逐節對照
- New Living Translation - you must also give a grain offering of six quarts of choice flour mixed with two quarts of olive oil,
- 新标点和合本 - 就要把细面伊法十分之三,并油半欣,调和作素祭,和公牛一同献上,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 就要把十分之三伊法细面和半欣油调和作素祭,和公牛一同献上,
- 和合本2010(神版-简体) - 就要把十分之三伊法细面和半欣油调和作素祭,和公牛一同献上,
- 当代译本 - 就要将三公斤细面粉调上两升油作素祭和公牛一同献上,
- 圣经新译本 - 就要把三公斤细面,用两公升油调和作素祭,和公牛犊一同献上;
- 中文标准译本 - 都要与公牛一起献上十分之三伊法 细面粉为素祭,用半欣 油调和。
- 现代标点和合本 - 就要把细面伊法十分之三,并油半欣,调和做素祭,和公牛一同献上,
- 和合本(拼音版) - 就要把细面伊法十分之三,并油半欣,调和作素祭,和公牛一同献上。
- New International Version - bring with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with half a hin of olive oil,
- New International Reader's Version - Then bring a grain offering with the bull. The grain offering must be 24 cups of the finest flour. It must be mixed with two quarts of olive oil.
- English Standard Version - then one shall offer with the bull a grain offering of three tenths of an ephah of fine flour, mixed with half a hin of oil.
- Christian Standard Bible - a grain offering of six quarts of fine flour mixed with two quarts of oil is to be presented with the bull.
- New American Standard Bible - then you shall offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
- New King James Version - then shall be offered with the young bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
- Amplified Bible - then you shall offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
- American Standard Version - then shall he offer with the bullock a meal-offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mingled with half a hin of oil:
- King James Version - Then shall he bring with a bullock a meat offering of three tenth deals of flour mingled with half an hin of oil.
- New English Translation - then a grain offering of three-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with half a hin of olive oil must be presented with the young bull,
- World English Bible - then he shall offer with the bull a meal offering of three tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
- 新標點和合本 - 就要把細麵伊法十分之三,並油半欣,調和作素祭,和公牛一同獻上,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 就要把十分之三伊法細麵和半欣油調和作素祭,和公牛一同獻上,
- 和合本2010(神版-繁體) - 就要把十分之三伊法細麵和半欣油調和作素祭,和公牛一同獻上,
- 當代譯本 - 就要將三公斤細麵粉調上兩升油作素祭和公牛一同獻上,
- 聖經新譯本 - 就要把三公斤細麵,用兩公升油調和作素祭,和公牛犢一同獻上;
- 呂振中譯本 - 你 就要把細麵 一伊法 的十分之三、用油半欣、調和做素祭、連小公牛一同獻上;
- 中文標準譯本 - 都要與公牛一起獻上十分之三伊法 細麵粉為素祭,用半欣 油調和。
- 現代標點和合本 - 就要把細麵伊法十分之三,並油半欣,調和做素祭,和公牛一同獻上,
- 文理和合譯本 - 則必取細麵伊法十分之三、和油一欣之半、為素祭、與牡犢同獻、
- 文理委辦譯本 - 則必取麵一斗八升、和油五斤為禮物、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 無論為償願祭、為平安祭、則用細麵伊法十分之三、和油一欣之半、配獻為素祭、
- Nueva Versión Internacional - junto con el novillo presentarás, como ofrenda de cereal, seis kilos de flor de harina mezclada con dos litros de aceite.
- 현대인의 성경 - 고운 밀가루 6.6리터에 기름 1.8리터를 섞은 소제와
- Новый Русский Перевод - приноси с быком хлебное приношение из трех десятых частей ефы лучшей муки, смешанной с половиной гина масла.
- Восточный перевод - приносите с быком хлебное приношение из четырёх с половиной килограммов лучшей муки, смешанной с двумя литрами масла.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - приносите с быком хлебное приношение из четырёх с половиной килограммов лучшей муки, смешанной с двумя литрами масла.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - приносите с быком хлебное приношение из четырёх с половиной килограммов лучшей муки, смешанной с двумя литрами масла.
