Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
3:18 NRT
逐節對照
  • Новый Русский Перевод - Вот имена кланов гершонитов: Ливни и Шимей.
  • 新标点和合本 - 革顺的儿子,按着家室,是立尼、示每。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 按照宗族,革顺儿子的名字是立尼、示每。
  • 和合本2010(神版-简体) - 按照宗族,革顺儿子的名字是立尼、示每。
  • 当代译本 - 按照宗族,革顺的儿子是立尼和示每。
  • 圣经新译本 - 革顺儿子的名字,按着宗族,是立尼和示每。
  • 中文标准译本 - 革顺儿子的名字,按家族是立尼、示每。
  • 现代标点和合本 - 革顺的儿子,按着家室,是立尼、示每;
  • 和合本(拼音版) - 革顺的儿子,按着家室,是立尼、示每;
  • New International Version - These were the names of the Gershonite clans: Libni and Shimei.
  • New International Reader's Version - The major families from Gershon were Libni and Shimei.
  • English Standard Version - And these are the names of the sons of Gershon by their clans: Libni and Shimei.
  • New Living Translation - The clans descended from Gershon were named after two of his descendants, Libni and Shimei.
  • The Message - These are the names of the Gershonite clans: Libni and Shimei.
  • Christian Standard Bible - These were the names of Gershon’s sons by their clans: Libni and Shimei.
  • New American Standard Bible - And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei;
  • New King James Version - And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
  • Amplified Bible - These are the names of the [two] sons of Gershon by their families: Libni and Shimei;
  • American Standard Version - And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
  • King James Version - And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei.
  • New English Translation - These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
  • World English Bible - These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
  • 新標點和合本 - 革順的兒子,按着家室,是立尼、示每。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 按照宗族,革順兒子的名字是立尼、示每。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 按照宗族,革順兒子的名字是立尼、示每。
  • 當代譯本 - 按照宗族,革順的兒子是立尼和示每。
  • 聖經新譯本 - 革順兒子的名字,按著宗族,是立尼和示每。
  • 呂振中譯本 - 革順 兒子的名字按家屬 排 的是 立尼 和 示每 這兩個 。
  • 中文標準譯本 - 革順兒子的名字,按家族是立尼、示每。
  • 現代標點和合本 - 革順的兒子,按著家室,是立尼、示每;
  • 文理和合譯本 - 革順之子、循其室家、其名立尼、示每、
  • 文理委辦譯本 - 革順生立尼、示每。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 革順 立族之子、一名 立尼 、一名 示每 、
  • Nueva Versión Internacional - Clanes guersonitas: Libní y Simí.
  • 현대인의 성경 - 그리고 게르손의 아들은 립니와 시므이이고
  • Восточный перевод - Вот имена кланов гершонитов: Ливни и Шимей.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот имена кланов гершонитов: Ливни и Шимей.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот имена кланов гершонитов: Ливни и Шимей.
  • La Bible du Semeur 2015 - Guershôn avait pour fils Libni et Shimeï, qui ont donné leurs noms à leurs familles.
  • Nova Versão Internacional - São estes os nomes dos clãs gersonitas: Libni e Simei.
  • Hoffnung für alle - Gerschons Söhne waren Libni und Schimi,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là tên con trai Ghẹt-sôn: Líp-ni và Si-mê-i.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนในตระกูลเกอร์โชน ได้แก่ ลิบนีและชิเมอี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุตร​ของ​เกอร์โชน​ตาม​ครอบครัว​ของ​พวก​เขา​ชื่อ ลิบนี​และ​ชิเมอี
交叉引用
  • 1 Паралипоменон 25:4 - Из сыновей Емана: Буккия, Маттания, Уззиил, Шевуил и Иеримот, Ханания, Ханани, Элиафа, Гиддалтий и Ромамти-Эзер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.
