Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
12:18 NLT
逐節對照
  • New Living Translation - The king of Aphek The king of Lasharon
  • 新标点和合本 - 一个是亚弗王,一个是拉沙仑王,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚弗王一人, 拉沙仑王一人,
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚弗王一人, 拉沙仑王一人,
  • 当代译本 - 亚弗王、拉沙仑王、
  • 圣经新译本 - 一个是亚弗王,一个是拉沙仑王,
  • 中文标准译本 - 一个是阿费克王, 一个是沙仑王,
  • 现代标点和合本 - 一个是亚弗王,一个是拉沙仑王,
  • 和合本(拼音版) - 一个是亚弗王,一个是拉沙仑王,
  • New International Version - the king of Aphek one the king of Lasharon one
  • New International Reader's Version - the king of Aphek one the king of Lasharon one
  • English Standard Version - the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
  • Christian Standard Bible - the king of Aphek one the king of Lasharon one
  • New American Standard Bible - the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
  • New King James Version - the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
  • Amplified Bible - the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
  • American Standard Version - the king of Aphek, one; the king of Lassharon, one;
  • King James Version - The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
  • New English Translation - the king of Aphek (one), the king of Lasharon (one),
  • World English Bible - the king of Aphek, one; the king of Lassharon, one;
  • 新標點和合本 - 一個是亞弗王,一個是拉沙崙王,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞弗王一人,拉沙崙王一人,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞弗王一人, 拉沙崙王一人,
  • 當代譯本 - 亞弗王、拉沙崙王、
  • 聖經新譯本 - 一個是亞弗王,一個是拉沙崙王,
  • 呂振中譯本 - 一個是 亞弗 王,一個是 拉沙崙 王,
  • 中文標準譯本 - 一個是阿費克王, 一個是沙崙王,
  • 現代標點和合本 - 一個是亞弗王,一個是拉沙崙王,
  • 文理和合譯本 - 亞弗王、拉沙崙王、
  • 文理委辦譯本 - 亞弗王、拉沙倫王、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 一為 亞弗 王、一為 拉沙倫 王、
  • Nueva Versión Internacional - el rey de Afec, el rey de Sarón,
  • 현대인의 성경 - 아벡 왕, 랏사론 왕,
  • Новый Русский Перевод - царь Афека один царь Лашарона один
  • Восточный перевод - царь Афека один царь Лашарона один
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - царь Афека один царь Лашарона один
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - царь Афека один царь Лашарона один
  • La Bible du Semeur 2015 - le roi d’Apheq, le roi de Lasharôn,
  • Nova Versão Internacional - o rei de Afeque, o rei de Lasarom,
  • Hoffnung für alle - Afek, Scharon ,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vua A-phéc. Vua La-sa-rôn,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กษัตริย์แห่งอาเฟค หนึ่ง กษัตริย์แห่งลาชาโรน หนึ่ง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กษัตริย์​แห่ง​อาเฟก กษัตริย์​แห่ง​ลาชาโรน
交叉引用
  • 1 Samuel 4:1 - And Samuel’s words went out to all the people of Israel. At that time Israel was at war with the Philistines. The Israelite army was camped near Ebenezer, and the Philistines were at Aphek.
  • Joshua 13:4 - in the south also remains to be conquered. In the north, the following area has not yet been conquered: all the land of the Canaanites, including Mearah (which belongs to the Sidonians), stretching northward to Aphek on the border of the Amorites;
  • Isaiah 33:9 - The land of Israel wilts in mourning. Lebanon withers with shame. The plain of Sharon is now a wilderness. Bashan and Carmel have been plundered.
  • Joshua 19:30 - Ummah, Aphek, and Rehob—twenty-two towns with their surrounding villages.
逐節對照交叉引用
  • New Living Translation - The king of Aphek The king of Lasharon
  • 新标点和合本 - 一个是亚弗王,一个是拉沙仑王,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚弗王一人, 拉沙仑王一人,
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚弗王一人, 拉沙仑王一人,
  • 当代译本 - 亚弗王、拉沙仑王、
  • 圣经新译本 - 一个是亚弗王,一个是拉沙仑王,
  • 中文标准译本 - 一个是阿费克王, 一个是沙仑王,
  • 现代标点和合本 - 一个是亚弗王,一个是拉沙仑王,
  • 和合本(拼音版) - 一个是亚弗王,一个是拉沙仑王,
  • New International Version - the king of Aphek one the king of Lasharon one
  • New International Reader's Version - the king of Aphek one the king of Lasharon one
  • English Standard Version - the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
  • Christian Standard Bible - the king of Aphek one the king of Lasharon one
  • New American Standard Bible - the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
  • New King James Version - the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
  • Amplified Bible - the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
  • American Standard Version - the king of Aphek, one; the king of Lassharon, one;
  • King James Version - The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
  • New English Translation - the king of Aphek (one), the king of Lasharon (one),
  • World English Bible - the king of Aphek, one; the king of Lassharon, one;
  • 新標點和合本 - 一個是亞弗王,一個是拉沙崙王,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞弗王一人,拉沙崙王一人,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞弗王一人, 拉沙崙王一人,
  • 當代譯本 - 亞弗王、拉沙崙王、
  • 聖經新譯本 - 一個是亞弗王,一個是拉沙崙王,
  • 呂振中譯本 - 一個是 亞弗 王,一個是 拉沙崙 王,
  • 中文標準譯本 - 一個是阿費克王, 一個是沙崙王,
  • 現代標點和合本 - 一個是亞弗王,一個是拉沙崙王,
  • 文理和合譯本 - 亞弗王、拉沙崙王、
  • 文理委辦譯本 - 亞弗王、拉沙倫王、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 一為 亞弗 王、一為 拉沙倫 王、
  • Nueva Versión Internacional - el rey de Afec, el rey de Sarón,
  • 현대인의 성경 - 아벡 왕, 랏사론 왕,
  • Новый Русский Перевод - царь Афека один царь Лашарона один
  • Восточный перевод - царь Афека один царь Лашарона один
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - царь Афека один царь Лашарона один
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - царь Афека один царь Лашарона один
  • La Bible du Semeur 2015 - le roi d’Apheq, le roi de Lasharôn,
  • Nova Versão Internacional - o rei de Afeque, o rei de Lasarom,
  • Hoffnung für alle - Afek, Scharon ,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vua A-phéc. Vua La-sa-rôn,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กษัตริย์แห่งอาเฟค หนึ่ง กษัตริย์แห่งลาชาโรน หนึ่ง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กษัตริย์​แห่ง​อาเฟก กษัตริย์​แห่ง​ลาชาโรน
  • 1 Samuel 4:1 - And Samuel’s words went out to all the people of Israel. At that time Israel was at war with the Philistines. The Israelite army was camped near Ebenezer, and the Philistines were at Aphek.
  • Joshua 13:4 - in the south also remains to be conquered. In the north, the following area has not yet been conquered: all the land of the Canaanites, including Mearah (which belongs to the Sidonians), stretching northward to Aphek on the border of the Amorites;
  • Isaiah 33:9 - The land of Israel wilts in mourning. Lebanon withers with shame. The plain of Sharon is now a wilderness. Bashan and Carmel have been plundered.
  • Joshua 19:30 - Ummah, Aphek, and Rehob—twenty-two towns with their surrounding villages.
聖經
資源
計劃
奉獻