- La Bible du Semeur 2015 - vous y adjoindrez une offrande de neuf kilogrammes de fleur de farine pétrie avec quatre litres d’huile
- Nova Versão Internacional - traga com o novilho uma oferta de cereal de três jarros da melhor farinha amassada com meio galão de óleo.
- Kinh Thánh Hiện Đại - hãy đem theo con bò đực, một tế lễ chay bằng 6,6 lít bột mì trộn với 2 lít dầu ô-liu,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงนำธัญบูชาควบคู่กับวัวนั้นมาด้วย คือแป้งละเอียดประมาณ 6.5 ลิตร เคล้าน้ำมันประมาณ 2 ลิตร
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ก็จงนำเครื่องธัญญบูชาแป้งสาลีชั้นเยี่ยมสามส่วนสิบเอฟาห์ผสมกับน้ำมันครึ่งฮินพร้อมกับโคหนุ่ม
交叉引用
- Leviticus 7:37 - These are the instructions for the burnt offering, the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, as well as the ordination offering and the peace offering.
- Ezekiel 46:15 - The lamb, the grain offering, and the olive oil must be given as a daily sacrifice every morning without fail.
- Ezekiel 46:11 - “So at the special feasts and sacred festivals, the grain offering will be a basket of choice flour with each young bull, another basket of flour with each ram, and as much flour as the worshiper chooses to give with each lamb. Give one gallon of olive oil with each basket of flour.
- Joel 2:14 - Who knows? Perhaps he will give you a reprieve, sending you a blessing instead of this curse. Perhaps you will be able to offer grain and wine to the Lord your God as before.
- Nehemiah 10:33 - This will provide for the Bread of the Presence; for the regular grain offerings and burnt offerings; for the offerings on the Sabbaths, the new moon celebrations, and the annual festivals; for the holy offerings; and for the sin offerings to make atonement for Israel. It will provide for everything necessary for the work of the Temple of our God.
- Ezekiel 46:7 - With the young bull he must bring a basket of choice flour for a grain offering. With the ram he must bring another basket of flour. And with each lamb he is to bring whatever amount of flour he chooses to give. With each basket of flour he must offer one gallon of olive oil.
- 1 Chronicles 21:23 - “Take it, my lord the king, and use it as you wish,” Araunah said to David. “I will give the oxen for the burnt offerings, and the threshing boards for wood to build a fire on the altar, and the wheat for the grain offering. I will give it all to you.”
- Ezekiel 42:13 - Then the man told me, “These rooms that overlook the Temple from the north and south are holy. Here the priests who offer sacrifices to the Lord will eat the most holy offerings. And because these rooms are holy, they will be used to store the sacred offerings—the grain offerings, sin offerings, and guilt offerings.
- Joel 1:9 - For there is no grain or wine to offer at the Temple of the Lord. So the priests are in mourning. The ministers of the Lord are weeping.
- Numbers 29:6 - These special sacrifices are in addition to your regular monthly and daily burnt offerings, and they must be given with their prescribed grain offerings and liquid offerings. These offerings are given as a special gift to the Lord, a pleasing aroma to him.
- Ezekiel 46:5 - He will present a grain offering of a basket of choice flour to go with the ram and whatever amount of flour he chooses to go with each lamb, and he is to offer one gallon of olive oil for each basket of flour.
- Leviticus 14:10 - “On the eighth day each person being purified must bring two male lambs and a one-year-old female lamb, all with no defects, along with a grain offering of six quarts of choice flour moistened with olive oil, and a cup of olive oil.
- Numbers 28:14 - You must also present a liquid offering with each sacrifice: two quarts of wine for each bull, a third of a gallon for the ram, and one quart for each lamb. Present this monthly burnt offering on the first day of each month throughout the year.
- Numbers 28:12 - These must be accompanied by grain offerings of choice flour moistened with olive oil—six quarts with each bull, four quarts with the ram,
- Leviticus 6:14 - “These are the instructions regarding the grain offering. Aaron’s sons must present this offering to the Lord in front of the altar.