Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
21:31 NIrV
逐節對照
  • New International Reader's Version - Helkath and Rehob. The total number of these towns and their grasslands came to four.
  • 新标点和合本 - 黑甲和属城的郊野,利合和属城的郊野,共四座城;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 黑甲和城的郊外,以及利合和城的郊外,共四座城。
  • 和合本2010(神版-简体) - 黑甲和城的郊外,以及利合和城的郊外,共四座城。
  • 当代译本 - 黑甲、利合四座城及其草场;
  • 圣经新译本 - 黑甲和黑甲的郊野,利合和利合的郊野,共四座城。
  • 中文标准译本 - 赫尔卡特和附属的牧野,利合和附属的牧野,共四座城。
  • 现代标点和合本 - 黑甲和属城的郊野,利合和属城的郊野,共四座城。
  • 和合本(拼音版) - 黑甲和属城的郊野、利合和属城的郊野,共四座城。
  • New International Version - Helkath and Rehob, together with their pasturelands—four towns;
  • English Standard Version - Helkath with its pasturelands, and Rehob with its pasturelands—four cities;
  • New Living Translation - Helkath, and Rehob—four towns.
  • Christian Standard Bible - Helkath with its pasturelands, and Rehob with its pasturelands — four cities.
  • New American Standard Bible - Helkath with its pasture lands, and Rehob with its pasture lands; four cities.
  • New King James Version - Helkath with its common-land, and Rehob with its common-land: four cities;
  • Amplified Bible - Helkath with its pasture lands and Rehob with its pasture lands; four cities.
  • American Standard Version - Helkath with its suburbs, and Rehob with its suburbs; four cities.
  • King James Version - Helkath with her suburbs, and Rehob with her suburbs; four cities.
  • New English Translation - Helkath, and Rehob, along with the grazing areas of each – a total of four cities;
  • World English Bible - Helkath with its pasture lands, and Rehob with its pasture lands: four cities.
  • 新標點和合本 - 黑甲和屬城的郊野,利合和屬城的郊野,共四座城;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 黑甲和城的郊外,以及利合和城的郊外,共四座城。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 黑甲和城的郊外,以及利合和城的郊外,共四座城。
  • 當代譯本 - 黑甲、利合四座城及其草場;
  • 聖經新譯本 - 黑甲和黑甲的郊野,利合和利合的郊野,共四座城。
  • 呂振中譯本 - 黑甲 和屬 黑甲 的牧場, 利合 和屬 利合 的牧場:四座城。
  • 中文標準譯本 - 赫爾卡特和附屬的牧野,利合和附屬的牧野,共四座城。
  • 現代標點和合本 - 黑甲和屬城的郊野,利合和屬城的郊野,共四座城。
  • 文理和合譯本 - 黑甲與其郊、利合與其郊、共四邑、
  • 文理委辦譯本 - 黑甲與其郊、哩合與其郊、共四邑。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 黑甲 與其郊、 利合 與其郊、共四邑、
  • Nueva Versión Internacional - Jelcat y Rejob, es decir, cuatro poblaciones con sus campos de pastoreo.
  • 현대인의 성경 - 헬갓과 르홉과 여기에 딸린 목초지로 모두 4개의 성이며
  • Новый Русский Перевод - Хелкаф и Рехов с их пастбищами – четыре города;
  • Восточный перевод - Хелкат и Рехов с их пастбищами – четыре города;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Хелкат и Рехов с их пастбищами – четыре города;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Хелкат и Рехов с их пастбищами – четыре города;
  • La Bible du Semeur 2015 - Helqath, Rehob, soit quatre villes.
  • Nova Versão Internacional - Helcate e Reobe, cada qual com os seus arredores. Foram quatro cidades.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hên-cát, và Rê-hốp cùng với đất phụ cận để nuôi gia súc.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เฮลคัท และเรโหบ รวม 4 เมืองพร้อมทุ่งหญ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เฮลขัท​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า เรโหบ​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 4 เมือง
交叉引用
  • 1 Chronicles 6:75 - Hukok and Rehob. They received them together with their grasslands.
  • Judges 18:21 - They put their little children and their livestock in front of them. They also put everything else they owned in front of them. And they turned and went on their way.
  • Judges 1:31 - The tribe of Asher didn’t drive out the people living in Akko and Sidon. They didn’t drive out the people of Ahlab, Akzib, Helbah, Aphek and Rehob.
