Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
1:37 AMP
逐節對照
  • Amplified Bible - those of the tribe of Benjamin numbered 35,400.
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 便雅悯支派被数的共有三万五千四百名。
  • 和合本2010(神版-简体) - 便雅悯支派被数的共有三万五千四百名。
  • 圣经新译本 - 便雅悯支派被数点的,共有三万五千四百人。
  • 中文标准译本 - 便雅悯支派被数点的,共三万五千四百人。
  • New International Version - The number from the tribe of Benjamin was 35,400.
  • New International Reader's Version - The number from the tribe of Benjamin was 35,400.
  • English Standard Version - those listed of the tribe of Benjamin were 35,400.
  • Christian Standard Bible - those registered for the tribe of Benjamin numbered 35,400.
  • New American Standard Bible - their numbered men of the tribe of Benjamin were 35,400.
  • New King James Version - those who were numbered of the tribe of Benjamin were thirty-five thousand four hundred.
  • American Standard Version - those that were numbered of them, of the tribe of Benjamin, were thirty and five thousand and four hundred.
  • King James Version - Those that were numbered of them, even of the tribe of Benjamin, were thirty and five thousand and four hundred.
  • New English Translation - Those of them who were numbered from the tribe of Benjamin were 35,400.
  • World English Bible - those who were counted of them, of the tribe of Benjamin, were thirty-five thousand four hundred.
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 便雅憫支派被數的共有三萬五千四百名。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 便雅憫支派被數的共有三萬五千四百名。
  • 聖經新譯本 - 便雅憫支派被數點的,共有三萬五千四百人。
  • 呂振中譯本 - 屬 便雅憫 支派被點閱的、有三萬五千四百人。
  • 中文標準譯本 - 便雅憫支派被數點的,共三萬五千四百人。
  • 文理和合譯本 - 計三萬五千四百、
  • 文理委辦譯本 - 計三萬五千四百。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 便雅憫 支派見數之人、共三萬五千四百、
  • Nueva Versión Internacional - El número de la tribu de Benjamín llegó a treinta y cinco mil cuatrocientos hombres.
  • Новый Русский Перевод - В роду Вениамина их было 35 400.
  • Восточный перевод - В роду Вениамина их было 35 400.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В роду Вениамина их было 35 400.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В роду Вениамина их было 35 400.
  • La Bible du Semeur 2015 - On en dénombra 35 400.
  • Nova Versão Internacional - O número dos da tribo de Benjamim foi 35.400.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - có 35.400 người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จำนวนพลจากเผ่าเบนยามิน 35,400 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นับ​จำนวน​จาก​เผ่า​เบนยามิน​ได้ 35,400 คน
交叉引用
  • 2 Chronicles 17:17 - and of Benjamin: Eliada, a brave man, and with him 200,000 men armed with bow and shield;
  • Numbers 2:23 - and his army as numbered totaled 35,400.
  • Judges 20:44 - Thus eighteen thousand men of Benjamin fell, all of these brave and able warriors.
  • Judges 20:45 - The survivors [of Benjamin] turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, and Israel caught five thousand of them on the roads and overtook them at Gidom and killed two thousand of them.
  • Judges 20:46 - So all of Benjamin who fell that day were twenty-five thousand men who drew the sword, all of them brave and able warriors.
  • Numbers 26:41 - These are the sons of Benjamin according to their families (clans); and those who were numbered, 45,600.
逐節對照交叉引用
  • Amplified Bible - those of the tribe of Benjamin numbered 35,400.
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 便雅悯支派被数的共有三万五千四百名。
  • 和合本2010(神版-简体) - 便雅悯支派被数的共有三万五千四百名。
  • 圣经新译本 - 便雅悯支派被数点的,共有三万五千四百人。
  • 中文标准译本 - 便雅悯支派被数点的,共三万五千四百人。
  • New International Version - The number from the tribe of Benjamin was 35,400.
  • New International Reader's Version - The number from the tribe of Benjamin was 35,400.
  • English Standard Version - those listed of the tribe of Benjamin were 35,400.
  • Christian Standard Bible - those registered for the tribe of Benjamin numbered 35,400.
  • New American Standard Bible - their numbered men of the tribe of Benjamin were 35,400.
  • New King James Version - those who were numbered of the tribe of Benjamin were thirty-five thousand four hundred.
  • American Standard Version - those that were numbered of them, of the tribe of Benjamin, were thirty and five thousand and four hundred.
  • King James Version - Those that were numbered of them, even of the tribe of Benjamin, were thirty and five thousand and four hundred.
  • New English Translation - Those of them who were numbered from the tribe of Benjamin were 35,400.
  • World English Bible - those who were counted of them, of the tribe of Benjamin, were thirty-five thousand four hundred.
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 便雅憫支派被數的共有三萬五千四百名。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 便雅憫支派被數的共有三萬五千四百名。
  • 聖經新譯本 - 便雅憫支派被數點的,共有三萬五千四百人。
  • 呂振中譯本 - 屬 便雅憫 支派被點閱的、有三萬五千四百人。
  • 中文標準譯本 - 便雅憫支派被數點的,共三萬五千四百人。
  • 文理和合譯本 - 計三萬五千四百、
  • 文理委辦譯本 - 計三萬五千四百。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 便雅憫 支派見數之人、共三萬五千四百、
  • Nueva Versión Internacional - El número de la tribu de Benjamín llegó a treinta y cinco mil cuatrocientos hombres.
  • Новый Русский Перевод - В роду Вениамина их было 35 400.
  • Восточный перевод - В роду Вениамина их было 35 400.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В роду Вениамина их было 35 400.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В роду Вениамина их было 35 400.
  • La Bible du Semeur 2015 - On en dénombra 35 400.
  • Nova Versão Internacional - O número dos da tribo de Benjamim foi 35.400.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - có 35.400 người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จำนวนพลจากเผ่าเบนยามิน 35,400 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นับ​จำนวน​จาก​เผ่า​เบนยามิน​ได้ 35,400 คน
  • 2 Chronicles 17:17 - and of Benjamin: Eliada, a brave man, and with him 200,000 men armed with bow and shield;
  • Numbers 2:23 - and his army as numbered totaled 35,400.
  • Judges 20:44 - Thus eighteen thousand men of Benjamin fell, all of these brave and able warriors.
  • Judges 20:45 - The survivors [of Benjamin] turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, and Israel caught five thousand of them on the roads and overtook them at Gidom and killed two thousand of them.
  • Judges 20:46 - So all of Benjamin who fell that day were twenty-five thousand men who drew the sword, all of them brave and able warriors.
  • Numbers 26:41 - These are the sons of Benjamin according to their families (clans); and those who were numbered, 45,600.
聖經
資源
計劃
奉獻