  • Неемия 12:1 - Вот священники и левиты, которые вернулись с Зоровавелем, сыном Шеалтиила, и с Иисусом: Серая, Иеремия, Ездра,
  • Неемия 12:2 - Амария, Маллух, Хаттуш,
  • Неемия 12:3 - Шекания, Рехум, Меремоф,
  • Неемия 12:4 - Иддо, Гиннефон , Авия,
  • Неемия 12:5 - Миямин , Маадия, Вилга,
  • Неемия 12:6 - Шемая, Иоиарив, Иедаия,
  • Неемия 12:7 - Саллу, Амок, Хелкия и Иедаия. Это вожди священников и их собратьев во дни Иисуса.
  • Неемия 12:8 - Из левитов были Иисус, Биннуй, Кадмиил, Шеревия, Иуда, а еще Маттания, который со своими собратьями отвечал за песни благодарения.
  • Неемия 12:9 - Бакбукия и Унний, их собратья, стояли во время служений напротив них.
  • Неемия 12:10 - Иисус был отцом Иоакима, Иоаким – отцом Элиашива, Элиашив – отцом Иоиады,
  • Неемия 12:11 - Иоиада – отцом Ионафана , а Ионафан – отцом Иаддуя.
  • Неемия 12:12 - Во дни Иоакима главами священнических семейств были: из семьи Сераи – Мерая; из семьи Иеремии – Ханания;
  • Неемия 12:13 - из семьи Ездры – Мешуллам; из семьи Амарии – Иоханан;
  • Неемия 12:14 - из семьи Мелиху – Ионафан; из семьи Шекании – Иосиф;
  • Неемия 12:15 - из семьи Харима – Адна; из семьи Мераиофа – Хелкия;
  • Неемия 12:16 - из семьи Иддо – Захария; из семьи Гиннефона – Мешуллам;
  • Неемия 12:17 - из семьи Авии – Зихрий; из семей Миниамина и Моадии – Пилтай;
  • Неемия 12:18 - из семьи Вилги – Шаммуа; из семьи Шемаи – Ионафан;
  • Неемия 12:19 - Из семьи Иоиарива – Матнай; из семьи Иедаии – Уззий;
  • Неемия 12:20 - из семьи Саллая – Каллай; из семьи Амока – Евер,
  • Неемия 12:21 - из семьи Хелкии – Хашавия; из семьи Иедаии – Нафанаил.
  • Неемия 12:22 - Главы семейств левитов были переписаны в дни Элиашива, Иоиады, Иоханана и Иаддуя, а священники – во время царствования Дария Персидского .
  • Неемия 12:23 - Главы семейств из потомков Левия были записаны в летописи до времени Иоханана, внука Элиашива.
  • Неемия 12:24 - А вождями левитов были Хашавия, Шеревия, Иисус, сын Кадмиила, и их собратья, которые стояли напротив них, чтобы воздавать хвалу и благодарения, – один хор напротив другого, как предписано Божьим человеком Давидом.
  • Неемия 12:25 - Маттания, Бакбукия, Авдий, Мешуллам, Талмон и Аккув были привратниками, которые стерегли хранилища при воротах.
  • Неемия 12:26 - Они несли свою службу во дни Иоакима, сына Иисусова, сына Иоседека, и во дни наместника Неемии и священника и книжника Ездры.
  • 1 Паралипоменон 6:20 - у Гершона: его сын Ливни, его сын Иахат, его сын Зимма,
  • 1 Паралипоменон 6:21 - его сын Иоах, его сын Иддо, его сын Зерах, его сын Иеатрай.
  • 1 Паралипоменон 26:1 - Вот распределение привратников: из корахитов: Мешелемия, сын Коре, один из сыновей Асафа.
  • 1 Паралипоменон 26:2 - У Мешелемии были сыновья: первенец Захария, второй сын – Иедиаил, третий – Зевадия, четвертый – Иафниил,
  • 1 Паралипоменон 26:3 - пятый – Елам, шестой – Иоханан и седьмой – Элиегоэнай.
  • 1 Паралипоменон 26:4 - У Овид-Эдома тоже были сыновья: первенец Шемая, второй сын – Иегозавад, третий – Иоах, четвертый – Сахар, пятый – Нафанаил,
  • 1 Паралипоменон 26:5 - шестой – Аммиил, седьмой – Иссахар и восьмой – Пеульфай. (Ведь Бог благословил Овид-Эдома).
