逐節對照
- English Standard Version - from Judah, Nahshon the son of Amminadab;
- 新标点和合本 - 属犹大的,有亚米拿达的儿子拿顺;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 属犹大的,亚米拿达的儿子拿顺;
- 和合本2010(神版-简体) - 属犹大的,亚米拿达的儿子拿顺;
- 当代译本 - 犹大支派亚米拿达的儿子拿顺、
- 圣经新译本 - 属犹大支派的,有亚米拿达的儿子拿顺;
- 中文标准译本 - 属犹大支派的,是亚米拿达的儿子拿顺。
- 现代标点和合本 - 属犹大的,有亚米拿达的儿子拿顺;
- 和合本(拼音版) - 属犹大的,有亚米拿达的儿子拿顺;
- New International Version - from Judah, Nahshon son of Amminadab;
- New International Reader's Version - From the tribe of Judah will come Nahshon, the son of Amminadab.
- New Living Translation - Judah Nahshon son of Amminadab
- The Message - from Judah: Nahshon son of Amminadab
- Christian Standard Bible - Nahshon son of Amminadab from Judah;
- New American Standard Bible - of the tribe of Judah, Nahshon the son of Amminadab;
- New King James Version - from Judah, Nahshon the son of Amminadab;
- Amplified Bible - from [the tribe of] Judah, Nahshon the son of Amminadab;
- American Standard Version - Of Judah: Nahshon the son of Amminadab.
- King James Version - Of Judah; Nahshon the son of Amminadab.
- New English Translation - from Judah, Nahshon son of Amminadab;
- World English Bible - Of Judah: Nahshon the son of Amminadab.
- 新標點和合本 - 屬猶大的,有亞米拿達的兒子拿順;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 屬猶大的,亞米拿達的兒子拿順;
- 和合本2010(神版-繁體) - 屬猶大的,亞米拿達的兒子拿順;
- 當代譯本 - 猶大支派亞米拿達的兒子拿順、
- 聖經新譯本 - 屬猶大支派的,有亞米拿達的兒子拿順;
- 呂振中譯本 - 屬 猶大 的有 亞米拿答 的兒子 拿順 ;
- 中文標準譯本 - 屬猶大支派的,是亞米拿達的兒子拿順。
- 現代標點和合本 - 屬猶大的,有亞米拿達的兒子拿順;
- 文理和合譯本 - 屬猶大者、亞米拿達子拿順、
- 文理委辦譯本 - 屬猶大支派、亞米拿達子拿順。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 屬 猶大 支派 亞米拿達 子 拿順 、
- Nueva Versión Internacional - por la de Judá, Naasón hijo de Aminadab;
- 현대인의 성경 - 유다 지파에서 암미나답의 아들 나손,
- Новый Русский Перевод - от Иуды – Нахшон, сын Аминадава;
- Восточный перевод - от Иуды – Нахшон, сын Аминадава;
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - от Иуды – Нахшон, сын Аминадава;
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - от Иуды – Нахшон, сын Аминадава;
- La Bible du Semeur 2015 - pour Juda : Nahshôn, fils d’Amminadab ; –
- Nova Versão Internacional - de Judá, Naassom, filho de Aminadabe;
- Hoffnung für alle - Nachschon, der Sohn von Amminadab aus dem Stamm Juda,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đại tộc Giu-đa, có Na-ha-sôn, con của A-mi-na-đáp.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากเผ่ายูดาห์คือ นาห์โชนบุตรอัมมีนาดับ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นาโชนบุตรอัมมีนาดับจากเผ่ายูดาห์
交叉引用
- Numbers 2:3 - Those to camp on the east side toward the sunrise shall be of the standard of the camp of Judah by their companies, the chief of the people of Judah being Nahshon the son of Amminadab,
- Ruth 4:18 - Now these are the generations of Perez: Perez fathered Hezron,
- Numbers 10:14 - The standard of the camp of the people of Judah set out first by their companies, and over their company was Nahshon the son of Amminadab.
- Numbers 7:12 - He who offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah.
- Ruth 4:20 - Amminadab fathered Nahshon, Nahshon fathered Salmon,
- 1 Chronicles 2:10 - Ram fathered Amminadab, and Amminadab fathered Nahshon, prince of the sons of Judah.
- 1 Chronicles 2:11 - Nahshon fathered Salmon, Salmon fathered Boaz,
- Matthew 1:2 - Abraham was the father of Isaac, and Isaac the father of Jacob, and Jacob the father of Judah and his brothers,
- Matthew 1:3 - and Judah the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram,
- Matthew 1:4 - and Ram the father of Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon,
- Matthew 1:5 - and Salmon the father of Boaz by Rahab, and Boaz the father of Obed by Ruth, and Obed the father of Jesse,
- Luke 3:32 - the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon,