逐節對照
- 当代译本 - 耶路撒冷王、希伯仑王、
- 新标点和合本 - 一个是耶路撒冷王,一个是希伯仑王,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶路撒冷王一人, 希伯仑王一人,
- 和合本2010(神版-简体) - 耶路撒冷王一人, 希伯仑王一人,
- 圣经新译本 - 一个是耶路撒冷王,一个是希伯仑王,
- 中文标准译本 - 一个是耶路撒冷王, 一个是希伯仑王,
- 现代标点和合本 - 一个是耶路撒冷王,一个是希伯仑王,
- 和合本(拼音版) - 一个是耶路撒冷王,一个是希伯仑王,
- New International Version - the king of Jerusalem one the king of Hebron one
- New International Reader's Version - the king of Jerusalem one the king of Hebron one
- English Standard Version - the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
- New Living Translation - The king of Jerusalem The king of Hebron
- Christian Standard Bible - the king of Jerusalem one the king of Hebron one
- New American Standard Bible - the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
- New King James Version - the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
- Amplified Bible - the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
- American Standard Version - the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
- King James Version - The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
- New English Translation - the king of Jerusalem (one), the king of Hebron (one),
- World English Bible - the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
- 新標點和合本 - 一個是耶路撒冷王,一個是希伯崙王,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶路撒冷王一人,希伯崙王一人,
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶路撒冷王一人, 希伯崙王一人,
- 當代譯本 - 耶路撒冷王、希伯崙王、
- 聖經新譯本 - 一個是耶路撒冷王,一個是希伯崙王,
- 呂振中譯本 - 一個是 耶路撒冷 王,一個是 希伯崙 王,
- 中文標準譯本 - 一個是耶路撒冷王, 一個是希伯崙王,
- 現代標點和合本 - 一個是耶路撒冷王,一個是希伯崙王,
- 文理和合譯本 - 耶路撒冷王、希伯崙王、
- 文理委辦譯本 - 耶路撒冷王、希伯崙王、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 一為 耶路撒冷 王、一為 希伯崙王 、
- Nueva Versión Internacional - el rey de Jerusalén, el rey de Hebrón,
- 현대인의 성경 - 예루살렘 왕, 헤브론 왕, 야르뭇 왕,
- Новый Русский Перевод - царь Иерусалима один царь Хеврона один
- Восточный перевод - царь Иерусалима один царь Хеврона один
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - царь Иерусалима один царь Хеврона один
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - царь Иерусалима один царь Хеврона один
- La Bible du Semeur 2015 - le roi de Jérusalem, le roi d’Hébron,
- Nova Versão Internacional - o rei de Jerusalém, o rei de Hebrom,
- Hoffnung für alle - Jerusalem, Hebron,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vua Giê-ru-sa-lem. Vua Hếp-rôn.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กษัตริย์แห่งเยรูซาเล็ม หนึ่ง กษัตริย์แห่งเฮโบรน หนึ่ง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กษัตริย์แห่งเยรูซาเล็ม กษัตริย์แห่งเฮโบรน
交叉引用
- 约书亚记 10:3 - 耶路撒冷王亚多尼·洗德便派遣使者去见希伯仑王何咸、耶末王毗兰、拉吉王雅非亚和伊矶伦王底璧,说:
- 约书亚记 10:36 - 约书亚和全体以色列人又从伊矶伦去攻打希伯仑。
- 约书亚记 10:37 - 他们攻陷该城及其附属城邑,用刀杀了希伯仑王和城邑中的居民,一个没留,就像在伊矶伦所行的一样。
- 约书亚记 10:23 - 众人便把耶路撒冷王、希伯仑王、耶末王、拉吉王、伊矶伦王从洞里押出来,带到约书亚面前。