逐節對照
- Christian Standard Bible - Her adversaries have become her masters; her enemies are at ease, for the Lord has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the adversary. ו Waw
- 新标点和合本 - 她的敌人为首; 她的仇敌亨通; 因耶和华为她许多的罪过使她受苦; 她的孩童被敌人掳去。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 她的敌人作主, 她的仇敌亨通; 耶和华因她过犯多而使她受苦, 她的孩童在敌人面前去作俘虏。
- 和合本2010(神版-简体) - 她的敌人作主, 她的仇敌亨通; 耶和华因她过犯多而使她受苦, 她的孩童在敌人面前去作俘虏。
- 当代译本 - 仇敌做了她的主人, 她的敌人安逸发达。 因为她作恶多端, 耶和华叫她饱受困苦, 她的孩子被敌人掳去。
- 圣经新译本 - 锡安的敌人成为主人;她的仇敌亨通。 因为她的过犯众多,耶和华就使她受苦。 她的孩童在敌人面前被掳去。
- 中文标准译本 - 她的敌人成为她的头领, 她的仇敌安稳; 耶和华因她众多的过犯而使她受苦; 她的幼童在敌人面前被掳去。 ו Vav
- 现代标点和合本 - 她的敌人为首, 她的仇敌亨通, 因耶和华为她许多的罪过使她受苦。 她的孩童被敌人掳去。
- 和合本(拼音版) - 她的敌人为首, 她的仇敌亨通。 因耶和华为她许多的罪过使她受苦, 她的孩童被敌人掳去。
- New International Version - Her foes have become her masters; her enemies are at ease. The Lord has brought her grief because of her many sins. Her children have gone into exile, captive before the foe.
- New International Reader's Version - Her enemies have become her masters. They have an easy life. The Lord has brought suffering to Jerusalem because her people have committed so many sins. Her children have been taken away as prisoners. Her enemies have forced her people to leave their homes.
- English Standard Version - Her foes have become the head; her enemies prosper, because the Lord has afflicted her for the multitude of her transgressions; her children have gone away, captives before the foe.
- New Living Translation - Her oppressors have become her masters, and her enemies prosper, for the Lord has punished Jerusalem for her many sins. Her children have been captured and taken away to distant lands.
- The Message - Her enemies have become her masters. Her foes are living it up because God laid her low, punishing her repeated rebellions. Her children, prisoners of the enemy, trudge into exile.
- New American Standard Bible - Her adversaries have become her masters, Her enemies are secure; For the Lord has caused her grief Because of the multitude of her wrongdoings; Her little ones have gone away As captives led by the enemy.
- New King James Version - Her adversaries have become the master, Her enemies prosper; For the Lord has afflicted her Because of the multitude of her transgressions. Her children have gone into captivity before the enemy.
- Amplified Bible - Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the Lord has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her young children have gone Into captivity before the enemy.
- American Standard Version - Her adversaries are become the head, her enemies prosper; For Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: Her young children are gone into captivity before the adversary.
- King James Version - Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the Lord hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.
- New English Translation - Her foes subjugated her; her enemies are at ease. For the Lord afflicted her because of her many acts of rebellion. Her children went away captive before the enemy. ו (Vav)
- World English Bible - Her adversaries have become the head. Her enemies prosper; for Yahweh has afflicted her for the multitude of her transgressions. Her young children have gone into captivity before the adversary.