  • 1 Паралипоменон 26:6 - У его сына Шемаи тоже родились сыновья, которые были вождями своего клана, потому что были очень способными людьми.
  • 1 Паралипоменон 26:7 - Сыновья Шемаи: Офни, Рефаил, Овид и Элзавад; его родственники Элигу и Семахия тоже были очень способными людьми.
  • 1 Паралипоменон 26:8 - Все они были потомками Овид-Эдома. Они сами, их сыновья и родственники были очень способными людьми, прилежными в работе. – Всего их было у Овид-Эдома шестьдесят два человека.
  • 1 Паралипоменон 26:9 - У Мешелемии было восемнадцать сыновей и родственников, которые также были способными людьми.
  • 1 Паралипоменон 26:10 - У мераритянина Хосы были сыновья: первый Шимрий (хотя он и не был первенцем, его отец сделал его главным),
  • 1 Паралипоменон 26:11 - второй Хелкия, третий Тевалия и четвертый Захария. Сыновей и родственников Хосы было тринадцать человек.
  • 1 Паралипоменон 26:12 - Эти отделения привратников – согласно тому, кто был их начальником, – имели обязанности в служении в доме Господа, как и их родственники.
  • 1 Паралипоменон 26:13 - Они бросали жребии по своим кланам на каждые ворота – молодой наравне со старым.
  • 1 Паралипоменон 26:14 - Восточные ворота выпали по жребию Шелемии . Затем был брошен жребий для его сына Захарии, мудрого советчика, и ему выпали Северные ворота.
  • 1 Паралипоменон 26:15 - Южные ворота выпали по жребию Овид-Эдому, а кладовые – его сыновьям.
  • 1 Паралипоменон 26:16 - Западные ворота и ворота Шаллехет на верхней дороге выпали по жребию Шупиму и Хосе. Одна стража стояла напротив другой:
  • 1 Паралипоменон 26:17 - шестеро левитов каждый день стояли на восточной стороне, четверо на северной, четверо на южной и по двое у кладовых.
  • 1 Паралипоменон 26:18 - Что же до западной колоннады, то четверо стояли там у дороги и двое – внутри самой колоннады.
  • 1 Паралипоменон 26:19 - Так были распределены привратники, потомки Кораха и Мерари.
  • 1 Паралипоменон 26:20 - Их собратьям-левитам были вверены сокровищницы Божьего дома и сокровищницы для посвященных вещей.
  • 1 Паралипоменон 26:21 - Потомки Лаедана, которые были гершонитами по линии Лаедана и главами семейств, происходивших от гершонита Лаедана: Иехиил.
  • 1 Паралипоменон 26:22 - Сыновья Иехиила: Зетам и его брат Иоиль. Им были вверены сокровищницы Господнего дома.
  • 1 Паралипоменон 26:23 - Из амрамитов, ицгаритов, хевронитов и узиилитов:
  • 1 Паралипоменон 26:24 - Шевуил, потомок сына Моисея Гершома, был главным смотрителем за сокровищницами.
  • 1 Паралипоменон 26:25 - Его родственники через Элиезера: сын Элиезера Рехавия, отец Иешаии, отца Иорама, отца Зихрия, отца Шеломита.
  • 1 Паралипоменон 26:26 - Шеломиту и его родственникам были вверены все сокровищницы для вещей, посвященных царем Давидом, главами семейств, которые были тысячниками, сотниками и военачальниками.
  • 1 Паралипоменон 26:27 - Часть добычи, взятой в сражении, они посвящали на поддержание Господнего дома.
  • 1 Паралипоменон 26:28 - Все, что было посвящено провидцем Самуилом, Саулом, сыном Киша, Авнером, сыном Нира, и Иоавом, сыном Саруи, и все прочие посвященные вещи были доверены Шеломиту и его родственникам.
  • 1 Паралипоменон 26:29 - Из ицгаритов: Хенании и его сыновьям были определены обязанности за пределами дома – они были сановниками и судьями над Израилем.
