逐節對照
- English Standard Version - The word that the Lord spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet:
- 新标点和合本 - 耶和华藉先知耶利米论巴比伦和迦勒底人之地所说的话。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 以下是耶和华藉耶利米先知论巴比伦和迦勒底人之地所说的话。
- 和合本2010(神版-简体) - 以下是耶和华藉耶利米先知论巴比伦和迦勒底人之地所说的话。
- 当代译本 - 关于迦勒底人居住的巴比伦,耶和华对耶利米先知说:
- 圣经新译本 - 以下是耶和华藉耶利米先知论到巴比伦,就是迦勒底人的地所说的话。
- 现代标点和合本 - 耶和华藉先知耶利米论巴比伦和迦勒底人之地所说的话。
- 和合本(拼音版) - 耶和华藉先知耶利米论巴比伦和迦勒底人之地所说的话。
- New International Version - This is the word the Lord spoke through Jeremiah the prophet concerning Babylon and the land of the Babylonians :
- New International Reader's Version - Here is the message the Lord spoke through Jeremiah the prophet. It was about the city of Babylon and the land of Babylon. He said,
- New Living Translation - The Lord gave Jeremiah the prophet this message concerning Babylon and the land of the Babylonians.
- The Message - The Message of God through the prophet Jeremiah on Babylon, land of the Chaldeans: “Get the word out to the nations! Preach it! Go public with this, broadcast it far and wide: Babylon taken, god-Bel hanging his head in shame, god-Marduk exposed as a fraud. All her god-idols shuffling in shame, all her play-gods exposed as cheap frauds. For a nation will come out of the north to attack her, reduce her cities to rubble. Empty of life—no animals, no people— not a sound, not a movement, not a breath.
- Christian Standard Bible - This is the word the Lord spoke about Babylon, the land of the Chaldeans, through the prophet Jeremiah:
- New American Standard Bible - The word which the Lord spoke concerning Babylon, the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet:
- New King James Version - The word that the Lord spoke against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.
- Amplified Bible - The word that the Lord spoke concerning Babylon and concerning the land of the Chaldeans through Jeremiah the prophet:
- American Standard Version - The word that Jehovah spake concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet.
- King James Version - The word that the Lord spake against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.
- New English Translation - The Lord spoke concerning Babylon and the land of Babylonia through the prophet Jeremiah.
- World English Bible - The word that Yahweh spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet.
- 新標點和合本 - 耶和華藉先知耶利米論巴比倫和迦勒底人之地所說的話。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 以下是耶和華藉耶利米先知論巴比倫和迦勒底人之地所說的話。
- 和合本2010(神版-繁體) - 以下是耶和華藉耶利米先知論巴比倫和迦勒底人之地所說的話。
- 當代譯本 - 關於迦勒底人居住的巴比倫,耶和華對耶利米先知說:
- 聖經新譯本 - 以下是耶和華藉耶利米先知論到巴比倫,就是迦勒底人的地所說的話。
- 呂振中譯本 - 永恆主的話、由神言人 耶利米 經手所說論到 巴比倫 、論到 迦勒底 人之地的。
- 現代標點和合本 - 耶和華藉先知耶利米論巴比倫和迦勒底人之地所說的話。
- 文理和合譯本 - 耶和華論巴比倫與迦勒底地、藉先知耶利米曰、
- 文理委辦譯本 - 耶和華以巴比倫及迦勒底之事、諭先知耶利米曰、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主有言論及 巴比倫 與 迦勒底 國之事、乃藉先知 耶利米 言之曰、
- Nueva Versión Internacional - La palabra del Señor acerca de los babilonios y de su país vino al profeta Jeremías:
- 현대인의 성경 - 이것은 여호와께서 나를 통해 바빌로니아와 그 백성에 대하여 하신 말씀이다.
- Новый Русский Перевод - Слово, которое Господь сказал через пророка Иеремию о Вавилоне и земле халдеев:
- Восточный перевод - Слово, которое Вечный сказал через пророка Иеремию о Вавилоне и земле вавилонян.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Слово, которое Вечный сказал через пророка Иеремию о Вавилоне и земле вавилонян.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Слово, которое Вечный сказал через пророка Иеремию о Вавилоне и земле вавилонян.
