Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
19:30 CSB
逐節對照
  • Christian Standard Bible - Ummah, Aphek, and Rehob — twenty-two cities, with their settlements.
  • 新标点和合本 - 又有乌玛、亚弗、利合,共二十二座城,还有属城的村庄。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 又有乌玛、亚弗、利合,共二十二座城,还有所属的村庄。
  • 和合本2010(神版-简体) - 又有乌玛、亚弗、利合,共二十二座城,还有所属的村庄。
  • 当代译本 - 还有乌玛、亚弗和利合,共二十二座城及其附近的乡村。
  • 圣经新译本 - 又有乌玛、亚弗、利合,共二十二座城,还有属于这些城的村庄。
  • 中文标准译本 - 又有乌玛,阿费克,利合;共二十二座城,还有附属的村庄。
  • 现代标点和合本 - 又有乌玛、亚弗、利合,共二十二座城,还有属城的村庄。
  • 和合本(拼音版) - 又有乌玛、亚弗、利合,共二十二座城,还有属城的村庄。
  • New International Version - Ummah, Aphek and Rehob. There were twenty-two towns and their villages.
  • New International Reader's Version - Ummah, Aphek and Rehob. The total number of towns was 22. Some of them had villages near them.
  • English Standard Version - Ummah, Aphek and Rehob—twenty-two cities with their villages.
  • New Living Translation - Ummah, Aphek, and Rehob—twenty-two towns with their surrounding villages.
  • New American Standard Bible - Included also were Ummah, Aphek, and Rehob; twenty-two cities with their villages.
  • New King James Version - Also Ummah, Aphek, and Rehob were included: twenty-two cities with their villages.
  • Amplified Bible - Included were Ummah, and Aphek and Rehob; twenty-two cities with their villages.
  • American Standard Version - Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.
  • King James Version - Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.
  • New English Translation - Umah, Aphek, and Rehob. In all they had twenty-two cities and their towns.
  • World English Bible - Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty-two cities with their villages.
  • 新標點和合本 - 又有烏瑪、亞弗、利合,共二十二座城,還有屬城的村莊。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 又有烏瑪、亞弗、利合,共二十二座城,還有所屬的村莊。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 又有烏瑪、亞弗、利合,共二十二座城,還有所屬的村莊。
  • 當代譯本 - 還有烏瑪、亞弗和利合,共二十二座城及其附近的鄉村。
  • 聖經新譯本 - 又有烏瑪、亞弗、利合,共二十二座城,還有屬於這些城的村莊。
  • 呂振中譯本 - 亞柯 、 亞弗 、 利合 、二十二座城,還有屬這些城的村莊:
  • 中文標準譯本 - 又有烏瑪,阿費克,利合;共二十二座城,還有附屬的村莊。
  • 現代標點和合本 - 又有烏瑪、亞弗、利合,共二十二座城,還有屬城的村莊。
  • 文理和合譯本 - 又有烏瑪、亞弗、利合、共二十二邑、與其鄉里、
  • 文理委辦譯本 - 又至烏馬、亞弗、哩合、共二十二邑、與其鄉里。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又至 烏瑪 、 亞弗 、 利合 、共二十二邑、與其鄉里、
  • Nueva Versión Internacional - Las ciudades sumaban veintidós, entre ellas Majaleb, Aczib, Uma, Afec y Rejob.
  • 현대인의 성경 - 움마, 아벡, 르홉을 포함하여 모두 22개의 성과 그 주변 부락들이었다.
  • Новый Русский Перевод - Умма, Афек и Рехов – двадцать два города с окрестными поселениями.
  • Восточный перевод - Умма, Афек и Рехов. Всего – двадцать два города с окрестными поселениями.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Умма, Афек и Рехов. Всего – двадцать два города с окрестными поселениями.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Умма, Афек и Рехов. Всего – двадцать два города с окрестными поселениями.
  • La Bible du Semeur 2015 - puis par Oumma, Apheq et Rehob. Le territoire comprenait vingt-deux villes et leurs villages.
  • リビングバイブル - アコ、アフェク、レホブなど、合計二十二の町と周辺の村々が含まれていました。
  • Nova Versão Internacional - Umá, Afeque e Reobe. Eram vinte e duas cidades com os seus povoados.
  • Hoffnung für alle - Zu Asser gehörten 22 Städte mit ihren Dörfern, darunter Umma, Afek und Rehob.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - U-ma, A-phéc, và Rê-hốp. Tổng cộng là mười hai thành với các thôn ấp phụ cận.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อุมมาห์ อาเฟค และเรโหบ รวม 22 เมืองพร้อมทั้งหมู่บ้านโดยรอบ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อุมมาห์ อาเฟก และ​เรโหบ รวม​เป็น 22 เมือง​ซึ่ง​มี​หมู่​บ้าน​รวม​อยู่​ด้วย
交叉引用
  • Joshua 13:4 - in the south; all the land of the Canaanites, from Arah of the Sidonians to Aphek and as far as the border of the Amorites;
  • 1 Samuel 4:1 - And Samuel’s words came to all Israel. Israel went out to meet the Philistines in battle and camped at Ebenezer while the Philistines camped at Aphek.
  • Numbers 13:11 - Gaddi son of Susi from the tribe of Manasseh (from the tribe of Joseph);
  • 1 Kings 20:30 - The ones who remained fled into the city of Aphek, and the wall fell on those twenty-seven thousand remaining men. Ben-hadad also fled and went into an inner room in the city.
  • Joshua 12:18 - the king of Aphek one the king of Lasharon one
  • Joshua 19:28 - Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, as far as greater Sidon.
  • Joshua 21:31 - Helkath with its pasturelands, and Rehob with its pasturelands — four cities.