- 新標點和合本 - 她的敵人為首; 她的仇敵亨通; 因耶和華為她許多的罪過使她受苦; 她的孩童被敵人擄去。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 她的敵人作主, 她的仇敵亨通; 耶和華因她過犯多而使她受苦, 她的孩童在敵人面前去作俘虜。
- 和合本2010(神版-繁體) - 她的敵人作主, 她的仇敵亨通; 耶和華因她過犯多而使她受苦, 她的孩童在敵人面前去作俘虜。
- 當代譯本 - 仇敵做了她的主人, 她的敵人安逸發達。 因為她作惡多端, 耶和華叫她飽受困苦, 她的孩子被敵人擄去。
- 聖經新譯本 - 錫安的敵人成為主人;她的仇敵亨通。 因為她的過犯眾多,耶和華就使她受苦。 她的孩童在敵人面前被擄去。
- 呂振中譯本 - 她的敵人成了首領, 她的仇敵安享興盛; 因為為了她的諸多悖逆, 永恆主就使她受苦; 她的孩童也去 在敵人面前做俘虜。
- 中文標準譯本 - 她的敵人成為她的頭領, 她的仇敵安穩; 耶和華因她眾多的過犯而使她受苦; 她的幼童在敵人面前被擄去。 ו Vav
- 現代標點和合本 - 她的敵人為首, 她的仇敵亨通, 因耶和華為她許多的罪過使她受苦。 她的孩童被敵人擄去。
- 文理和合譯本 - 其敵為首、其仇利達兮、因其多罪、耶和華困苦之兮、彼之幼稚、見虜於敵兮、
- 文理委辦譯本 - 郇民屢犯、耶和華責之兮、敵人亨通、挾制邑民、虜其赤子兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 郇 之敵人得勢為首、 郇 之仇人盡享平康、 郇 民罪愆甚多、主降罰嚴嚴、 主降罰嚴嚴或作主使之備嘗艱苦 其赤子為敵所擄、
- Nueva Versión Internacional - Sus enemigos se volvieron sus amos; ¡tranquilos se ven sus adversarios! El Señor la ha acongojado por causa de sus muchos pecados. Sus hijos marcharon al cautiverio, arrastrados por sus enemigos. Vav
- 현대인의 성경 - 대적이 그의 주인이 되고 원수가 번영을 누리게 되었으니 그의 죄가 많으므로 여호와께서 그를 슬픔 가운데 빠지게 하셨음이라. 그 어린 자녀들이 대적에게 멀리 사로잡혀갔구나.
- Новый Русский Перевод - Враги правят ею, неприятели ее благоденствуют. Горе послал ей Господь из-за множества ее беззаконий. Дети ее пошли в плен, враг гонит их перед собой.
- Восточный перевод - Враги правят ею, неприятели её благоденствуют. Горе послал ей Вечный из-за множества её беззаконий. Дети её пошли в плен, враг гонит их перед собой.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Враги правят ею, неприятели её благоденствуют. Горе послал ей Вечный из-за множества её беззаконий. Дети её пошли в плен, враг гонит их перед собой.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Враги правят ею, неприятели её благоденствуют. Горе послал ей Вечный из-за множества её беззаконий. Дети её пошли в плен, враг гонит их перед собой.
- La Bible du Semeur 2015 - Ses oppresseurs ╵font peser leur domination sur elle, ses ennemis prospèrent, car l’Eternel l’a affligée pour ses nombreux péchés, et ses petits enfants ╵sont partis en captivité poussés par l’ennemi.
- リビングバイブル - 敵がわがもの顔に振る舞っています。 エルサレムの多くの罪のために、 主が罰を加えたからです。 幼い子どもたちは捕らえられ、 奴隷として遠くへ連れ去られました。
- Nova Versão Internacional - Seus adversários são os seus chefes; seus inimigos estão tranquilos. O Senhor lhe trouxe tristeza por causa dos seus muitos pecados. Seus filhos foram levados ao exílio, prisioneiros dos adversários.
- Hoffnung für alle - Die sie hassen, haben die Macht über sie, ihre Feinde können sich in Sicherheit wiegen. Der Herr hat Leid über Jerusalem gebracht, um sie für ihre vielen Sünden zu strafen. Die Feinde nahmen ihre Kinder gefangen und trieben sie vor sich her aus dem Land.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Quân thù đã chiến thắng, ung dung thống trị, vì Chúa Hằng Hữu đã hình phạt Giê-ru-sa-lem bởi vi phạm quá nhiều tội lỗi. Dân chúng bị quân thù chặn bắt và giải đi lưu đày biệt xứ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ศัตรูของเธอกลับกลายเป็นนาย อริทั้งหลายของเธอเบิกบานสำราญใจ เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำความทุกข์ระทมมาให้เธอ เพราะบาปมากมายของเธอ ลูกเล็กเด็กแดงของเธอ ตกไปเป็นเชลยต่อหน้าศัตรู
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เหล่าปรปักษ์ของนางกลับเป็นผู้ที่เหนือกว่า เหล่าศัตรูได้รับความสมหวัง เพราะพระผู้เป็นเจ้าได้ทำให้นางรับทุกข์ เนื่องจากนางล่วงละเมิดมากมาย ลูกๆ ของนางถูกจับไปเป็นเชลยต่อหน้าปรปักษ์
交叉引用
- Lamentations 1:18 - The Lord is just, for I have rebelled against his command. Listen, all you people; look at my pain. My young women and young men have gone into captivity. ק Qoph
- Lamentations 3:39 - Why should any living person complain, any man, because of the punishment for his sins? נ Nun
- Lamentations 3:40 - Let’s examine and probe our ways, and turn back to the Lord.
