Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
1:11 和合本2010
逐節對照
  • 和合本2010(神版-繁體) - 屬便雅憫的,基多尼的兒子亞比但;
  • 新标点和合本 - 属便雅悯的,有基多尼的儿子亚比但;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 属便雅悯的,基多尼的儿子亚比但;
  • 和合本2010(神版-简体) - 属便雅悯的,基多尼的儿子亚比但;
  • 当代译本 - 便雅悯支派基多尼的儿子亚比但、
  • 圣经新译本 - 属便雅悯支派的,有基多尼的儿子亚比但。
  • 中文标准译本 - 属便雅悯支派的,是基多尼的儿子亚比但。
  • 现代标点和合本 - 属便雅悯的,有基多尼的儿子亚比但;
  • 和合本(拼音版) - 属便雅悯的,有基多尼的儿子亚比但;
  • New International Version - from Benjamin, Abidan son of Gideoni;
  • New International Reader's Version - From the tribe of Benjamin will come Abidan, the son of Gideoni.
  • English Standard Version - from Benjamin, Abidan the son of Gideoni;
  • New Living Translation - Benjamin Abidan son of Gideoni
  • The Message - from Benjamin: Abidan son of Gideoni
  • Christian Standard Bible - Abidan son of Gideoni from Benjamin;
  • New American Standard Bible - of Benjamin, Abidan the son of Gideoni;
  • New King James Version - from Benjamin, Abidan the son of Gideoni;
  • Amplified Bible - from [the tribe of] Benjamin, Abidan the son of Gideoni;
  • American Standard Version - Of Benjamin: Abidan the son of Gideoni.
  • King James Version - Of Benjamin; Abidan the son of Gideoni.
  • New English Translation - from Benjamin, Abidan son of Gideoni;
  • World English Bible - Of Benjamin: Abidan the son of Gideoni.
  • 新標點和合本 - 屬便雅憫的,有基多尼的兒子亞比但;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 屬便雅憫的,基多尼的兒子亞比但;
  • 當代譯本 - 便雅憫支派基多尼的兒子亞比但、
  • 聖經新譯本 - 屬便雅憫支派的,有基多尼的兒子亞比但。
  • 呂振中譯本 - 屬 便雅憫 的有 基多尼 的兒子 亞比但 ;
  • 中文標準譯本 - 屬便雅憫支派的,是基多尼的兒子亞比但。
  • 現代標點和合本 - 屬便雅憫的,有基多尼的兒子亞比但;
  • 文理和合譯本 - 屬便雅憫者、基多尼子亞比但、
  • 文理委辦譯本 - 屬便雅憫支派、其田尼子亞庇但。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 屬 便雅憫 支派 基多尼 子 亞比但 、
  • Nueva Versión Internacional - por la tribu de Benjamín, Abidán hijo de Gedeoni;
  • 현대인의 성경 - 베냐민 지파에서 기드오니의 아들 아비단,
  • Новый Русский Перевод - от Вениамина – Авидан, сын Гидеония;
  • Восточный перевод - от Вениамина – Авидан, сын Гидеони;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - от Вениамина – Авидан, сын Гидеони;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - от Вениамина – Авидан, сын Гидеони;
  • La Bible du Semeur 2015 - pour Benjamin : Abidân, fils de Guideoni ; –
  • Nova Versão Internacional - de Benjamim, Abidã, filho de Gideoni;
  • Hoffnung für alle - Abidan, der Sohn von Gidoni aus dem Stamm Benjamin,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đại tộc Bên-gia-min, có A-bi-đan, con của Ghi-đeo-ni.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากเผ่าเบนยามินคือ อาบีดันบุตรกิเดโอนี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาบีดัน​บุตร​กิเดโอนี​จาก​เผ่า​เบนยามิน
交叉引用
  • 民數記 10:24 - 便雅憫支派帶隊的是基多尼的兒子亞比但。
  • 民數記 2:22 - 還有便雅憫支派,便雅憫人的領袖是基多尼的兒子亞比但,
  • 民數記 7:60 - 第九天是便雅憫子孫的領袖,基多尼的兒子亞比但。
逐節對照交叉引用
  • 和合本2010(神版-繁體) - 屬便雅憫的,基多尼的兒子亞比但;
  • 新标点和合本 - 属便雅悯的,有基多尼的儿子亚比但;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 属便雅悯的,基多尼的儿子亚比但;
  • 和合本2010(神版-简体) - 属便雅悯的,基多尼的儿子亚比但;
  • 当代译本 - 便雅悯支派基多尼的儿子亚比但、
  • 圣经新译本 - 属便雅悯支派的,有基多尼的儿子亚比但。
  • 中文标准译本 - 属便雅悯支派的,是基多尼的儿子亚比但。
  • 现代标点和合本 - 属便雅悯的,有基多尼的儿子亚比但;
  • 和合本(拼音版) - 属便雅悯的,有基多尼的儿子亚比但;
  • New International Version - from Benjamin, Abidan son of Gideoni;
  • New International Reader's Version - From the tribe of Benjamin will come Abidan, the son of Gideoni.