- La Bible du Semeur 2015 - Voici le message que l’Eternel communiqua par le prophète Jérémie au sujet de Babylone et du pays des Chaldéens :
- リビングバイブル - 次は、主が預言者エレミヤを通して、カルデヤ人の国バビロンについて語ったことばです。
- Nova Versão Internacional - Esta é a palavra que o Senhor falou pelo profeta Jeremias acerca da Babilônia e da terra dos babilônios:
- Hoffnung für alle - Die folgende Botschaft ließ der Herr durch den Propheten Jeremia verkünden. Sie war an Babylon und das ganze Reich der Babylonier gerichtet:
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu ban sứ điệp này cho Tiên tri Giê-rê-mi về Ba-by-lôn và xứ của người Ba-by-lôn.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าซึ่งตรัสผ่านผู้เผยพระวจนะเยเรมีย์เกี่ยวกับบาบิโลนและดินแดนของชาวบาบิโลน ความว่า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระผู้เป็นเจ้ากล่าวกับเยเรมีย์ผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า ถึงเรื่องบาบิโลนและแผ่นดินของชาวเคลเดียดังนี้
交叉引用
- Genesis 10:10 - The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
- Genesis 11:31 - Terah took Abram his son and Lot the son of Haran, his grandson, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram’s wife, and they went forth together from Ur of the Chaldeans to go into the land of Canaan, but when they came to Haran, they settled there.
- Isaiah 47:1 - Come down and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans! For you shall no more be called tender and delicate.
- Isaiah 47:2 - Take the millstones and grind flour, put off your veil, strip off your robe, uncover your legs, pass through the rivers.
- Isaiah 47:3 - Your nakedness shall be uncovered, and your disgrace shall be seen. I will take vengeance, and I will spare no one.
- Isaiah 47:4 - Our Redeemer—the Lord of hosts is his name— is the Holy One of Israel.
- Isaiah 47:5 - Sit in silence, and go into darkness, O daughter of the Chaldeans; for you shall no more be called the mistress of kingdoms.
- Isaiah 47:6 - I was angry with my people; I profaned my heritage; I gave them into your hand; you showed them no mercy; on the aged you made your yoke exceedingly heavy.
- Isaiah 47:7 - You said, “I shall be mistress forever,” so that you did not lay these things to heart or remember their end.
- Isaiah 47:8 - Now therefore hear this, you lover of pleasures, who sit securely, who say in your heart, “I am, and there is no one besides me; I shall not sit as a widow or know the loss of children”:
- Isaiah 47:9 - These two things shall come to you in a moment, in one day; the loss of children and widowhood shall come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the great power of your enchantments.
- Isaiah 47:10 - You felt secure in your wickedness; you said, “No one sees me”; your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, “I am, and there is no one besides me.”
- Isaiah 47:11 - But evil shall come upon you, which you will not know how to charm away; disaster shall fall upon you, for which you will not be able to atone; and ruin shall come upon you suddenly, of which you know nothing.
- Isaiah 47:12 - Stand fast in your enchantments and your many sorceries, with which you have labored from your youth; perhaps you may be able to succeed; perhaps you may inspire terror.
- Isaiah 47:13 - You are wearied with your many counsels; let them stand forth and save you, those who divide the heavens, who gaze at the stars, who at the new moons make known what shall come upon you.
- Isaiah 47:14 - Behold, they are like stubble; the fire consumes them; they cannot deliver themselves from the power of the flame. No coal for warming oneself is this, no fire to sit before!
- Isaiah 47:15 - Such to you are those with whom you have labored, who have done business with you from your youth; they wander about, each in his own direction; there is no one to save you.
- 2 Samuel 23:2 - “The Spirit of the Lord speaks by me; his word is on my tongue.
- Jeremiah 27:7 - All the nations shall serve him and his son and his grandson, until the time of his own land comes. Then many nations and great kings shall make him their slave.
- Habakkuk 2:5 - “Moreover, wine is a traitor, an arrogant man who is never at rest. His greed is as wide as Sheol; like death he has never enough. He gathers for himself all nations and collects as his own all peoples.”
- Habakkuk 2:6 - Shall not all these take up their taunt against him, with scoffing and riddles for him, and say, “Woe to him who heaps up what is not his own— for how long?— and loads himself with pledges!”
- Habakkuk 2:7 - Will not your debtors suddenly arise, and those awake who will make you tremble? Then you will be spoil for them.
- Habakkuk 2:8 - Because you have plundered many nations, all the remnant of the peoples shall plunder you, for the blood of man and violence to the earth, to cities and all who dwell in them.
- Habakkuk 2:9 - “Woe to him who gets evil gain for his house, to set his nest on high, to be safe from the reach of harm!
- Habakkuk 2:10 - You have devised shame for your house by cutting off many peoples; you have forfeited your life.
- Habakkuk 2:11 - For the stone will cry out from the wall, and the beam from the woodwork respond.
- Habakkuk 2:12 - “Woe to him who builds a town with blood and founds a city on iniquity!
- Habakkuk 2:13 - Behold, is it not from the Lord of hosts that peoples labor merely for fire, and nations weary themselves for nothing?
