逐節對照
- New King James Version - When he comes, he shall strike the land of Egypt and deliver to death those appointed for death, and to captivity those appointed for captivity, and to the sword those appointed for the sword.
- 新标点和合本 - 他要来攻击埃及地,定为死亡的,必致死亡;定为掳掠的,必被掳掠;定为刀杀的,必交刀杀。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他要来攻击埃及地: 定为死亡的,必致死亡; 定为掳掠的,必遭掳掠; 定为刀杀的,必被刀杀。
- 和合本2010(神版-简体) - 他要来攻击埃及地: 定为死亡的,必致死亡; 定为掳掠的,必遭掳掠; 定为刀杀的,必被刀杀。
- 当代译本 - 他要前来攻打埃及,叫那些该死的死、该被掳的被掳、该被杀的被杀。
- 圣经新译本 - 他必来攻打埃及地;那些注定死亡的,必要死亡;那些注定被掳的,必要被掳;那些注定被刀杀的,必被刀杀。
- 现代标点和合本 - 他要来攻击埃及地,定为死亡的必致死亡,定为掳掠的必被掳掠,定为刀杀的必交刀杀。
- 和合本(拼音版) - 他要来攻击埃及地。定为死亡的,必至死亡;定为掳掠的,必被掳掠;定为刀杀的,必交刀杀。
- New International Version - He will come and attack Egypt, bringing death to those destined for death, captivity to those destined for captivity, and the sword to those destined for the sword.
- New International Reader's Version - He will come and attack Egypt. He will bring death to those I have appointed to die. He will take away as prisoners those I have appointed to be taken away. And he will kill with swords those I have appointed to be killed.
- English Standard Version - He shall come and strike the land of Egypt, giving over to the pestilence those who are doomed to the pestilence, to captivity those who are doomed to captivity, and to the sword those who are doomed to the sword.
- New Living Translation - And when he comes, he will destroy the land of Egypt. He will bring death to those destined for death, captivity to those destined for captivity, and war to those destined for war.
- Christian Standard Bible - He will come and strike down the land of Egypt — those destined for death, to death; those destined for captivity, to captivity; and those destined for the sword, to the sword.
- New American Standard Bible - He will also come and strike the land of Egypt; those who are meant for death will be given over to death, and those for captivity to captivity, and those for the sword to the sword.
- Amplified Bible - He will also come and strike the land of Egypt, giving those who are [destined] for death, to death, and those who are [destined] for captivity, to captivity, and those who are [destined] for the sword, to the sword.
- American Standard Version - And he shall come, and shall smite the land of Egypt; such as are for death shall be given to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.
- King James Version - And when he cometh, he shall smite the land of Egypt, and deliver such as are for death to death; and such as are for captivity to captivity; and such as are for the sword to the sword.
- New English Translation - He will come and attack Egypt. Those who are destined to die of disease will die of disease. Those who are destined to be carried off into exile will be carried off into exile. Those who are destined to die in war will die in war.
- World English Bible - He will come, and will strike the land of Egypt; such as are for death will be put to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.
- 新標點和合本 - 他要來攻擊埃及地,定為死亡的,必致死亡;定為擄掠的,必被擄掠;定為刀殺的,必交刀殺。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他要來攻擊埃及地: 定為死亡的,必致死亡; 定為擄掠的,必遭擄掠; 定為刀殺的,必被刀殺。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他要來攻擊埃及地: 定為死亡的,必致死亡; 定為擄掠的,必遭擄掠; 定為刀殺的,必被刀殺。
- 當代譯本 - 他要前來攻打埃及,叫那些該死的死、該被擄的被擄、該被殺的被殺。
- 聖經新譯本 - 他必來攻打埃及地;那些注定死亡的,必要死亡;那些注定被擄的,必要被擄;那些注定被刀殺的,必被刀殺。
- 呂振中譯本 - 他必來攻擊 埃及 地:那該遭疫癘的就遭疫癘,該被擄的就被擄,該被刀 殺 的就被刀 殺 。
- 現代標點和合本 - 他要來攻擊埃及地,定為死亡的必致死亡,定為擄掠的必被擄掠,定為刀殺的必交刀殺。
- 文理和合譯本 - 彼至擊埃及地、當死者必死之、當虜者必虜之、當刃者必刃之、
- 文理委辦譯本 - 既至、必擊埃及人、或亡於疾病、或戮於鋒刃、或被虜而去。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 既至、必攻擊 伊及 國、當死者必死、當被擄者必被擄、當就刃者必就刃、
- Nueva Versión Internacional - Vendrá al país de Egipto y lo atacará: el que esté destinado a la muerte, morirá; el que esté destinado al exilio, será exiliado; el que esté destinado a la guerra, a la guerra irá.
- 현대인의 성경 - 그가 와서 이집트를 공격하여 죽일 자는 죽이고 생포할 자는 생포하고 칼로 칠 자는 칼로 칠 것이다.
- Новый Русский Перевод - Он явится и нападет на Египет, неся смерть обреченным на смерть, плен обреченным на плен и меч обреченным на меч.
