逐節對照
- Christian Standard Bible - He also had seven sons and three daughters.
- 新标点和合本 - 他也有七个儿子,三个女儿。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他也有七个儿子,三个女儿。
- 和合本2010(神版-简体) - 他也有七个儿子,三个女儿。
- 当代译本 - 他还有七个儿子和三个女儿。
- 圣经新译本 - 他也有七个儿子和三个女儿。
- 现代标点和合本 - 他也有七个儿子,三个女儿。
- 和合本(拼音版) - 他也有七个儿子,三个女儿。
- New International Version - And he also had seven sons and three daughters.
- New International Reader's Version - Job also had seven sons and three daughters.
- English Standard Version - He had also seven sons and three daughters.
- New Living Translation - He also gave Job seven more sons and three more daughters.
- New American Standard Bible - He also had seven sons and three daughters.
- New King James Version - He also had seven sons and three daughters.
- Amplified Bible - He had seven sons and three daughters.
- American Standard Version - He had also seven sons and three daughters.
- King James Version - He had also seven sons and three daughters.
- New English Translation - And he also had seven sons and three daughters.
- World English Bible - He had also seven sons and three daughters.
- 新標點和合本 - 他也有七個兒子,三個女兒。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他也有七個兒子,三個女兒。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他也有七個兒子,三個女兒。
- 當代譯本 - 他還有七個兒子和三個女兒。
- 聖經新譯本 - 他也有七個兒子和三個女兒。
- 呂振中譯本 - 他也有七個兒子、三個女兒。
- 現代標點和合本 - 他也有七個兒子,三個女兒。
- 文理和合譯本 - 子七女三、
- 文理委辦譯本 - 生七子三女、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 生子七人、女三人、
- Nueva Versión Internacional - Tuvo también catorce hijos y tres hijas.
- 현대인의 성경 - 그리고 그는 일곱 아들과 세 딸을 낳아
- Новый Русский Перевод - Еще у него было семеро сыновей и три дочери.
- Восточный перевод - Ещё у него было семеро сыновей и три дочери.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ещё у него было семеро сыновей и три дочери.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ещё у него было семеро сыновей и три дочери.
- La Bible du Semeur 2015 - Il eut aussi sept fils et trois filles.
- リビングバイブル - そればかりか、息子を七人、娘を三人も授かりました。娘の名は、エミマ、ケツィア、ケレン・ハプクです。
- Nova Versão Internacional - Também teve ainda sete filhos e três filhas.
- Hoffnung für alle - Er bekam auch wieder sieben Söhne und drei Töchter.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa cũng cho ông sinh thêm bảy con trai và thêm ba con gái.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขายังมีบุตรชายเจ็ดคน บุตรสาวสามคนด้วย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขามีบุตรชาย 7 คน บุตรหญิง 3 คน
交叉引用
- Psalms 107:41 - But he lifts the needy out of their suffering and makes their families multiply like flocks.
- Psalms 127:3 - Sons are indeed a heritage from the Lord, offspring, a reward.
- Isaiah 49:20 - Yet as you listen, the children that you have been deprived of will say, ‘This place is too small for me; make room for me so that I may settle.’
- Job 1:2 - He had seven sons and three daughters.