逐節對照
- Christian Standard Bible - “He answered, ‘I don’t want to,’ but later he changed his mind and went.
- 新标点和合本 - 他回答说:‘我不去’,以后自己懊悔,就去了。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他回答:‘我不去’,以后自己懊悔,就去了。
- 和合本2010(神版-简体) - 他回答:‘我不去’,以后自己懊悔,就去了。
- 当代译本 - “大儿子回答说,‘我不去!’但后来他改变了主意,就去了。
- 圣经新译本 - 他说:‘我不想去。’但后来他改变主意,就去了。
- 中文标准译本 - “大儿子回答说:‘我不愿意去。’可是后来他悔改,就去了。
- 现代标点和合本 - 他回答说‘我不去’,以后自己懊悔,就去了。
- 和合本(拼音版) - 他回答说,‘我不去’,以后自己懊悔,就去了。
- New International Version - “ ‘I will not,’ he answered, but later he changed his mind and went.
- New International Reader's Version - “ ‘I will not,’ the son answered. But later he changed his mind and went.
- English Standard Version - And he answered, ‘I will not,’ but afterward he changed his mind and went.
- New Living Translation - The son answered, ‘No, I won’t go,’ but later he changed his mind and went anyway.
- The Message - “The son answered, ‘I don’t want to.’ Later on he thought better of it and went.
- New American Standard Bible - But he replied, ‘I do not want to.’ Yet afterward he regretted it and went.
- New King James Version - He answered and said, ‘I will not,’ but afterward he regretted it and went.
- Amplified Bible - And he answered, ‘I will not’; but afterward he regretted it and changed his mind and went.
- American Standard Version - And he answered and said, I will not: but afterward he repented himself, and went.
- King James Version - He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.
- New English Translation - The boy answered, ‘I will not.’ But later he had a change of heart and went.
- World English Bible - He answered, ‘I will not,’ but afterward he changed his mind, and went.
- 新標點和合本 - 他回答說:『我不去』,以後自己懊悔,就去了。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他回答:『我不去』,以後自己懊悔,就去了。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他回答:『我不去』,以後自己懊悔,就去了。
- 當代譯本 - 「大兒子回答說,『我不去!』但後來他改變了主意,就去了。
- 聖經新譯本 - 他說:‘我不想去。’但後來他改變主意,就去了。
- 呂振中譯本 - 他回答說,「阿爸 ,我 去 」;卻沒有 去 。
- 中文標準譯本 - 「大兒子回答說:『我不願意去。』可是後來他悔改,就去了。
- 現代標點和合本 - 他回答說『我不去』,以後自己懊悔,就去了。
- 文理和合譯本 - 對以不往、後悔而往、
- 文理委辦譯本 - 對以不可、後悔而往、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 對曰、不願、後乃悔而往、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 對曰:「不願。」既而悔之、乃往。
- Nueva Versión Internacional - “No quiero”, contestó, pero después se arrepintió y fue.
- 현대인의 성경 - 그는 ‘예, 가겠습니다’ 하고는 가지 않았다.
- Новый Русский Перевод - «Не хочу», – ответил сын, но потом передумал и все же пошел.
- Восточный перевод - «Не хочу», – ответил сын, но потом передумал и всё же пошёл.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - «Не хочу», – ответил сын, но потом передумал и всё же пошёл.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - «Не хочу», – ответил сын, но потом передумал и всё же пошёл.
- La Bible du Semeur 2015 - – Je n’en ai pas envie », lui répondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta d’avoir répondu ainsi et se rendit dans la vigne .
- リビングバイブル - 『はい、行きます』と答えたのに、実際には行きませんでした。
- Nestle Aland 28 - ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· οὐ θέλω, ὕστερον δὲ μεταμεληθεὶς ἀπῆλθεν.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, οὐ θέλω; ὕστερον δὲ μεταμεληθεὶς, ἀπῆλθεν.
- Nova Versão Internacional - “E este respondeu: ‘Não quero!’ Mas depois mudou de ideia e foi.