- Lamentations 3:41 - Let’s lift up our hearts and our hands to God in heaven:
- Lamentations 3:42 - “We have sinned and rebelled; you have not forgiven. ס Samek
- Lamentations 3:43 - “You have covered yourself in anger and pursued us; you have killed without compassion.
- Jeremiah 12:7 - I have abandoned my house; I have deserted my inheritance. I have handed the love of my life over to her enemies.
- Jeremiah 23:14 - Among the prophets of Jerusalem also I saw a horrible thing: They commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, and none turns his back on evil. They are all like Sodom to me; Jerusalem’s residents are like Gomorrah.
- Ezekiel 22:24 - “Son of man, say to her, ‘You are a land that has not been cleansed, that has not received rain in the day of indignation.’
- Ezekiel 22:25 - The conspiracy of her prophets within her is like a roaring lion tearing its prey: they devour people, seize wealth and valuables, and multiply the widows within her.
- Ezekiel 22:26 - Her priests do violence to my instruction and profane my holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they do not explain the difference between the clean and the unclean. They close their eyes to my Sabbaths, and I am profaned among them.
- Ezekiel 22:27 - “Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives in order to make profit dishonestly.
- Ezekiel 22:28 - Her prophets plaster for them with whitewash by seeing false visions and lying divinations, saying, ‘This is what the Lord God says,’ when the Lord has not spoken.
- Ezekiel 22:29 - The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy and unlawfully exploited the resident alien.
- Ezekiel 22:30 - I searched for a man among them who would repair the wall and stand in the gap before me on behalf of the land so that I might not destroy it, but I found no one.
- Ezekiel 22:31 - So I have poured out my indignation on them and consumed them with the fire of my fury. I have brought their conduct down on their own heads.” This is the declaration of the Lord God.
- Deuteronomy 29:18 - Be sure there is no man, woman, clan, or tribe among you today whose heart turns away from the Lord our God to go and worship the gods of those nations. Be sure there is no root among you bearing poisonous and bitter fruit.
- Deuteronomy 29:19 - When someone hears the words of this oath, he may consider himself exempt, thinking, ‘I will have peace even though I follow my own stubborn heart.’ This will lead to the destruction of the well-watered land as well as the dry land.
- Deuteronomy 29:20 - The Lord will not be willing to forgive him. Instead, his anger and jealousy will burn against that person, and every curse written in this scroll will descend on him. The Lord will blot out his name under heaven,
- Deuteronomy 29:21 - and single him out for harm from all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant written in this book of the law.
- Deuteronomy 29:22 - “Future generations of your children who follow you and the foreigner who comes from a distant country will see the plagues of that land and the sicknesses the Lord has inflicted on it.
- Deuteronomy 29:23 - All its soil will be a burning waste of sulfur and salt, unsown, producing nothing, with no plant growing on it, just like the fall of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord demolished in his fierce anger.
- Deuteronomy 29:24 - All the nations will ask, ‘Why has the Lord done this to this land? Why this intense outburst of anger?’
- Deuteronomy 29:25 - Then people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the Lord, the God of their ancestors, which he had made with them when he brought them out of the land of Egypt.
- Deuteronomy 29:26 - They began to serve other gods, bowing in worship to gods they had not known — gods that the Lord had not permitted them to worship.
- Deuteronomy 29:27 - Therefore the Lord’s anger burned against this land, and he brought every curse written in this book on it.
- Deuteronomy 29:28 - The Lord uprooted them from their land in his anger, rage, and intense wrath, and threw them into another land where they are today.’
- Nehemiah 9:33 - You are righteous concerning all that has happened to us, because you have acted faithfully, while we have acted wickedly.
- Nehemiah 9:34 - Our kings, leaders, priests, and ancestors did not obey your law or listen to your commands and warnings you gave them.
- Psalms 80:6 - You put us at odds with our neighbors; our enemies mock us.
- Micah 3:9 - Listen to this, leaders of the house of Jacob, you rulers of the house of Israel, who abhor justice and pervert everything that is right,
- Micah 3:10 - who build Zion with bloodshed and Jerusalem with injustice.
- Micah 3:11 - Her leaders issue rulings for a bribe, her priests teach for payment, and her prophets practice divination for silver. Yet they lean on the Lord, saying, “Isn’t the Lord among us? No disaster will overtake us.”
- Micah 3:12 - Therefore, because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become ruins, and the temple’s mountain will be a high thicket.