- Восточный перевод - Он явится и нападёт на Египет, неся смерть обречённым на смерть, плен – обречённым на плен и меч – обречённым на меч.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он явится и нападёт на Египет, неся смерть обречённым на смерть, плен – обречённым на плен и меч – обречённым на меч.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он явится и нападёт на Египет, неся смерть обречённым на смерть, плен – обречённым на плен и меч – обречённым на меч.
- La Bible du Semeur 2015 - Oui, il viendra et il frappera l’Egypte, il fera mourir ceux qui sont destinés à mourir, il déportera ceux qui sont destinés à la déportation, et il tuera par l’épée ceux qui sont destinés à périr par l’épée .
- リビングバイブル - 彼はエジプトに来て町を破壊し、わたしが殺そうと思っている者をみな殺し、わたしが捕虜にしようと思っている者を捕虜にする。また、多くの者が疫病にかかって死ぬ。
- Nova Versão Internacional - Ele virá e atacará o Egito, trará a morte aos destinados à morte, o cativeiro aos destinados ao cativeiro, e a espada aos destinados a morrer à espada.
- Hoffnung für alle - Ja, er wird kommen und Ägypten besiegen. Wer für den Tod bestimmt ist, wird sterben, wer für die Gefangenschaft bestimmt ist, wird in die Gefangenschaft ziehen, und wer im Krieg umkommen soll, wird im Krieg umkommen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Và khi người đến, người sẽ đem quân tấn công vào đất nước Ai Cập. Ai đáng chết sẽ bị giết, ai đáng bị lưu đày sẽ bị lưu đày, ai muốn chiến tranh sẽ có chiến tranh.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาจะมาโจมตีแผ่นดินอียิปต์ นำความตายมาสู่ผู้ที่ถูกกำหนดให้ตาย ผู้ที่ถูกกำหนดให้เป็นเชลยก็จะตกเป็นเชลย ผู้ที่ถูกกำหนดให้ตายด้วยดาบก็จะตายด้วยดาบ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขาจะมาโจมตีแผ่นดินอียิปต์ ผู้คนทั้งหลายที่ต้องตายด้วยโรคระบาดก็จะตายด้วยโรคระบาด ที่ต้องถูกจับเป็นเชลยก็จะถูกจับไปเป็นเชลย และที่ต้องตายจากการสู้รบก็จะตายจากการสู้รบ
交叉引用
- Jeremiah 46:1 - The word of the Lord which came to Jeremiah the prophet against the nations.
- Jeremiah 46:2 - Against Egypt. Concerning the army of Pharaoh Necho, king of Egypt, which was by the River Euphrates in Carchemish, and which Nebuchadnezzar king of Babylon defeated in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah:
- Jeremiah 46:3 - “Order the buckler and shield, And draw near to battle!
- Jeremiah 46:4 - Harness the horses, And mount up, you horsemen! Stand forth with your helmets, Polish the spears, Put on the armor!
- Jeremiah 46:5 - Why have I seen them dismayed and turned back? Their mighty ones are beaten down; They have speedily fled, And did not look back, For fear was all around,” says the Lord.
- Jeremiah 46:6 - “Do not let the swift flee away, Nor the mighty man escape; They will stumble and fall Toward the north, by the River Euphrates.
- Jeremiah 46:7 - “Who is this coming up like a flood, Whose waters move like the rivers?
- Jeremiah 46:8 - Egypt rises up like a flood, And its waters move like the rivers; And he says, ‘I will go up and cover the earth, I will destroy the city and its inhabitants.’
- Jeremiah 46:9 - Come up, O horses, and rage, O chariots! And let the mighty men come forth: The Ethiopians and the Libyans who handle the shield, And the Lydians who handle and bend the bow.
- Jeremiah 46:10 - For this is the day of the Lord God of hosts, A day of vengeance, That He may avenge Himself on His adversaries. The sword shall devour; It shall be satiated and made drunk with their blood; For the Lord God of hosts has a sacrifice In the north country by the River Euphrates.
- Jeremiah 46:11 - “Go up to Gilead and take balm, O virgin, the daughter of Egypt; In vain you will use many medicines; You shall not be cured.
- Jeremiah 46:12 - The nations have heard of your shame, And your cry has filled the land; For the mighty man has stumbled against the mighty; They both have fallen together.”
- Jeremiah 46:13 - The word that the Lord spoke to Jeremiah the prophet, how Nebuchadnezzar king of Babylon would come and strike the land of Egypt.
- Jeremiah 46:14 - “Declare in Egypt, and proclaim in Migdol; Proclaim in Noph and in Tahpanhes; Say, ‘Stand fast and prepare yourselves, For the sword devours all around you.’
- Jeremiah 46:15 - Why are your valiant men swept away? They did not stand Because the Lord drove them away.
- Jeremiah 46:16 - He made many fall; Yes, one fell upon another. And they said, ‘Arise! Let us go back to our own people And to the land of our nativity From the oppressing sword.’
- Jeremiah 46:17 - They cried there, ‘Pharaoh, king of Egypt, is but a noise. He has passed by the appointed time!’
