逐節對照
- Christian Standard Bible - Also offer one male goat as a sin offering. These are in addition to the regular burnt offering with its grain and drink offerings.
- 新标点和合本 - 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在经常献的燔祭、同献的素祭和浇酒祭以外所献的。
- 和合本2010(神版-简体) - 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在经常献的燔祭、同献的素祭和浇酒祭以外所献的。
- 当代译本 - 除了日常献的燔祭、素祭和奠祭以外,还要献上一只公山羊作赎罪祭。
- 圣经新译本 - 在常献的燔祭和同献的素祭,以及同献的奠祭以外,还要献一只公山羊作赎罪祭。
- 中文标准译本 - 还要献一只公山羊作赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭,以及同献的酒祭以外的燔祭。
- 现代标点和合本 - 又要献一只公山羊为赎罪祭,这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
- 和合本(拼音版) - 又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
- New International Version - Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
- New International Reader's Version - Include a male goat as a sin offering. It is in addition to the regular burnt offering. It is also in addition to its grain offering and drink offering.
- English Standard Version - also one male goat for a sin offering, besides the regular burnt offering and its grain offering and its drink offering.
- New Living Translation - You must also sacrifice a male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering.
- New American Standard Bible - and one male goat as a sin offering, besides the continual burnt offering and its grain offering, and its drink offering.
- New King James Version - also one goat as a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
- Amplified Bible - and one male goat as a sin offering, in addition to the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
- American Standard Version - and one he-goat for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, and the meal-offering thereof, and the drink-offering thereof.
- King James Version - And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.
- New English Translation - along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
- World English Bible - and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, and its meal offering, and its drink offering.
- 新標點和合本 - 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在經常獻的燔祭、同獻的素祭和澆酒祭以外所獻的。
- 和合本2010(神版-繁體) - 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在經常獻的燔祭、同獻的素祭和澆酒祭以外所獻的。
- 當代譯本 - 除了日常獻的燔祭、素祭和奠祭以外,還要獻上一隻公山羊作贖罪祭。
- 聖經新譯本 - 在常獻的燔祭和同獻的素祭,以及同獻的奠祭以外,還要獻一隻公山羊作贖罪祭。
- 呂振中譯本 - 也 獻 多毛公山羊一隻、作為解罪祭,是在不斷獻的燔祭和 跟燔祭同獻 的素祭和 同獻 的奠祭以外獻的。
- 中文標準譯本 - 還要獻一隻公山羊作贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭,以及同獻的酒祭以外的燔祭。
- 現代標點和合本 - 又要獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
- 文理和合譯本 - 更獻牡山羊一、為贖罪祭、此在恆獻之燔祭、及其素祭灌祭之外、○
- 文理委辦譯本 - 更獻山羊一、為贖罪祭、上所獻者、即在恆獻燔祭禮物灌酒之外。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 更獻牡山羊一、為贖罪祭、此在每日恆獻火焚祭素祭並奠酒之外、
- Nueva Versión Internacional - Incluirás también un macho cabrío como sacrificio expiatorio, además del holocausto diario con su ofrenda de cereales y su libación.
- Новый Русский Перевод - Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.
- Восточный перевод - Прибавляйте одного козла для жертвы за грех сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Прибавляйте одного козла для жертвы за грех сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Прибавляйте одного козла для жертвы за грех сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.
- La Bible du Semeur 2015 - et aussi, un bouc en sacrifice pour le péché, tout ceci en plus de l’holocauste perpétuel, de son offrande et de sa libation.
- リビングバイブル - そのほか、毎日のいけにえや供え物とは別に、雄やぎ一頭を、罪の赦しのためのいけにえとしてささげる。
- Nova Versão Internacional - Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta derramada e com a oferta de cereal.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ngoài ra, cũng dâng một con dê đực làm lễ chuộc tội, cộng thêm với lễ thiêu dâng hằng ngày, ngũ cốc, và rượu.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - นอกเหนือจากเครื่องเผาบูชาซึ่งถวายเป็นประจำควบคู่กับธัญบูชาและเครื่องดื่มบูชา จงถวายแพะผู้หนึ่งตัวเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปด้วย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และแพะตัวผู้ 1 ตัวสำหรับเครื่องสักการะเพื่อลบล้างบาป นอกเหนือจากสัตว์ที่เผาเป็นของถวายกับเครื่องธัญญบูชาและเครื่องดื่มบูชาที่ถวายเป็นประจำ
交叉引用
- Joel 1:13 - Dress in sackcloth and lament, you priests; wail, you ministers of the altar. Come and spend the night in sackcloth, you ministers of my God, because grain and drink offerings are withheld from the house of your God.
- Psalms 16:4 - The sorrows of those who take another god for themselves will multiply; I will not pour out their drink offerings of blood, and I will not speak their names with my lips.
- Joel 1:9 - Grain and drink offerings have been cut off from the house of the Lord; the priests, who are ministers of the Lord, mourn.
- Joel 2:14 - Who knows? He may turn and relent and leave a blessing behind him, so you can offer a grain offering and a drink offering to the Lord your God.