Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
11:33 和合本-拼音
逐節對照
  • 和合本(拼音版) - 夏琐、拉玛、基他音、
  • 新标点和合本 - 夏琐、拉玛、基他音、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 夏琐、拉玛、基他音、
  • 和合本2010(神版-简体) - 夏琐、拉玛、基他音、
  • 当代译本 - 夏琐、拉玛、基他音、
  • 圣经新译本 - 夏琐、拉玛、基他音、
  • 中文标准译本 - 哈佐,拉玛,吉塔伊姆,
  • 现代标点和合本 - 夏琐,拉玛,基他音,
  • New International Version - in Hazor, Ramah and Gittaim,
  • New International Reader's Version - Others lived in Hazor, Ramah and Gittaim.
  • English Standard Version - Hazor, Ramah, Gittaim,
  • New Living Translation - Hazor, Ramah, Gittaim,
  • Christian Standard Bible - Hazor, Ramah, Gittaim,
  • New American Standard Bible - Hazor, Ramah, Gittaim,
  • New King James Version - in Hazor, Ramah, Gittaim;
  • Amplified Bible - Hazor, Ramah, Gittaim,
  • American Standard Version - Hazor, Ramah, Gittaim,
  • King James Version - Hazor, Ramah, Gittaim,
  • New English Translation - in Hazor, Ramah, and Gittaim,
  • World English Bible - Hazor, Ramah, Gittaim,
  • 新標點和合本 - 夏瑣、拉瑪、基他音、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 夏瑣、拉瑪、基他音、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 夏瑣、拉瑪、基他音、
  • 當代譯本 - 夏瑣、拉瑪、基他音、
  • 聖經新譯本 - 夏瑣、拉瑪、基他音、
  • 呂振中譯本 - 夏瑣 、 拉瑪 、 基他音 、
  • 中文標準譯本 - 哈佐,拉瑪,吉塔伊姆,
  • 現代標點和合本 - 夏瑣,拉瑪,基他音,
  • 文理和合譯本 - 夏瑣、拉瑪、基他音、
  • 文理委辦譯本 - 夏朔、拉馬、其大音、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 夏瑣 、 拉瑪 、 基他音 、
  • Nueva Versión Internacional - Jazor, Ramá, Guitayin,
  • 현대인의 성경 - 하솔, 라마, 깃다임,
  • Новый Русский Перевод - в Хацоре, Раме и Гиттаиме,
  • Восточный перевод - в Хацоре, Раме и Гиттаиме,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - в Хацоре, Раме и Гиттаиме,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - в Хацоре, Раме и Гиттаиме,
  • La Bible du Semeur 2015 - Hatsor, Rama, Guittaïm,
  • Nova Versão Internacional - Hazor, Ramá e Gitaim,
  • Hoffnung für alle - Hazor, Rama, Gittajim,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hát-so, Ra-ma, Ghi-tha-im,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ที่ฮาโซร์ รามาห์ และกิททาอิม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฮาโซร์ รามาห์ กิททาอิม
交叉引用
  • 撒母耳记上 7:17 - 随后回到拉玛,因为他的家在那里,也在那里审判以色列人,且为耶和华筑了一座坛。
  • 马太福音 2:18 - “在拉玛听见号啕大哭的声音, 是拉结哭她儿女, 不肯受安慰, 因为他们都不在了。”
  • 约书亚记 18:25 - 又有基遍、拉玛、比录、
  • 撒母耳记下 4:3 - 比录人早先逃到基他音,在那里寄居,直到今日。
逐節對照交叉引用
  • 和合本(拼音版) - 夏琐、拉玛、基他音、
  • 新标点和合本 - 夏琐、拉玛、基他音、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 夏琐、拉玛、基他音、
  • 和合本2010(神版-简体) - 夏琐、拉玛、基他音、
  • 当代译本 - 夏琐、拉玛、基他音、
  • 圣经新译本 - 夏琐、拉玛、基他音、
  • 中文标准译本 - 哈佐,拉玛,吉塔伊姆,
  • 现代标点和合本 - 夏琐,拉玛,基他音,
  • New International Version - in Hazor, Ramah and Gittaim,
  • New International Reader's Version - Others lived in Hazor, Ramah and Gittaim.
  • English Standard Version - Hazor, Ramah, Gittaim,
  • New Living Translation - Hazor, Ramah, Gittaim,
  • Christian Standard Bible - Hazor, Ramah, Gittaim,
  • New American Standard Bible - Hazor, Ramah, Gittaim,
  • New King James Version - in Hazor, Ramah, Gittaim;
  • Amplified Bible - Hazor, Ramah, Gittaim,
  • American Standard Version - Hazor, Ramah, Gittaim,
  • King James Version - Hazor, Ramah, Gittaim,
  • New English Translation - in Hazor, Ramah, and Gittaim,
  • World English Bible - Hazor, Ramah, Gittaim,
  • 新標點和合本 - 夏瑣、拉瑪、基他音、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 夏瑣、拉瑪、基他音、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 夏瑣、拉瑪、基他音、
  • 當代譯本 - 夏瑣、拉瑪、基他音、
  • 聖經新譯本 - 夏瑣、拉瑪、基他音、
  • 呂振中譯本 - 夏瑣 、 拉瑪 、 基他音 、
  • 中文標準譯本 - 哈佐,拉瑪,吉塔伊姆,
  • 現代標點和合本 - 夏瑣,拉瑪,基他音,
  • 文理和合譯本 - 夏瑣、拉瑪、基他音、
  • 文理委辦譯本 - 夏朔、拉馬、其大音、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 夏瑣 、 拉瑪 、 基他音 、
  • Nueva Versión Internacional - Jazor, Ramá, Guitayin,
  • 현대인의 성경 - 하솔, 라마, 깃다임,
  • Новый Русский Перевод - в Хацоре, Раме и Гиттаиме,
  • Восточный перевод - в Хацоре, Раме и Гиттаиме,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - в Хацоре, Раме и Гиттаиме,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - в Хацоре, Раме и Гиттаиме,
  • La Bible du Semeur 2015 - Hatsor, Rama, Guittaïm,
  • Nova Versão Internacional - Hazor, Ramá e Gitaim,
  • Hoffnung für alle - Hazor, Rama, Gittajim,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hát-so, Ra-ma, Ghi-tha-im,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ที่ฮาโซร์ รามาห์ และกิททาอิม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฮาโซร์ รามาห์ กิททาอิม
  • 撒母耳记上 7:17 - 随后回到拉玛,因为他的家在那里,也在那里审判以色列人,且为耶和华筑了一座坛。
  • 马太福音 2:18 - “在拉玛听见号啕大哭的声音, 是拉结哭她儿女, 不肯受安慰, 因为他们都不在了。”
  • 约书亚记 18:25 - 又有基遍、拉玛、比录、
  • 撒母耳记下 4:3 - 比录人早先逃到基他音,在那里寄居,直到今日。
聖經
資源
計劃
奉獻