逐節對照交叉引用
  • New International Reader's Version - Helkath and Rehob. The total number of these towns and their grasslands came to four.
  • 新标点和合本 - 黑甲和属城的郊野,利合和属城的郊野,共四座城;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 黑甲和城的郊外,以及利合和城的郊外,共四座城。
  • 和合本2010(神版-简体) - 黑甲和城的郊外,以及利合和城的郊外,共四座城。
  • 当代译本 - 黑甲、利合四座城及其草场;
  • 圣经新译本 - 黑甲和黑甲的郊野,利合和利合的郊野,共四座城。
  • 中文标准译本 - 赫尔卡特和附属的牧野,利合和附属的牧野,共四座城。
  • 现代标点和合本 - 黑甲和属城的郊野,利合和属城的郊野,共四座城。
  • 和合本(拼音版) - 黑甲和属城的郊野、利合和属城的郊野,共四座城。
  • New International Version - Helkath and Rehob, together with their pasturelands—four towns;
  • English Standard Version - Helkath with its pasturelands, and Rehob with its pasturelands—four cities;
  • New Living Translation - Helkath, and Rehob—four towns.
  • Christian Standard Bible - Helkath with its pasturelands, and Rehob with its pasturelands — four cities.
  • New American Standard Bible - Helkath with its pasture lands, and Rehob with its pasture lands; four cities.
  • New King James Version - Helkath with its common-land, and Rehob with its common-land: four cities;
  • Amplified Bible - Helkath with its pasture lands and Rehob with its pasture lands; four cities.
  • American Standard Version - Helkath with its suburbs, and Rehob with its suburbs; four cities.
  • King James Version - Helkath with her suburbs, and Rehob with her suburbs; four cities.
  • New English Translation - Helkath, and Rehob, along with the grazing areas of each – a total of four cities;
  • World English Bible - Helkath with its pasture lands, and Rehob with its pasture lands: four cities.
  • 新標點和合本 - 黑甲和屬城的郊野,利合和屬城的郊野,共四座城;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 黑甲和城的郊外,以及利合和城的郊外,共四座城。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 黑甲和城的郊外,以及利合和城的郊外,共四座城。
  • 當代譯本 - 黑甲、利合四座城及其草場;
  • 聖經新譯本 - 黑甲和黑甲的郊野,利合和利合的郊野,共四座城。
  • 呂振中譯本 - 黑甲 和屬 黑甲 的牧場, 利合 和屬 利合 的牧場:四座城。
  • 中文標準譯本 - 赫爾卡特和附屬的牧野,利合和附屬的牧野,共四座城。
  • 現代標點和合本 - 黑甲和屬城的郊野,利合和屬城的郊野,共四座城。
  • 文理和合譯本 - 黑甲與其郊、利合與其郊、共四邑、
  • 文理委辦譯本 - 黑甲與其郊、哩合與其郊、共四邑。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 黑甲 與其郊、 利合 與其郊、共四邑、
  • Nueva Versión Internacional - Jelcat y Rejob, es decir, cuatro poblaciones con sus campos de pastoreo.
  • 현대인의 성경 - 헬갓과 르홉과 여기에 딸린 목초지로 모두 4개의 성이며
  • Новый Русский Перевод - Хелкаф и Рехов с их пастбищами – четыре города;
  • Восточный перевод - Хелкат и Рехов с их пастбищами – четыре города;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Хелкат и Рехов с их пастбищами – четыре города;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Хелкат и Рехов с их пастбищами – четыре города;
  • La Bible du Semeur 2015 - Helqath, Rehob, soit quatre villes.
  • Nova Versão Internacional - Helcate e Reobe, cada qual com os seus arredores. Foram quatro cidades.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hên-cát, và Rê-hốp cùng với đất phụ cận để nuôi gia súc.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เฮลคัท และเรโหบ รวม 4 เมืองพร้อมทุ่งหญ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เฮลขัท​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า เรโหบ​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 4 เมือง
  • 1 Chronicles 6:75 - Hukok and Rehob. They received them together with their grasslands.
  • Judges 18:21 - They put their little children and their livestock in front of them. They also put everything else they owned in front of them. And they turned and went on their way.
  • Judges 1:31 - The tribe of Asher didn’t drive out the people living in Akko and Sidon. They didn’t drive out the people of Ahlab, Akzib, Helbah, Aphek and Rehob.
聖經
資源
計劃
奉獻