- Habakkuk 2:14 - For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the Lord as the waters cover the sea.
- Habakkuk 2:15 - “Woe to him who makes his neighbors drink— you pour out your wrath and make them drunk, in order to gaze at their nakedness!
- Habakkuk 2:16 - You will have your fill of shame instead of glory. Drink, yourself, and show your uncircumcision! The cup in the Lord’s right hand will come around to you, and utter shame will come upon your glory!
- Habakkuk 2:17 - The violence done to Lebanon will overwhelm you, as will the destruction of the beasts that terrified them, for the blood of man and violence to the earth, to cities and all who dwell in them.
- Habakkuk 2:18 - “What profit is an idol when its maker has shaped it, a metal image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation when he makes speechless idols!
- Habakkuk 2:19 - Woe to him who says to a wooden thing, Awake; to a silent stone, Arise! Can this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in it.
- Habakkuk 2:20 - But the Lord is in his holy temple; let all the earth keep silence before him.”
- Isaiah 14:4 - you will take up this taunt against the king of Babylon: “How the oppressor has ceased, the insolent fury ceased!
- Isaiah 23:13 - Behold the land of the Chaldeans! This is the people that was not; Assyria destined it for wild beasts. They erected their siege towers, they stripped her palaces bare, they made her a ruin.
- 2 Peter 1:21 - For no prophecy was ever produced by the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
- Acts 7:4 - Then he went out from the land of the Chaldeans and lived in Haran. And after his father died, God removed him from there into this land in which you are now living.
- Psalms 137:8 - O daughter of Babylon, doomed to be destroyed, blessed shall he be who repays you with what you have done to us!
- Psalms 137:9 - Blessed shall he be who takes your little ones and dashes them against the rock!
- Job 1:17 - While he was yet speaking, there came another and said, “The Chaldeans formed three groups and made a raid on the camels and took them and struck down the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.”
- Revelation 18:1 - After this I saw another angel coming down from heaven, having great authority, and the earth was made bright with his glory.
- Revelation 18:2 - And he called out with a mighty voice, “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a dwelling place for demons, a haunt for every unclean spirit, a haunt for every unclean bird, a haunt for every unclean and detestable beast.
- Revelation 18:3 - For all nations have drunk the wine of the passion of her sexual immorality, and the kings of the earth have committed immorality with her, and the merchants of the earth have grown rich from the power of her luxurious living.”
- Revelation 18:4 - Then I heard another voice from heaven saying, “Come out of her, my people, lest you take part in her sins, lest you share in her plagues;
- Revelation 18:5 - for her sins are heaped high as heaven, and God has remembered her iniquities.
- Revelation 18:6 - Pay her back as she herself has paid back others, and repay her double for her deeds; mix a double portion for her in the cup she mixed.
- Revelation 18:7 - As she glorified herself and lived in luxury, so give her a like measure of torment and mourning, since in her heart she says, ‘I sit as a queen, I am no widow, and mourning I shall never see.’
- Revelation 18:8 - For this reason her plagues will come in a single day, death and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for mighty is the Lord God who has judged her.”
- Revelation 18:9 - And the kings of the earth, who committed sexual immorality and lived in luxury with her, will weep and wail over her when they see the smoke of her burning.
- Revelation 18:10 - They will stand far off, in fear of her torment, and say, “Alas! Alas! You great city, you mighty city, Babylon! For in a single hour your judgment has come.”
- Revelation 18:11 - And the merchants of the earth weep and mourn for her, since no one buys their cargo anymore,
- Revelation 18:12 - cargo of gold, silver, jewels, pearls, fine linen, purple cloth, silk, scarlet cloth, all kinds of scented wood, all kinds of articles of ivory, all kinds of articles of costly wood, bronze, iron and marble,
- Revelation 18:13 - cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, oil, fine flour, wheat, cattle and sheep, horses and chariots, and slaves, that is, human souls.
- Revelation 18:14 - “The fruit for which your soul longed has gone from you, and all your delicacies and your splendors are lost to you, never to be found again!”
- Revelation 18:15 - The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud,
- Revelation 18:16 - “Alas, alas, for the great city that was clothed in fine linen, in purple and scarlet, adorned with gold, with jewels, and with pearls!
- Revelation 18:17 - For in a single hour all this wealth has been laid waste.” And all shipmasters and seafaring men, sailors and all whose trade is on the sea, stood far off
- Revelation 18:18 - and cried out as they saw the smoke of her burning, “What city was like the great city?”
- Revelation 18:19 - And they threw dust on their heads as they wept and mourned, crying out, “Alas, alas, for the great city where all who had ships at sea grew rich by her wealth! For in a single hour she has been laid waste.