  • English Standard Version - from Benjamin, Abidan the son of Gideoni;
  • New Living Translation - Benjamin Abidan son of Gideoni
  • The Message - from Benjamin: Abidan son of Gideoni
  • Christian Standard Bible - Abidan son of Gideoni from Benjamin;
  • New American Standard Bible - of Benjamin, Abidan the son of Gideoni;
  • New King James Version - from Benjamin, Abidan the son of Gideoni;
  • Amplified Bible - from [the tribe of] Benjamin, Abidan the son of Gideoni;
  • American Standard Version - Of Benjamin: Abidan the son of Gideoni.
  • King James Version - Of Benjamin; Abidan the son of Gideoni.
  • New English Translation - from Benjamin, Abidan son of Gideoni;
  • World English Bible - Of Benjamin: Abidan the son of Gideoni.
  • 新標點和合本 - 屬便雅憫的,有基多尼的兒子亞比但;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 屬便雅憫的,基多尼的兒子亞比但;
  • 當代譯本 - 便雅憫支派基多尼的兒子亞比但、
  • 聖經新譯本 - 屬便雅憫支派的,有基多尼的兒子亞比但。
  • 呂振中譯本 - 屬 便雅憫 的有 基多尼 的兒子 亞比但 ;
  • 中文標準譯本 - 屬便雅憫支派的,是基多尼的兒子亞比但。
  • 現代標點和合本 - 屬便雅憫的,有基多尼的兒子亞比但;
  • 文理和合譯本 - 屬便雅憫者、基多尼子亞比但、
  • 文理委辦譯本 - 屬便雅憫支派、其田尼子亞庇但。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 屬 便雅憫 支派 基多尼 子 亞比但 、
  • Nueva Versión Internacional - por la tribu de Benjamín, Abidán hijo de Gedeoni;
  • 현대인의 성경 - 베냐민 지파에서 기드오니의 아들 아비단,
  • Новый Русский Перевод - от Вениамина – Авидан, сын Гидеония;
  • Восточный перевод - от Вениамина – Авидан, сын Гидеони;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - от Вениамина – Авидан, сын Гидеони;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - от Вениамина – Авидан, сын Гидеони;
  • La Bible du Semeur 2015 - pour Benjamin : Abidân, fils de Guideoni ; –
  • Nova Versão Internacional - de Benjamim, Abidã, filho de Gideoni;
  • Hoffnung für alle - Abidan, der Sohn von Gidoni aus dem Stamm Benjamin,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đại tộc Bên-gia-min, có A-bi-đan, con của Ghi-đeo-ni.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากเผ่าเบนยามินคือ อาบีดันบุตรกิเดโอนี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาบีดัน​บุตร​กิเดโอนี​จาก​เผ่า​เบนยามิน
  • 民數記 10:24 - 便雅憫支派帶隊的是基多尼的兒子亞比但。
  • 民數記 2:22 - 還有便雅憫支派,便雅憫人的領袖是基多尼的兒子亞比但,
  • 民數記 7:60 - 第九天是便雅憫子孫的領袖,基多尼的兒子亞比但。
聖經
資源
計劃
奉獻