- Deuteronomy 31:29 - For I know that after my death you will become completely corrupt and turn from the path I have commanded you. Disaster will come to you in the future, because you will do what is evil in the Lord’s sight, angering him with what your hands have made.”
- Jeremiah 5:29 - Should I not punish them for these things? This is the Lord’s declaration. Should I not avenge myself on such a nation as this?
- Deuteronomy 31:16 - The Lord said to Moses, “You are about to rest with your ancestors, and these people will soon prostitute themselves with the foreign gods of the land they are entering. They will abandon me and break the covenant I have made with them.
- Deuteronomy 31:17 - My anger will burn against them on that day; I will abandon them and hide my face from them so that they will become easy prey. Many troubles and afflictions will come to them. On that day they will say, ‘Haven’t these troubles come to us because our God is no longer with us?’
- Deuteronomy 31:18 - I will certainly hide my face on that day because of all the evil they have done by turning to other gods.
- Jeremiah 44:21 - “As for the incense you burned in Judah’s cities and in Jerusalem’s streets — you, your ancestors, your kings, your officials, and the people of the land — did the Lord not remember them? He brought this to mind.
- Jeremiah 44:22 - The Lord can no longer bear your evil deeds and the detestable acts you have committed, so your land has become a waste, a desolation, and an example for cursing, without inhabitant, as you see today.
- Jeremiah 5:3 - Lord, don’t your eyes look for faithfulness? You have struck them, but they felt no pain. You finished them off, but they refused to accept discipline. They made their faces harder than rock, and they refused to return.
- Jeremiah 5:4 - Then I thought: They are just the poor; they have been foolish. For they don’t understand the way of the Lord, the justice of their God.
- Jeremiah 5:5 - I will go to the powerful and speak to them. Surely they know the way of the Lord, the justice of their God. However, these also had broken the yoke and torn off the chains.
- Jeremiah 5:6 - Therefore, a lion from the forest will strike them down. A wolf from arid plains will ravage them. A leopard stalks their cities. Anyone who leaves them will be torn to pieces because their rebellious acts are many, their unfaithful deeds numerous.
- Jeremiah 5:7 - Why should I forgive you? Your children have abandoned me and sworn by those who are not gods. I satisfied their needs, yet they committed adultery; they gashed themselves at the prostitute’s house.
- Jeremiah 5:8 - They are well-fed, eager stallions, each neighing after someone else’s wife.
- Jeremiah 5:9 - Should I not punish them for these things? This is the Lord’s declaration. Should I not avenge myself on such a nation as this?
- Lamentations 2:17 - The Lord has done what he planned; he has accomplished his decree, which he ordained in days of old. He has demolished without compassion, letting the enemy gloat over you and exalting the horn of your adversaries. צ Tsade
- Zephaniah 3:1 - Woe to the city that is rebellious and defiled, the oppressive city!
- Zephaniah 3:2 - She has not obeyed; she has not accepted discipline. She has not trusted in the Lord; she has not drawn near to her God.
- Zephaniah 3:3 - The princes within her are roaring lions; her judges are wolves of the night, which leave nothing for the morning.
- Zephaniah 3:4 - Her prophets are reckless — treacherous men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to instruction.
- Zephaniah 3:5 - The righteous Lord is in her; he does no wrong. He applies his justice morning by morning; he does not fail at dawn, yet the one who does wrong knows no shame.
- Zephaniah 3:6 - I have cut off nations; their corner towers are destroyed. I have laid waste their streets, with no one to pass through. Their cities lie devastated, without a person, without an inhabitant.
- Zephaniah 3:7 - I said: You will certainly fear me and accept correction. Then her dwelling place would not be cut off based on all that I had allocated to her. However, they became more corrupt in all their actions.
- Zephaniah 3:8 - Therefore, wait for me — this is the Lord’s declaration — until the day I rise up for plunder. For my decision is to gather nations, to assemble kingdoms, in order to pour out my indignation on them, all my burning anger; for the whole earth will be consumed by the fire of my jealousy.
- Leviticus 26:15 - if you reject my statutes and despise my ordinances, and do not observe all my commands — and break my covenant,
- Leviticus 26:16 - then I will do this to you: I will bring terror on you — wasting disease and fever that will cause your eyes to fail and your life to ebb away. You will sow your seed in vain because your enemies will eat it.
- Leviticus 26:17 - I will turn against you, so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will flee even though no one is pursuing you.
- Leviticus 26:18 - “But if after these things you will not obey me, I will proceed to discipline you seven times for your sins.