逐節對照交叉引用
  • Christian Standard Bible - Ummah, Aphek, and Rehob — twenty-two cities, with their settlements.
  • 新标点和合本 - 又有乌玛、亚弗、利合,共二十二座城,还有属城的村庄。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 又有乌玛、亚弗、利合,共二十二座城,还有所属的村庄。
  • 和合本2010(神版-简体) - 又有乌玛、亚弗、利合,共二十二座城,还有所属的村庄。
  • 当代译本 - 还有乌玛、亚弗和利合,共二十二座城及其附近的乡村。
  • 圣经新译本 - 又有乌玛、亚弗、利合,共二十二座城,还有属于这些城的村庄。
  • 中文标准译本 - 又有乌玛,阿费克,利合;共二十二座城,还有附属的村庄。
  • 现代标点和合本 - 又有乌玛、亚弗、利合,共二十二座城,还有属城的村庄。
  • 和合本(拼音版) - 又有乌玛、亚弗、利合,共二十二座城,还有属城的村庄。
  • New International Version - Ummah, Aphek and Rehob. There were twenty-two towns and their villages.
  • New International Reader's Version - Ummah, Aphek and Rehob. The total number of towns was 22. Some of them had villages near them.
  • English Standard Version - Ummah, Aphek and Rehob—twenty-two cities with their villages.
  • New Living Translation - Ummah, Aphek, and Rehob—twenty-two towns with their surrounding villages.
  • New American Standard Bible - Included also were Ummah, Aphek, and Rehob; twenty-two cities with their villages.
  • New King James Version - Also Ummah, Aphek, and Rehob were included: twenty-two cities with their villages.
  • Amplified Bible - Included were Ummah, and Aphek and Rehob; twenty-two cities with their villages.
  • American Standard Version - Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.
  • King James Version - Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.
  • New English Translation - Umah, Aphek, and Rehob. In all they had twenty-two cities and their towns.
  • World English Bible - Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty-two cities with their villages.
  • 新標點和合本 - 又有烏瑪、亞弗、利合,共二十二座城,還有屬城的村莊。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 又有烏瑪、亞弗、利合,共二十二座城,還有所屬的村莊。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 又有烏瑪、亞弗、利合,共二十二座城,還有所屬的村莊。
  • 當代譯本 - 還有烏瑪、亞弗和利合,共二十二座城及其附近的鄉村。
  • 聖經新譯本 - 又有烏瑪、亞弗、利合,共二十二座城,還有屬於這些城的村莊。
  • 呂振中譯本 - 亞柯 、 亞弗 、 利合 、二十二座城,還有屬這些城的村莊:
  • 中文標準譯本 - 又有烏瑪,阿費克,利合;共二十二座城,還有附屬的村莊。
  • 現代標點和合本 - 又有烏瑪、亞弗、利合,共二十二座城,還有屬城的村莊。
  • 文理和合譯本 - 又有烏瑪、亞弗、利合、共二十二邑、與其鄉里、
  • 文理委辦譯本 - 又至烏馬、亞弗、哩合、共二十二邑、與其鄉里。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又至 烏瑪 、 亞弗 、 利合 、共二十二邑、與其鄉里、
  • Nueva Versión Internacional - Las ciudades sumaban veintidós, entre ellas Majaleb, Aczib, Uma, Afec y Rejob.
  • 현대인의 성경 - 움마, 아벡, 르홉을 포함하여 모두 22개의 성과 그 주변 부락들이었다.
  • Новый Русский Перевод - Умма, Афек и Рехов – двадцать два города с окрестными поселениями.
  • Восточный перевод - Умма, Афек и Рехов. Всего – двадцать два города с окрестными поселениями.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Умма, Афек и Рехов. Всего – двадцать два города с окрестными поселениями.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Умма, Афек и Рехов. Всего – двадцать два города с окрестными поселениями.
  • La Bible du Semeur 2015 - puis par Oumma, Apheq et Rehob. Le territoire comprenait vingt-deux villes et leurs villages.
  • リビングバイブル - アコ、アフェク、レホブなど、合計二十二の町と周辺の村々が含まれていました。
  • Nova Versão Internacional - Umá, Afeque e Reobe. Eram vinte e duas cidades com os seus povoados.
  • Hoffnung für alle - Zu Asser gehörten 22 Städte mit ihren Dörfern, darunter Umma, Afek und Rehob.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - U-ma, A-phéc, và Rê-hốp. Tổng cộng là mười hai thành với các thôn ấp phụ cận.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อุมมาห์ อาเฟค และเรโหบ รวม 22 เมืองพร้อมทั้งหมู่บ้านโดยรอบ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อุมมาห์ อาเฟก และ​เรโหบ รวม​เป็น 22 เมือง​ซึ่ง​มี​หมู่​บ้าน​รวม​อยู่​ด้วย
  • Joshua 13:4 - in the south; all the land of the Canaanites, from Arah of the Sidonians to Aphek and as far as the border of the Amorites;
  • 1 Samuel 4:1 - And Samuel’s words came to all Israel. Israel went out to meet the Philistines in battle and camped at Ebenezer while the Philistines camped at Aphek.
  • Numbers 13:11 - Gaddi son of Susi from the tribe of Manasseh (from the tribe of Joseph);
  • 1 Kings 20:30 - The ones who remained fled into the city of Aphek, and the wall fell on those twenty-seven thousand remaining men. Ben-hadad also fled and went into an inner room in the city.
  • Joshua 12:18 - the king of Aphek one the king of Lasharon one
  • Joshua 19:28 - Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, as far as greater Sidon.
  • Joshua 21:31 - Helkath with its pasturelands, and Rehob with its pasturelands — four cities.
聖經
資源
計劃
奉獻