- Hoffnung für alle - ›Ich will aber nicht!‹, entgegnete dieser. Später tat es ihm leid, und er ging doch an die Arbeit.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nó đáp: ‘Con không muốn đi,’ nhưng sau hối hận, ra vườn làm việc.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “บุตรคนนั้นตอบว่า ‘ไม่ไป’ แต่ตอนหลังเปลี่ยนใจและไปทำงาน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขาตอบว่า ‘ข้าพเจ้าจะไม่ไป’ แต่ต่อมาเปลี่ยนใจ แล้วก็ไป
交叉引用
- Jeremiah 44:16 - “As for the word you spoke to us in the name of the Lord, we are not going to listen to you!
- 2 Chronicles 33:10 - The Lord spoke to Manasseh and his people, but they didn’t listen.
- 2 Chronicles 33:11 - So he brought against them the military commanders of the king of Assyria. They captured Manasseh with hooks, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.
- 2 Chronicles 33:12 - When he was in distress, he sought the favor of the Lord his God and earnestly humbled himself before the God of his ancestors.
- 2 Chronicles 33:13 - He prayed to him, and the Lord was receptive to his prayer. He granted his request and brought him back to Jerusalem, to his kingdom. So Manasseh came to know that the Lord is God.
- 2 Chronicles 33:14 - After this, he built the outer wall of the city of David from west of Gihon in the valley to the entrance of the Fish Gate; he brought it around Ophel, and he heightened it considerably. He also placed military commanders in all the fortified cities of Judah.
- 2 Chronicles 33:15 - He removed the foreign gods and the idol from the Lord’s temple, along with all the altars that he had built on the mountain of the Lord’s temple and in Jerusalem, and he threw them outside the city.
- 2 Chronicles 33:16 - He built the altar of the Lord and offered fellowship and thanksgiving sacrifices on it. Then he told Judah to serve the Lord, the God of Israel.
- 2 Chronicles 33:17 - However, the people still sacrificed at the high places, but only to the Lord their God.
- 2 Chronicles 33:18 - The rest of the events of Manasseh’s reign, along with his prayer to his God and the words of the seers who spoke to him in the name of the Lord, the God of Israel, are written in the Events of Israel’s Kings.
- 2 Chronicles 33:19 - His prayer and how God was receptive to his prayer, and all his sin and unfaithfulness and the sites where he built high places and set up Asherah poles and carved images before he humbled himself, they are written in the Events of Hozai.
- Daniel 4:34 - But at the end of those days, I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven, and my sanity returned to me. Then I praised the Most High and honored and glorified him who lives forever: For his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation.
- Daniel 4:35 - All the inhabitants of the earth are counted as nothing, and he does what he wants with the army of heaven and the inhabitants of the earth. There is no one who can block his hand or say to him, “What have you done?”
- Daniel 4:36 - At that time my sanity returned to me, and my majesty and splendor returned to me for the glory of my kingdom. My advisers and my nobles sought me out, I was reestablished over my kingdom, and even more greatness came to me.
- Daniel 4:37 - Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and glorify the King of the heavens, because all his works are true and his ways are just. He is able to humble those who walk in pride.
- 1 Corinthians 6:11 - And some of you used to be like this. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
- Ephesians 2:1 - And you were dead in your trespasses and sins
- Ephesians 2:2 - in which you previously walked according to the ways of this world, according to the ruler of the power of the air, the spirit now working in the disobedient.
- Ephesians 2:3 - We too all previously lived among them in our fleshly desires, carrying out the inclinations of our flesh and thoughts, and we were by nature children under wrath as the others were also.
- Ephesians 2:4 - But God, who is rich in mercy, because of his great love that he had for us,
- Ephesians 2:5 - made us alive with Christ even though we were dead in trespasses. You are saved by grace!
- Ephesians 2:6 - He also raised us up with him and seated us with him in the heavens in Christ Jesus,
- Ephesians 2:7 - so that in the coming ages he might display the immeasurable riches of his grace through his kindness to us in Christ Jesus.
- Ephesians 2:8 - For you are saved by grace through faith, and this is not from yourselves; it is God’s gift —
- Ephesians 2:9 - not from works, so that no one can boast.
