逐節對照
- Christian Standard Bible - Gibeon, Ramah, Beeroth,
- 新标点和合本 - 又有基遍、拉玛、比录、
- 和合本2010(上帝版-简体) - 又有基遍、拉玛、比录、
- 和合本2010(神版-简体) - 又有基遍、拉玛、比录、
- 当代译本 - 还有基遍、拉玛、比录、
- 圣经新译本 - 又有基遍、拉玛、比录、
- 中文标准译本 - 基遍,拉玛,比录,
- 现代标点和合本 - 又有基遍、拉玛、比录、
- 和合本(拼音版) - 又有基遍、拉玛、比录、
- New International Version - Gibeon, Ramah, Beeroth,
- New International Reader's Version - Here is another list of towns given to Benjamin. Gibeon, Ramah, Beeroth,
- English Standard Version - Gibeon, Ramah, Beeroth,
- New Living Translation - Also Gibeon, Ramah, Beeroth,
- New American Standard Bible - Gibeon, Ramah, and Beeroth,
- New King James Version - Gibeon, Ramah, Beeroth,
- Amplified Bible - Gibeon and Ramah and Beeroth,
- American Standard Version - Gibeon, and Ramah, and Beeroth,
- King James Version - Gibeon, and Ramah, and Beeroth,
- New English Translation - Gibeon, Ramah, Beeroth,
- World English Bible - Gibeon, Ramah, Beeroth,
- 新標點和合本 - 又有基遍、拉瑪、比錄、
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 又有基遍、拉瑪、比錄、
- 和合本2010(神版-繁體) - 又有基遍、拉瑪、比錄、
- 當代譯本 - 還有基遍、拉瑪、比錄、
- 聖經新譯本 - 又有基遍、拉瑪、比錄、
- 呂振中譯本 - 基遍 、 拉瑪 、 比錄 、
- 中文標準譯本 - 基遍,拉瑪,比錄,
- 現代標點和合本 - 又有基遍、拉瑪、比錄、
- 文理和合譯本 - 基遍、拉瑪、比錄、
- 文理委辦譯本 - 基遍、拉馬、庇綠。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又有 基遍 、 拉瑪 、 比綠 、
- Nueva Versión Internacional - y Gabaón, Ramá, Berot,
- 현대인의 성경 - 기브온, 라마, 브에롯,
- Новый Русский Перевод - Гаваон, Рама, Беэрот,
- Восточный перевод - Гаваон, Рама, Беэрот,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Гаваон, Рама, Беэрот,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Гаваон, Рама, Беэрот,
- La Bible du Semeur 2015 - Gabaon, Rama, Beéroth,
- Nova Versão Internacional - Gibeom, Ramá, Beerote,
- Hoffnung für alle - Dazu kamen Gibeon, Rama, Beerot,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ga-ba-ôn, Ra-ma, Bê-ê-rốt,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กิเบโอน รามาห์ เบเอโรท
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กิเบโอน รามาห์ เบเอโรท
交叉引用
- 1 Samuel 1:1 - There was a man from Ramathaim-zophim in the hill country of Ephraim. His name was Elkanah son of Jeroham, son of Elihu, son of Tohu, son of Zuph, an Ephraimite.
- Matthew 27:57 - When it was evening, a rich man from Arimathea named Joseph came, who himself had also become a disciple of Jesus.
- 1 Kings 3:4 - The king went to Gibeon to sacrifice there because it was the most famous high place. He offered a thousand burnt offerings on that altar.
- 1 Kings 3:5 - At Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream at night. God said, “Ask. What should I give you?”
- Joshua 10:2 - So Adoni-zedek and his people were greatly alarmed because Gibeon was a large city like one of the royal cities; it was larger than Ai, and all its men were warriors.
- 1 Kings 9:2 - the Lord appeared to Solomon a second time just as he had appeared to him at Gibeon.
- Jeremiah 31:15 - This is what the Lord says: A voice was heard in Ramah, a lament with bitter weeping — Rachel weeping for her children, refusing to be comforted for her children because they are no more.
- Joshua 15:34 - Zanoah, En-gannim, Tappuah, Enam,
- Isaiah 28:21 - For the Lord will rise up as he did at Mount Perazim. He will rise in wrath, as at the Valley of Gibeon, to do his work, his unexpected work, and to perform his task, his unfamiliar task.
- Joshua 7:17 - He had the clans of Judah come forward, and the Zerahite clan was selected. He had the Zerahite clan come forward by heads of families, and Zabdi was selected.
- Joshua 9:17 - So the Israelites set out and reached the Gibeonite cities on the third day. Now their cities were Gibeon, Chephirah, Beeroth, and Kiriath-jearim.