- Revelation 18:20 - Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, for God has given judgment for you against her!”
- Revelation 18:21 - Then a mighty angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, “So will Babylon the great city be thrown down with violence, and will be found no more;
- Revelation 18:22 - and the sound of harpists and musicians, of flute players and trumpeters, will be heard in you no more, and a craftsman of any craft will be found in you no more, and the sound of the mill will be heard in you no more,
- Revelation 18:23 - and the light of a lamp will shine in you no more, and the voice of bridegroom and bride will be heard in you no more, for your merchants were the great ones of the earth, and all nations were deceived by your sorcery.
- Revelation 18:24 - And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all who have been slain on earth.”
- Isaiah 21:1 - The oracle concerning the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the wilderness, from a terrible land.
- Isaiah 21:2 - A stern vision is told to me; the traitor betrays, and the destroyer destroys. Go up, O Elam; lay siege, O Media; all the sighing she has caused I bring to an end.
- Isaiah 21:3 - Therefore my loins are filled with anguish; pangs have seized me, like the pangs of a woman in labor; I am bowed down so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see.
- Isaiah 21:4 - My heart staggers; horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.
- Isaiah 21:5 - They prepare the table, they spread the rugs, they eat, they drink. Arise, O princes; oil the shield!
- Isaiah 21:6 - For thus the Lord said to me: “Go, set a watchman; let him announce what he sees.
- Isaiah 21:7 - When he sees riders, horsemen in pairs, riders on donkeys, riders on camels, let him listen diligently, very diligently.”
- Isaiah 21:8 - Then he who saw cried out: “Upon a watchtower I stand, O Lord, continually by day, and at my post I am stationed whole nights.
- Isaiah 21:9 - And behold, here come riders, horsemen in pairs!” And he answered, “Fallen, fallen is Babylon; and all the carved images of her gods he has shattered to the ground.”
- Isaiah 21:10 - O my threshed and winnowed one, what I have heard from the Lord of hosts, the God of Israel, I announce to you.
- Isaiah 13:1 - The oracle concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.
- Isaiah 13:2 - On a bare hill raise a signal; cry aloud to them; wave the hand for them to enter the gates of the nobles.
- Isaiah 13:3 - I myself have commanded my consecrated ones, and have summoned my mighty men to execute my anger, my proudly exulting ones.
- Jeremiah 25:26 - all the kings of the north, far and near, one after another, and all the kingdoms of the world that are on the face of the earth. And after them the king of Babylon shall drink.
- Jeremiah 25:27 - “Then you shall say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Drink, be drunk and vomit, fall and rise no more, because of the sword that I am sending among you.’
- Jeremiah 51:1 - Thus says the Lord: “Behold, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon, against the inhabitants of Leb-kamai,
- Jeremiah 51:2 - and I will send to Babylon winnowers, and they shall winnow her, and they shall empty her land, when they come against her from every side on the day of trouble.
- Jeremiah 51:3 - Let not the archer bend his bow, and let him not stand up in his armor. Spare not her young men; devote to destruction all her army.
- Jeremiah 51:4 - They shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and wounded in her streets.
- Jeremiah 51:5 - For Israel and Judah have not been forsaken by their God, the Lord of hosts, but the land of the Chaldeans is full of guilt against the Holy One of Israel.
- Jeremiah 51:6 - “Flee from the midst of Babylon; let every one save his life! Be not cut off in her punishment, for this is the time of the Lord’s vengeance, the repayment he is rendering her.
- Jeremiah 51:7 - Babylon was a golden cup in the Lord’s hand, making all the earth drunken; the nations drank of her wine; therefore the nations went mad.
- Jeremiah 51:8 - Suddenly Babylon has fallen and been broken; wail for her! Take balm for her pain; perhaps she may be healed.
- Jeremiah 51:9 - We would have healed Babylon, but she was not healed. Forsake her, and let us go each to his own country, for her judgment has reached up to heaven and has been lifted up even to the skies.
- Jeremiah 51:10 - The Lord has brought about our vindication; come, let us declare in Zion the work of the Lord our God.
- Jeremiah 51:11 - “Sharpen the arrows! Take up the shields! The Lord has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose concerning Babylon is to destroy it, for that is the vengeance of the Lord, the vengeance for his temple.
- Jeremiah 51:12 - “Set up a standard against the walls of Babylon; make the watch strong; set up watchmen; prepare the ambushes; for the Lord has both planned and done what he spoke concerning the inhabitants of Babylon.
- Jeremiah 51:13 - O you who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come; the thread of your life is cut.
- Jeremiah 51:14 - The Lord of hosts has sworn by himself: Surely I will fill you with men, as many as locusts, and they shall raise the shout of victory over you.