  • 1 Паралипоменон 26:30 - Из хевронитов: Хашавия и его родственники – тысяча семьсот способных людей – отвечали в Израиле к западу от Иордана за всю работу в служении Господу и на царской службе.
  • 1 Паралипоменон 26:31 - Вождем у хевронитов был Иерия. (В сороковой год правления Давида родословные записи хевронитян были исследованы и в Иазере Галаадском нашлись очень способные люди из хевронитов.)
  • 1 Паралипоменон 26:32 - У Иерии было две тысячи семьсот родственников, очень способных людей, глав семейств, и царь Давид поставил их над родами Рувима, Гада и половиной рода Манассии во всяком Божьем деле и во всех делах царя.
  • 1 Паралипоменон 23:7 - Из гершонитов: Лаедан и Шимей.
  • 1 Паралипоменон 23:8 - Сыновья Лаедана: Иехиил – первый, Зетам и Иоиль – всего трое.
  • 1 Паралипоменон 23:9 - Сыновья Шимея: Шеломот, Хазиил и Аран – всего трое. Они были главами кланов-семейств от Лаедана.
  • 1 Паралипоменон 23:10 - Еще сыновья Шимея: Иахат, Зиза , Иеуш и Берия – всего четверо.
  • 1 Паралипоменон 23:11 - Иахат был первым, а Зиза – вторым, но у Иеуша и Берии было мало сыновей, и они считались как один клан.
  • Исход 6:17 - Сыновьями Гершона, по кланам, были Ливни и Шимей.
  • Исход 6:18 - Сыновьями Каафа были Амрам, Ицгар, Хеврон и Уззиил. Кааф прожил сто тридцать три года.
  • Исход 6:19 - Сыновьями Мерари были Махли и Муши. Это – кланы Левия по их родословиям.
  • Числа 3:21 - От Гершона произошли кланы ливнитов и шимеитов: это кланы гершонитов.
  • 1 Паралипоменон 6:17 - Вот имена сыновей Гершона: Ливни и Шимей.
逐節對照交叉引用
  • Новый Русский Перевод - Вот имена кланов гершонитов: Ливни и Шимей.
  • 新标点和合本 - 革顺的儿子,按着家室,是立尼、示每。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 按照宗族,革顺儿子的名字是立尼、示每。
  • 和合本2010(神版-简体) - 按照宗族,革顺儿子的名字是立尼、示每。
  • 当代译本 - 按照宗族,革顺的儿子是立尼和示每。
  • 圣经新译本 - 革顺儿子的名字,按着宗族,是立尼和示每。
  • 中文标准译本 - 革顺儿子的名字,按家族是立尼、示每。
  • 现代标点和合本 - 革顺的儿子,按着家室,是立尼、示每;
  • 和合本(拼音版) - 革顺的儿子,按着家室,是立尼、示每;
  • New International Version - These were the names of the Gershonite clans: Libni and Shimei.
  • New International Reader's Version - The major families from Gershon were Libni and Shimei.
  • English Standard Version - And these are the names of the sons of Gershon by their clans: Libni and Shimei.
  • New Living Translation - The clans descended from Gershon were named after two of his descendants, Libni and Shimei.
  • The Message - These are the names of the Gershonite clans: Libni and Shimei.
  • Christian Standard Bible - These were the names of Gershon’s sons by their clans: Libni and Shimei.
  • New American Standard Bible - And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei;
  • New King James Version - And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
  • Amplified Bible - These are the names of the [two] sons of Gershon by their families: Libni and Shimei;
  • American Standard Version - And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
  • King James Version - And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei.