- Leviticus 26:19 - I will break down your strong pride. I will make your sky like iron and your land like bronze,
- Leviticus 26:20 - and your strength will be used up for nothing. Your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit.
- Leviticus 26:21 - “If you act with hostility toward me and are unwilling to obey me, I will multiply your plagues seven times for your sins.
- Leviticus 26:22 - I will send wild animals against you that will deprive you of your children, ravage your livestock, and reduce your numbers until your roads are deserted.
- Leviticus 26:23 - “If in spite of these things you do not accept my discipline, but act with hostility toward me,
- Leviticus 26:24 - then I will act with hostility toward you; I also will strike you seven times for your sins.
- Leviticus 26:25 - I will bring a sword against you to execute the vengeance of the covenant. Though you withdraw into your cities, I will send a pestilence among you, and you will be delivered into enemy hands.
- Leviticus 26:26 - When I cut off your supply of bread, ten women will bake your bread in a single oven and ration out your bread by weight, so that you will eat but not be satisfied.
- Leviticus 26:27 - “And if in spite of this you do not obey me but act with hostility toward me,
- Leviticus 26:28 - I will act with furious hostility toward you; I will also discipline you seven times for your sins.
- Leviticus 26:29 - You will eat the flesh of your sons; you will eat the flesh of your daughters.
- Leviticus 26:30 - I will destroy your high places, cut down your shrines, and heap your lifeless bodies on the lifeless bodies of your idols; I will reject you.
- Leviticus 26:31 - I will reduce your cities to ruins and devastate your sanctuaries. I will not smell the pleasing aroma of your sacrifices.
- Leviticus 26:32 - I also will devastate the land, so that your enemies who come to live there will be appalled by it.
- Leviticus 26:33 - But I will scatter you among the nations, and I will draw a sword to chase after you. So your land will become desolate, and your cities will become ruins.
- Leviticus 26:34 - “Then the land will make up for its Sabbath years during the time it lies desolate, while you are in the land of your enemies. At that time the land will rest and make up for its Sabbaths.
- Leviticus 26:35 - As long as it lies desolate, it will have the rest it did not have during your Sabbaths when you lived there.
- Leviticus 26:36 - “I will put anxiety in the hearts of those of you who survive in the lands of their enemies. The sound of a wind-driven leaf will put them to flight, and they will flee as one flees from a sword, and fall though no one is pursuing them.
- Leviticus 26:37 - They will stumble over one another as if fleeing from a sword though no one is pursuing them. You will not be able to stand against your enemies.
- Leviticus 26:38 - You will perish among the nations; the land of your enemies will devour you.
- Leviticus 26:39 - Those who survive in the lands of your enemies will waste away because of their iniquity; they will also waste away because of their ancestors’ iniquities along with theirs.
- Leviticus 26:40 - “But when they confess their iniquity and the iniquity of their ancestors — their unfaithfulness that they practiced against me, and how they acted with hostility toward me,
- Leviticus 26:41 - and I acted with hostility toward them and brought them into the land of their enemies — and when their uncircumcised hearts are humbled and they make amends for their iniquity,
- Leviticus 26:42 - then I will remember my covenant with Jacob. I will also remember my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.
- Leviticus 26:43 - For the land abandoned by them will make up for its Sabbaths by lying desolate without the people, while they make amends for their iniquity, because they rejected my ordinances and abhorred my statutes.
- Leviticus 26:44 - Yet in spite of this, while they are in the land of their enemies, I will not reject or abhor them so as to destroy them and break my covenant with them, since I am the Lord their God.
- Leviticus 26:45 - For their sake I will remember the covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations to be their God; I am the Lord.”
- Leviticus 26:46 - These are the statutes, ordinances, and laws the Lord established between himself and the Israelites through Moses on Mount Sinai.
- Daniel 9:7 - Lord, righteousness belongs to you, but this day public shame belongs to us: the men of Judah, the residents of Jerusalem, and all Israel — those who are near and those who are far, in all the countries where you have banished them because of the disloyalty they have shown toward you.
- Daniel 9:8 - Lord, public shame belongs to us, our kings, our leaders, and our ancestors, because we have sinned against you.
- Daniel 9:9 - Compassion and forgiveness belong to the Lord our God, though we have rebelled against him
- Daniel 9:10 - and have not obeyed the Lord our God by following his instructions that he set before us through his servants the prophets.
- Daniel 9:11 - All Israel has broken your law and turned away, refusing to obey you. The promised curse written in the law of Moses, the servant of God, has been poured out on us because we have sinned against him.