- Ephesians 2:10 - For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared ahead of time for us to do.
- Ephesians 2:11 - So, then, remember that at one time you were Gentiles in the flesh — called “the uncircumcised” by those called “the circumcised,” which is done in the flesh by human hands.
- Ephesians 2:12 - At that time you were without Christ, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of promise, without hope and without God in the world.
- Ephesians 2:13 - But now in Christ Jesus, you who were far away have been brought near by the blood of Christ.
- Isaiah 55:6 - Seek the Lord while he may be found; call to him while he is near.
- Isaiah 55:7 - Let the wicked one abandon his way and the sinful one his thoughts; let him return to the Lord, so he may have compassion on him, and to our God, for he will freely forgive.
- Ephesians 4:17 - Therefore, I say this and testify in the Lord: You should no longer walk as the Gentiles do, in the futility of their thoughts.
- Ephesians 4:18 - They are darkened in their understanding, excluded from the life of God, because of the ignorance that is in them and because of the hardness of their hearts.
- Ephesians 4:19 - They became callous and gave themselves over to promiscuity for the practice of every kind of impurity with a desire for more and more.
- Matthew 3:2 - and saying, “Repent, because the kingdom of heaven has come near!”
- Matthew 3:3 - For he is the one spoken of through the prophet Isaiah, who said: A voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make his paths straight!
- Matthew 3:4 - Now John had a camel-hair garment with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.
- Matthew 3:5 - Then people from Jerusalem, all Judea, and all the vicinity of the Jordan were going out to him,
- Matthew 3:6 - and they were baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
- Matthew 3:7 - When he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “Brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
- Matthew 3:8 - Therefore produce fruit consistent with repentance.
- Jonah 3:8 - Furthermore, both people and animals must be covered with sackcloth, and everyone must call out earnestly to God. Each must turn from his evil ways and from his wrongdoing.
- Jonah 3:9 - Who knows? God may turn and relent; he may turn from his burning anger so that we will not perish.
- Jonah 3:10 - God saw their actions — that they had turned from their evil ways — so God relented from the disaster he had threatened them with. And he did not do it.
- Ezekiel 18:28 - He will certainly live because he thought it over and turned from all the transgressions he had committed; he will not die.
- Ezekiel 18:29 - But the house of Israel says, ‘The Lord’s way isn’t fair.’ Is it my ways that are unfair, house of Israel? Instead, isn’t it your ways that are unfair?
- Ezekiel 18:30 - “Therefore, house of Israel, I will judge each one of you according to his ways.” This is the declaration of the Lord God. “Repent and turn from all your rebellious acts, so they will not become a sinful stumbling block to you.
- Ezekiel 18:31 - Throw off all the transgressions you have committed, and get yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, house of Israel?
- Ezekiel 18:32 - For I take no pleasure in anyone’s death.” This is the declaration of the Lord God. “So repent and live!
- Acts 26:20 - Instead, I preached to those in Damascus first, and to those in Jerusalem and in all the region of Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works worthy of repentance.
- Matthew 21:31 - Which of the two did his father’s will?” They said, “The first.” Jesus said to them, “Truly I tell you, tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you.
- Jonah 3:2 - “Get up! Go to the great city of Nineveh and preach the message that I tell you.”
- Luke 15:17 - When he came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired workers have more than enough food, and here I am dying of hunger!
- Luke 15:18 - I’ll get up, go to my father, and say to him, “Father, I have sinned against heaven and in your sight.
- Isaiah 1:16 - “Wash yourselves. Cleanse yourselves. Remove your evil deeds from my sight. Stop doing evil.
- Isaiah 1:17 - Learn to do what is good. Pursue justice. Correct the oppressor. Defend the rights of the fatherless. Plead the widow’s cause.
- Isaiah 1:18 - “Come, let’s settle this,” says the Lord. “Though your sins are scarlet, they will be as white as snow; though they are crimson red, they will be like wool.
- Isaiah 1:19 - If you are willing and obedient, you will eat the good things of the land.