  • New English Translation - These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
  • World English Bible - These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
  • 新標點和合本 - 革順的兒子,按着家室,是立尼、示每。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 按照宗族,革順兒子的名字是立尼、示每。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 按照宗族,革順兒子的名字是立尼、示每。
  • 當代譯本 - 按照宗族,革順的兒子是立尼和示每。
  • 聖經新譯本 - 革順兒子的名字,按著宗族,是立尼和示每。
  • 呂振中譯本 - 革順 兒子的名字按家屬 排 的是 立尼 和 示每 這兩個 。
  • 中文標準譯本 - 革順兒子的名字,按家族是立尼、示每。
  • 現代標點和合本 - 革順的兒子,按著家室,是立尼、示每;
  • 文理和合譯本 - 革順之子、循其室家、其名立尼、示每、
  • 文理委辦譯本 - 革順生立尼、示每。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 革順 立族之子、一名 立尼 、一名 示每 、
  • Nueva Versión Internacional - Clanes guersonitas: Libní y Simí.
  • 현대인의 성경 - 그리고 게르손의 아들은 립니와 시므이이고
  • Восточный перевод - Вот имена кланов гершонитов: Ливни и Шимей.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот имена кланов гершонитов: Ливни и Шимей.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот имена кланов гершонитов: Ливни и Шимей.
  • La Bible du Semeur 2015 - Guershôn avait pour fils Libni et Shimeï, qui ont donné leurs noms à leurs familles.
  • Nova Versão Internacional - São estes os nomes dos clãs gersonitas: Libni e Simei.
  • Hoffnung für alle - Gerschons Söhne waren Libni und Schimi,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là tên con trai Ghẹt-sôn: Líp-ni và Si-mê-i.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนในตระกูลเกอร์โชน ได้แก่ ลิบนีและชิเมอี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุตร​ของ​เกอร์โชน​ตาม​ครอบครัว​ของ​พวก​เขา​ชื่อ ลิบนี​และ​ชิเมอี
  • 1 Паралипоменон 25:4 - Из сыновей Емана: Буккия, Маттания, Уззиил, Шевуил и Иеримот, Ханания, Ханани, Элиафа, Гиддалтий и Ромамти-Эзер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.
  • Неемия 12:1 - Вот священники и левиты, которые вернулись с Зоровавелем, сыном Шеалтиила, и с Иисусом: Серая, Иеремия, Ездра,
  • Неемия 12:2 - Амария, Маллух, Хаттуш,
  • Неемия 12:3 - Шекания, Рехум, Меремоф,
  • Неемия 12:4 - Иддо, Гиннефон , Авия,
  • Неемия 12:5 - Миямин , Маадия, Вилга,
  • Неемия 12:6 - Шемая, Иоиарив, Иедаия,
  • Неемия 12:7 - Саллу, Амок, Хелкия и Иедаия. Это вожди священников и их собратьев во дни Иисуса.
  • Неемия 12:8 - Из левитов были Иисус, Биннуй, Кадмиил, Шеревия, Иуда, а еще Маттания, который со своими собратьями отвечал за песни благодарения.
  • Неемия 12:9 - Бакбукия и Унний, их собратья, стояли во время служений напротив них.
  • Неемия 12:10 - Иисус был отцом Иоакима, Иоаким – отцом Элиашива, Элиашив – отцом Иоиады,
  • Неемия 12:11 - Иоиада – отцом Ионафана , а Ионафан – отцом Иаддуя.
  • Неемия 12:12 - Во дни Иоакима главами священнических семейств были: из семьи Сераи – Мерая; из семьи Иеремии – Ханания;
  • Неемия 12:13 - из семьи Ездры – Мешуллам; из семьи Амарии – Иоханан;
  • Неемия 12:14 - из семьи Мелиху – Ионафан; из семьи Шекании – Иосиф;
  • Неемия 12:15 - из семьи Харима – Адна; из семьи Мераиофа – Хелкия;
  • Неемия 12:16 - из семьи Иддо – Захария; из семьи Гиннефона – Мешуллам;
  • Неемия 12:17 - из семьи Авии – Зихрий; из семей Миниамина и Моадии – Пилтай;
  • Неемия 12:18 - из семьи Вилги – Шаммуа; из семьи Шемаи – Ионафан;
  • Неемия 12:19 - Из семьи Иоиарива – Матнай; из семьи Иедаии – Уззий;
  • Неемия 12:20 - из семьи Саллая – Каллай; из семьи Амока – Евер,
  • Неемия 12:21 - из семьи Хелкии – Хашавия; из семьи Иедаии – Нафанаил.