- Daniel 9:12 - He has carried out his words that he spoke against us and against our rulers by bringing on us a disaster that is so great that nothing like what has been done to Jerusalem has ever been done under all of heaven.
- Daniel 9:13 - Just as it is written in the law of Moses, all this disaster has come on us, yet we have not sought the favor of the Lord our God by turning from our iniquities and paying attention to your truth.
- Daniel 9:14 - So the Lord kept the disaster in mind and brought it on us, for the Lord our God is righteous in all he has done. But we have not obeyed him.
- Daniel 9:15 - Now, Lord our God — who brought your people out of the land of Egypt with a strong hand and made your name renowned as it is this day — we have sinned, we have acted wickedly.
- Daniel 9:16 - Lord, in keeping with all your righteous acts, may your anger and wrath turn away from your city Jerusalem, your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people have become an object of ridicule to all those around us.
- Deuteronomy 28:15 - “But if you do not obey the Lord your God by carefully following all his commands and statutes I am giving you today, all these curses will come and overtake you:
- Deuteronomy 28:16 - You will be cursed in the city and cursed in the country.
- Deuteronomy 28:17 - Your basket and kneading bowl will be cursed.
- Deuteronomy 28:18 - Your offspring will be cursed, and your land’s produce, the young of your herds, and the newborn of your flocks.
- Deuteronomy 28:19 - You will be cursed when you come in and cursed when you go out.
- Deuteronomy 28:20 - The Lord will send against you curses, confusion, and rebuke in everything you do until you are destroyed and quickly perish, because of the wickedness of your actions in abandoning me.
- Deuteronomy 28:21 - The Lord will make pestilence cling to you until he has exterminated you from the land you are entering to possess.
- Deuteronomy 28:22 - The Lord will afflict you with wasting disease, fever, inflammation, burning heat, drought, blight, and mildew; these will pursue you until you perish.
- Deuteronomy 28:23 - The sky above you will be bronze, and the earth beneath you iron.
- Deuteronomy 28:24 - The Lord will turn the rain of your land into falling dust; it will descend on you from the sky until you are destroyed.
- Deuteronomy 28:25 - The Lord will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them from one direction but flee from them in seven directions. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.
- Deuteronomy 28:26 - Your corpses will be food for all the birds of the sky and the wild animals of the earth, with no one to scare them away.
- Deuteronomy 28:27 - “The Lord will afflict you with the boils of Egypt, tumors, a festering rash, and scabies, from which you cannot be cured.
- Deuteronomy 28:28 - The Lord will afflict you with madness, blindness, and mental confusion,
- Deuteronomy 28:29 - so that at noon you will grope as a blind person gropes in the dark. You will not be successful in anything you do. You will only be oppressed and robbed continually, and no one will help you.
- Deuteronomy 28:30 - You will become engaged to a woman, but another man will rape her. You will build a house but not live in it. You will plant a vineyard but not enjoy its fruit.
- Deuteronomy 28:31 - Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken away from you and not returned to you. Your flock will be given to your enemies, and no one will help you.
- Deuteronomy 28:32 - Your sons and daughters will be given to another people, while your eyes grow weary looking for them every day. But you will be powerless to do anything.
- Deuteronomy 28:33 - A people you don’t know will eat your land’s produce and everything you have labored for. You will only be oppressed and crushed continually.
- Deuteronomy 28:34 - You will be driven mad by what you see.
- Deuteronomy 28:35 - The Lord will afflict you with painful and incurable boils on your knees and thighs — from the sole of your foot to the top of your head.
- Deuteronomy 28:36 - “The Lord will bring you and your king that you have appointed to a nation neither you nor your ancestors have known, and there you will worship other gods, of wood and stone.
- Deuteronomy 28:37 - You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the peoples where the Lord will drive you.
- Deuteronomy 28:38 - “You will sow much seed in the field but harvest little, because locusts will devour it.
- Deuteronomy 28:39 - You will plant and cultivate vineyards but not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them.
- Deuteronomy 28:40 - You will have olive trees throughout your territory but not moisten your skin with oil, because your olives will drop off.
- Deuteronomy 28:41 - You will father sons and daughters, but they will not remain yours, because they will be taken prisoner.
- Deuteronomy 28:42 - Buzzing insects will take possession of all your trees and your land’s produce.
- Deuteronomy 28:43 - The resident alien among you will rise higher and higher above you, while you sink lower and lower.
- Deuteronomy 28:44 - He will lend to you, but you won’t lend to him. He will be the head, and you will be the tail.
