逐節對照
- Christian Standard Bible - These were Issachar’s clans numbered by their registered men: 64,300.
- 新标点和合本 - 这就是以萨迦的各族,照他们中间被数的,共有六万四千三百名。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 这就是以萨迦的各族;他们被数的共有六万四千三百名。
- 和合本2010(神版-简体) - 这就是以萨迦的各族;他们被数的共有六万四千三百名。
- 当代译本 - 这些是以萨迦各宗族,共登记了六万四千三百人。
- 圣经新译本 - 这些就是以萨迦的各家族,按着他们各家族被数点的,共有六万四千三百人。
- 中文标准译本 - 以上是以萨迦的家族, 他们被数点的, 共六万四千三百人。
- 现代标点和合本 - 这就是以萨迦的各族,照他们中间被数的,共有六万四千三百名。
- 和合本(拼音版) - 这就是以萨迦的各族,照他们中间被数的,共有六万四千三百名。
- New International Version - These were the clans of Issachar; those numbered were 64,300.
- New International Reader's Version - These were the families of Issachar. The number of the men counted was 64,300.
- English Standard Version - These are the clans of Issachar as they were listed, 64,300.
- New Living Translation - These were the clans of Issachar. Their registered troops numbered 64,300.
- New American Standard Bible - These are the families of Issachar by those who were numbered of them, 64,300.
- New King James Version - These are the families of Issachar according to those who were numbered of them: sixty-four thousand three hundred.
- Amplified Bible - These are the families (clans) of Issachar according to those who were numbered, 64,300.
- American Standard Version - These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, threescore and four thousand and three hundred.
- King James Version - These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, threescore and four thousand and three hundred.
- New English Translation - These were the families of Issachar, according to those numbered of them, 64,300.
- World English Bible - These are the families of Issachar according to those who were counted of them, sixty-four thousand three hundred.
- 新標點和合本 - 這就是以薩迦的各族,照他們中間被數的,共有六萬四千三百名。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 這就是以薩迦的各族;他們被數的共有六萬四千三百名。
- 和合本2010(神版-繁體) - 這就是以薩迦的各族;他們被數的共有六萬四千三百名。
- 當代譯本 - 這些是以薩迦各宗族,共登記了六萬四千三百人。
- 聖經新譯本 - 這些就是以薩迦的各家族,按著他們各家族被數點的,共有六萬四千三百人。
- 呂振中譯本 - 這些是 以薩迦 的家族,按其中被點閱的、有六萬四千三百人。
- 中文標準譯本 - 以上是以薩迦的家族, 他們被數點的, 共六萬四千三百人。
- 現代標點和合本 - 這就是以薩迦的各族,照他們中間被數的,共有六萬四千三百名。
- 文理和合譯本 - 此以薩迦之室家、見核者、計六萬四千三百人、○
- 文理委辦譯本 - 此以薩迦之子孫、計六萬四千三百。○
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此乃 以薩迦 支派之各族、被數者六萬四千三百、○
- Nueva Versión Internacional - Estos son los clanes de la tribu de Isacar. Su número llegó a sesenta y cuatro mil trescientos hombres.
- Новый Русский Перевод - Это кланы Иссахара; исчислено было 64 300 мужчин.
- Восточный перевод - Это кланы Иссахара; исчислено было 64 300 человек.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Это кланы Иссахара; исчислено было 64 300 человек.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Это кланы Иссокора; исчислено было 64 300 человек.
- La Bible du Semeur 2015 - Telles étaient les familles d’Issacar. Leur effectif était de 64 300 hommes.
- Nova Versão Internacional - Esses foram os clãs de Issacar; foram contados 64.300 homens.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đó là các gia tộc của đại tộc Y-sa-ca, có 64.300 người.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทั้งหมดนี้คือตระกูลต่างๆ ของอิสสาคาร์ นับได้ 64,300 คน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นี่คือครอบครัวของอิสสาคาร์ นับจำนวนได้ 64,300 คน
交叉引用
- Numbers 2:5 - The tribe of Issachar will camp next to it. The leader of the Issacharites is Nethanel son of Zuar.
- Numbers 2:6 - His military division numbers 54,400.
- Numbers 1:28 - The descendants of Issachar: according to their family records by their clans and their ancestral families, counting the names of those twenty years old or more, everyone who could serve in the army,
- Numbers 1:29 - those registered for the tribe of Issachar numbered 54,400.