  • Неемия 12:22 - Главы семейств левитов были переписаны в дни Элиашива, Иоиады, Иоханана и Иаддуя, а священники – во время царствования Дария Персидского .
  • Неемия 12:23 - Главы семейств из потомков Левия были записаны в летописи до времени Иоханана, внука Элиашива.
  • Неемия 12:24 - А вождями левитов были Хашавия, Шеревия, Иисус, сын Кадмиила, и их собратья, которые стояли напротив них, чтобы воздавать хвалу и благодарения, – один хор напротив другого, как предписано Божьим человеком Давидом.
  • Неемия 12:25 - Маттания, Бакбукия, Авдий, Мешуллам, Талмон и Аккув были привратниками, которые стерегли хранилища при воротах.
  • Неемия 12:26 - Они несли свою службу во дни Иоакима, сына Иисусова, сына Иоседека, и во дни наместника Неемии и священника и книжника Ездры.
  • 1 Паралипоменон 6:20 - у Гершона: его сын Ливни, его сын Иахат, его сын Зимма,
  • 1 Паралипоменон 6:21 - его сын Иоах, его сын Иддо, его сын Зерах, его сын Иеатрай.
  • 1 Паралипоменон 26:1 - Вот распределение привратников: из корахитов: Мешелемия, сын Коре, один из сыновей Асафа.
  • 1 Паралипоменон 26:2 - У Мешелемии были сыновья: первенец Захария, второй сын – Иедиаил, третий – Зевадия, четвертый – Иафниил,
  • 1 Паралипоменон 26:3 - пятый – Елам, шестой – Иоханан и седьмой – Элиегоэнай.
  • 1 Паралипоменон 26:4 - У Овид-Эдома тоже были сыновья: первенец Шемая, второй сын – Иегозавад, третий – Иоах, четвертый – Сахар, пятый – Нафанаил,
  • 1 Паралипоменон 26:5 - шестой – Аммиил, седьмой – Иссахар и восьмой – Пеульфай. (Ведь Бог благословил Овид-Эдома).
  • 1 Паралипоменон 26:6 - У его сына Шемаи тоже родились сыновья, которые были вождями своего клана, потому что были очень способными людьми.
  • 1 Паралипоменон 26:7 - Сыновья Шемаи: Офни, Рефаил, Овид и Элзавад; его родственники Элигу и Семахия тоже были очень способными людьми.
  • 1 Паралипоменон 26:8 - Все они были потомками Овид-Эдома. Они сами, их сыновья и родственники были очень способными людьми, прилежными в работе. – Всего их было у Овид-Эдома шестьдесят два человека.
  • 1 Паралипоменон 26:9 - У Мешелемии было восемнадцать сыновей и родственников, которые также были способными людьми.
  • 1 Паралипоменон 26:10 - У мераритянина Хосы были сыновья: первый Шимрий (хотя он и не был первенцем, его отец сделал его главным),
  • 1 Паралипоменон 26:11 - второй Хелкия, третий Тевалия и четвертый Захария. Сыновей и родственников Хосы было тринадцать человек.
  • 1 Паралипоменон 26:12 - Эти отделения привратников – согласно тому, кто был их начальником, – имели обязанности в служении в доме Господа, как и их родственники.
  • 1 Паралипоменон 26:13 - Они бросали жребии по своим кланам на каждые ворота – молодой наравне со старым.
  • 1 Паралипоменон 26:14 - Восточные ворота выпали по жребию Шелемии . Затем был брошен жребий для его сына Захарии, мудрого советчика, и ему выпали Северные ворота.
  • 1 Паралипоменон 26:15 - Южные ворота выпали по жребию Овид-Эдому, а кладовые – его сыновьям.
  • 1 Паралипоменон 26:16 - Западные ворота и ворота Шаллехет на верхней дороге выпали по жребию Шупиму и Хосе. Одна стража стояла напротив другой:
  • 1 Паралипоменон 26:17 - шестеро левитов каждый день стояли на восточной стороне, четверо на северной, четверо на южной и по двое у кладовых.