- Deuteronomy 28:45 - “All these curses will come, pursue, and overtake you until you are destroyed, since you did not obey the Lord your God and keep the commands and statutes he gave you.
- Deuteronomy 28:46 - These curses will be a sign and a wonder against you and your descendants forever.
- Deuteronomy 28:47 - Because you didn’t serve the Lord your God with joy and a cheerful heart, even though you had an abundance of everything,
- Deuteronomy 28:48 - you will serve your enemies that the Lord will send against you, in famine, thirst, nakedness, and a lack of everything. He will place an iron yoke on your neck until he has destroyed you.
- Deuteronomy 28:49 - The Lord will bring a nation from far away, from the ends of the earth, to swoop down on you like an eagle, a nation whose language you won’t understand,
- Deuteronomy 28:50 - a ruthless nation, showing no respect for the old and not sparing the young.
- Deuteronomy 28:51 - They will eat the offspring of your livestock and your land’s produce until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, fresh oil, young of your herds, or newborn of your flocks until they cause you to perish.
- Deuteronomy 28:52 - They will besiege you within all your city gates until your high and fortified walls, that you trust in, come down throughout your land. They will besiege you within all your city gates throughout the land the Lord your God has given you.
- Deuteronomy 28:53 - “You will eat your offspring, the flesh of your sons and daughters the Lord your God has given you during the siege and hardship your enemy imposes on you.
- Deuteronomy 28:54 - The most sensitive and refined man among you will look grudgingly at his brother, the wife he embraces, and the rest of his children,
- Deuteronomy 28:55 - refusing to share with any of them his children’s flesh that he will eat because he has nothing left during the siege and hardship your enemy imposes on you in all your towns.
- Deuteronomy 28:56 - The most sensitive and refined woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because of her refinement and sensitivity, will begrudge the husband she embraces, her son, and her daughter,
- Deuteronomy 28:57 - the afterbirth that comes out from between her legs and the children she bears, because she will secretly eat them for lack of anything else during the siege and hardship your enemy imposes on you within your city gates.
- Deuteronomy 28:58 - “If you are not careful to obey all the words of this law, which are written in this scroll, by fearing this glorious and awe-inspiring name — the Lord, your God —
- Deuteronomy 28:59 - he will bring wondrous plagues on you and your descendants, severe and lasting plagues, and terrible and chronic sicknesses.
- Deuteronomy 28:60 - He will afflict you again with all the diseases of Egypt, which you dreaded, and they will cling to you.
- Deuteronomy 28:61 - The Lord will also afflict you with every sickness and plague not recorded in the book of this law, until you are destroyed.
- Deuteronomy 28:62 - Though you were as numerous as the stars of the sky, you will be left with only a few people, because you did not obey the Lord your God.
- Deuteronomy 28:63 - Just as the Lord was glad to cause you to prosper and to multiply you, so he will also be glad to cause you to perish and to destroy you. You will be ripped out of the land you are entering to possess.
- Deuteronomy 28:64 - Then the Lord will scatter you among all peoples from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.
- Deuteronomy 28:65 - You will find no peace among those nations, and there will be no resting place for the sole of your foot. There the Lord will give you a trembling heart, failing eyes, and a despondent spirit.
- Deuteronomy 28:66 - Your life will hang in doubt before you. You will be in dread night and day, never certain of survival.
- Deuteronomy 28:67 - In the morning you will say, ‘If only it were evening!’ and in the evening you will say, ‘If only it were morning!’ — because of the dread you will have in your heart and because of what you will see.
- Deuteronomy 28:68 - The Lord will take you back in ships to Egypt by a route that I said you would never see again. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.”
- Deuteronomy 32:15 - Then Jeshurun became fat and rebelled — you became fat, bloated, and gorged. He abandoned the God who made him and scorned the Rock of his salvation.
- Deuteronomy 32:16 - They provoked his jealousy with different gods; they enraged him with detestable practices.
- Deuteronomy 32:17 - They sacrificed to demons, not God, to gods they had not known, new gods that had just arrived, which your ancestors did not fear.
- Deuteronomy 32:18 - You ignored the Rock who gave you birth; you forgot the God who gave birth to you.
- Deuteronomy 32:19 - When the Lord saw this, he despised them, angered by his sons and daughters.
- Deuteronomy 32:20 - He said, “I will hide my face from them; I will see what will become of them, for they are a perverse generation — unfaithful children.
