 - From the sons of Jeduthun, there were Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all. They worked under the direction of their father, Jeduthun, who proclaimed God’s messages to the accompaniment of the lyre, offering thanks and praise to the Lord.
  • Numbers 3:33 - The descendants of Merari were composed of the clans descended from Mahli and Mushi.
  • 1 Chronicles 6:29 - The descendants of Merari included Mahli, Libni, Shimei, Uzzah,
  • 1 Chronicles 6:44 - Heman’s second assistant was Ethan from the clan of Merari. Ethan’s genealogy was traced back through Kishi, Abdi, Malluch,
  • 1 Chronicles 6:45 - Hashabiah, Amaziah, Hilkiah,
  • 1 Chronicles 6:46 - Amzi, Bani, Shemer,
  • 1 Chronicles 6:47 - Mahli, Mushi, Merari, and Levi.
  • 1 Chronicles 24:27 - From the descendants of Merari through Jaaziah, the leaders were Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
  • 1 Chronicles 24:28 - From the descendants of Mahli, the leader was Eleazar, though he had no sons.
  • 1 Chronicles 24:29 - From the descendants of Kish, the leader was Jerahmeel.
  • 1 Chronicles 24:30 - From the descendants of Mushi, the leaders were Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the descendants of Levi in their various families.
  • 1 Chronicles 6:19 - The descendants of Merari included Mahli and Mushi. The following were the Levite clans, listed according to their ancestral descent:
  • Exodus 6:19 - The descendants of Merari included Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites, as listed in their family records.
聖經
資源
計劃
奉獻