  • 1 Паралипоменон 26:18 - Что же до западной колоннады, то четверо стояли там у дороги и двое – внутри самой колоннады.
  • 1 Паралипоменон 26:19 - Так были распределены привратники, потомки Кораха и Мерари.
  • 1 Паралипоменон 26:20 - Их собратьям-левитам были вверены сокровищницы Божьего дома и сокровищницы для посвященных вещей.
  • 1 Паралипоменон 26:21 - Потомки Лаедана, которые были гершонитами по линии Лаедана и главами семейств, происходивших от гершонита Лаедана: Иехиил.
  • 1 Паралипоменон 26:22 - Сыновья Иехиила: Зетам и его брат Иоиль. Им были вверены сокровищницы Господнего дома.
  • 1 Паралипоменон 26:23 - Из амрамитов, ицгаритов, хевронитов и узиилитов:
  • 1 Паралипоменон 26:24 - Шевуил, потомок сына Моисея Гершома, был главным смотрителем за сокровищницами.
  • 1 Паралипоменон 26:25 - Его родственники через Элиезера: сын Элиезера Рехавия, отец Иешаии, отца Иорама, отца Зихрия, отца Шеломита.
  • 1 Паралипоменон 26:26 - Шеломиту и его родственникам были вверены все сокровищницы для вещей, посвященных царем Давидом, главами семейств, которые были тысячниками, сотниками и военачальниками.
  • 1 Паралипоменон 26:27 - Часть добычи, взятой в сражении, они посвящали на поддержание Господнего дома.
  • 1 Паралипоменон 26:28 - Все, что было посвящено провидцем Самуилом, Саулом, сыном Киша, Авнером, сыном Нира, и Иоавом, сыном Саруи, и все прочие посвященные вещи были доверены Шеломиту и его родственникам.
  • 1 Паралипоменон 26:29 - Из ицгаритов: Хенании и его сыновьям были определены обязанности за пределами дома – они были сановниками и судьями над Израилем.
  • 1 Паралипоменон 26:30 - Из хевронитов: Хашавия и его родственники – тысяча семьсот способных людей – отвечали в Израиле к западу от Иордана за всю работу в служении Господу и на царской службе.
  • 1 Паралипоменон 26:31 - Вождем у хевронитов был Иерия. (В сороковой год правления Давида родословные записи хевронитян были исследованы и в Иазере Галаадском нашлись очень способные люди из хевронитов.)
  • 1 Паралипоменон 26:32 - У Иерии было две тысячи семьсот родственников, очень способных людей, глав семейств, и царь Давид поставил их над родами Рувима, Гада и половиной рода Манассии во всяком Божьем деле и во всех делах царя.
  • 1 Паралипоменон 23:7 - Из гершонитов: Лаедан и Шимей.
  • 1 Паралипоменон 23:8 - Сыновья Лаедана: Иехиил – первый, Зетам и Иоиль – всего трое.
  • 1 Паралипоменон 23:9 - Сыновья Шимея: Шеломот, Хазиил и Аран – всего трое. Они были главами кланов-семейств от Лаедана.
  • 1 Паралипоменон 23:10 - Еще сыновья Шимея: Иахат, Зиза , Иеуш и Берия – всего четверо.
  • 1 Паралипоменон 23:11 - Иахат был первым, а Зиза – вторым, но у Иеуша и Берии было мало сыновей, и они считались как один клан.
  • Исход 6:17 - Сыновьями Гершона, по кланам, были Ливни и Шимей.
  • Исход 6:18 - Сыновьями Каафа были Амрам, Ицгар, Хеврон и Уззиил. Кааф прожил сто тридцать три года.
  • Исход 6:19 - Сыновьями Мерари были Махли и Муши. Это – кланы Левия по их родословиям.
  • Числа 3:21 - От Гершона произошли кланы ливнитов и шимеитов: это кланы гершонитов.
  • 1 Паралипоменон 6:17 - Вот имена сыновей Гершона: Ливни и Шимей.
聖經
資源
計劃
奉獻