- Deuteronomy 32:21 - They have provoked my jealousy with what is not a god; they have enraged me with their worthless idols. So I will provoke their jealousy with what is not a people; I will enrage them with a foolish nation.
- Deuteronomy 32:22 - For fire has been kindled because of my anger and burns to the depths of Sheol; it devours the land and its produce, and scorches the foundations of the mountains.
- Deuteronomy 32:23 - “I will pile disasters on them; I will use up my arrows against them.
- Deuteronomy 32:24 - They will be weak from hunger, ravaged by pestilence and bitter plague; I will unleash on them wild beasts with fangs, as well as venomous snakes that slither in the dust.
- Deuteronomy 32:25 - Outside, the sword will take their children, and inside, there will be terror; the young man and the young woman will be killed, the infant and the gray-haired man.
- Deuteronomy 32:26 - “I would have said: I will cut them to pieces and blot out the memory of them from mankind,
- Deuteronomy 32:27 - if I had not feared provocation from the enemy, or feared that these foes might misunderstand and say, ‘Our own hand has prevailed; it wasn’t the Lord who did all this.’”
- Psalms 89:42 - You have lifted high the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.
- Deuteronomy 4:25 - “When you have children and grandchildren and have been in the land a long time, and if you act corruptly, make an idol in the form of anything, and do what is evil in the sight of the Lord your God, angering him,
- Deuteronomy 4:26 - I call heaven and earth as witnesses against you today that you will quickly perish from the land you are about to cross the Jordan to possess. You will not live long there, but you will certainly be destroyed.
- Deuteronomy 4:27 - The Lord will scatter you among the peoples, and you will be reduced to a few survivors among the nations where the Lord your God will drive you.
- Jeremiah 52:27 - The king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah went into exile from its land.
- Jeremiah 52:28 - These are the people Nebuchadnezzar deported: in the seventh year, 3,023 Jews;
- Jeremiah 52:29 - in his eighteenth year, 832 people from Jerusalem;
- Jeremiah 52:30 - in Nebuchadnezzar’s twenty-third year, Nebuzaradan, the captain of the guards, deported 745 Jews. Altogether, 4,600 people were deported.
- Micah 7:8 - Do not rejoice over me, my enemy! Though I have fallen, I will stand up; though I sit in darkness, the Lord will be my light.
- Micah 7:9 - Because I have sinned against him, I must endure the Lord’s fury until he champions my cause and establishes justice for me. He will bring me into the light; I will see his salvation.
- Micah 7:10 - Then my enemy will see, and she will be covered with shame, the one who said to me, “Where is the Lord your God?” My eyes will look at her in triumph; at that time she will be trampled like mud in the streets.
- 2 Chronicles 36:14 - All the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds, imitating all the detestable practices of the nations, and they defiled the Lord’s temple that he had consecrated in Jerusalem.
- 2 Chronicles 36:15 - But the Lord, the God of their ancestors sent word against them by the hand of his messengers, sending them time and time again, for he had compassion on his people and on his dwelling place.
- 2 Chronicles 36:16 - But they kept ridiculing God’s messengers, despising his words, and scoffing at his prophets, until the Lord’s wrath was so stirred up against his people that there was no remedy.
- Isaiah 63:18 - Your holy people had a possession for a little while, but our enemies have trampled down your sanctuary.
- Lamentations 3:46 - “All our enemies open their mouths against us.
- Ezekiel 8:17 - And he said to me, “Do you see this, son of man? Is it not enough for the house of Judah to commit the detestable acts they are doing here, that they must also fill the land with violence and repeatedly anger me, even putting the branch to their nose?
- Ezekiel 8:18 - Therefore I will respond with wrath. I will not show pity or spare them. Though they call loudly in my hearing, I will not listen to them.”
- Psalms 90:7 - For we are consumed by your anger; we are terrified by your wrath.
- Psalms 90:8 - You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.
- Ezekiel 9:9 - He answered me, “The iniquity of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of bloodshed, and the city full of perversity. For they say, ‘The Lord has abandoned the land; he does not see.’
- Jeremiah 30:14 - All your lovers have forgotten you; they no longer look for you, for I have struck you as an enemy would, with the discipline of someone cruel, because of your enormous guilt and your innumerable sins.
- Jeremiah 30:15 - Why do you cry out about your injury? Your pain has no cure! I have done these things to you because of your enormous guilt and your innumerable sins.
- Jeremiah 39:9 - Nebuzaradan, the captain of the guards, deported the rest of the people to Babylon — those who had remained in the city and those deserters who had defected to him along with the rest of the people who remained.