- Jeremiah 46:18 - “As I live,” says the King, Whose name is the Lord of hosts, “Surely as Tabor is among the mountains And as Carmel by the sea, so he shall come.
- Jeremiah 46:19 - O you daughter dwelling in Egypt, Prepare yourself to go into captivity! For Noph shall be waste and desolate, without inhabitant.
- Jeremiah 46:20 - “Egypt is a very pretty heifer, But destruction comes, it comes from the north.
- Jeremiah 46:21 - Also her mercenaries are in her midst like fat bulls, For they also are turned back, They have fled away together. They did not stand, For the day of their calamity had come upon them, The time of their punishment.
- Jeremiah 46:22 - Her noise shall go like a serpent, For they shall march with an army And come against her with axes, Like those who chop wood.
- Jeremiah 46:23 - “They shall cut down her forest,” says the Lord, “Though it cannot be searched, Because they are innumerable, And more numerous than grasshoppers.
- Jeremiah 46:24 - The daughter of Egypt shall be ashamed; She shall be delivered into the hand Of the people of the north.”
- Jeremiah 46:25 - The Lord of hosts, the God of Israel, says: “Behold, I will bring punishment on Amon of No, and Pharaoh and Egypt, with their gods and their kings—Pharaoh and those who trust in him.
- Jeremiah 46:26 - And I will deliver them into the hand of those who seek their lives, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and the hand of his servants. Afterward it shall be inhabited as in the days of old,” says the Lord.
- Job 20:29 - This is the portion from God for a wicked man, The heritage appointed to him by God.”
- Ezekiel 30:1 - The word of the Lord came to me again, saying,
- Ezekiel 30:2 - “Son of man, prophesy and say, ‘Thus says the Lord God: “Wail, ‘Woe to the day!’
- Ezekiel 30:3 - For the day is near, Even the day of the Lord is near; It will be a day of clouds, the time of the Gentiles.
- Ezekiel 30:4 - The sword shall come upon Egypt, And great anguish shall be in Ethiopia, When the slain fall in Egypt, And they take away her wealth, And her foundations are broken down.
- Ezekiel 30:5 - “Ethiopia, Libya, Lydia, all the mingled people, Chub, and the men of the lands who are allied, shall fall with them by the sword.”
- Ezekiel 30:6 - ‘Thus says the Lord: “Those who uphold Egypt shall fall, And the pride of her power shall come down. From Migdol to Syene Those within her shall fall by the sword,” Says the Lord God.
- Ezekiel 30:7 - “They shall be desolate in the midst of the desolate countries, And her cities shall be in the midst of the cities that are laid waste.
- Ezekiel 30:8 - Then they will know that I am the Lord, When I have set a fire in Egypt And all her helpers are destroyed.
- Ezekiel 30:9 - On that day messengers shall go forth from Me in ships To make the careless Ethiopians afraid, And great anguish shall come upon them, As on the day of Egypt; For indeed it is coming!”
- Ezekiel 30:10 - ‘Thus says the Lord God: “I will also make a multitude of Egypt to cease By the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.
- Ezekiel 30:11 - He and his people with him, the most terrible of the nations, Shall be brought to destroy the land; They shall draw their swords against Egypt, And fill the land with the slain.
- Ezekiel 30:12 - I will make the rivers dry, And sell the land into the hand of the wicked; I will make the land waste, and all that is in it, By the hand of aliens. I, the Lord, have spoken.”
- Ezekiel 30:13 - ‘Thus says the Lord God: “I will also destroy the idols, And cause the images to cease from Noph; There shall no longer be princes from the land of Egypt; I will put fear in the land of Egypt.
- Ezekiel 30:14 - I will make Pathros desolate, Set fire to Zoan, And execute judgments in No.
- Ezekiel 30:15 - I will pour My fury on Sin, the strength of Egypt; I will cut off the multitude of No,
- Ezekiel 30:16 - And set a fire in Egypt; Sin shall have great pain, No shall be split open, And Noph shall be in distress daily.
- Ezekiel 30:17 - The young men of Aven and Pi Beseth shall fall by the sword, And these cities shall go into captivity.
- Ezekiel 30:18 - At Tehaphnehes the day shall also be darkened, When I break the yokes of Egypt there. And her arrogant strength shall cease in her; As for her, a cloud shall cover her, And her daughters shall go into captivity.
- Ezekiel 30:19 - Thus I will execute judgments on Egypt, Then they shall know that I am the Lord.” ’ ”
- Ezekiel 30:20 - And it came to pass in the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, that the word of the Lord came to me, saying,
- Ezekiel 30:21 - “Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and see, it has not been bandaged for healing, nor a splint put on to bind it, to make it strong enough to hold a sword.
- Ezekiel 30:22 - Therefore thus says the Lord God: ‘Surely I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, both the strong one and the one that was broken; and I will make the sword fall out of his hand.
- Ezekiel 30:23 - I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them throughout the countries.
- Ezekiel 30:24 - I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; but I will break Pharaoh’s arms, and he will groan before him with the groanings of a mortally wounded man.
- Ezekiel 30:25 - Thus I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh shall fall down; they shall know that I am the Lord, when I put My sword into the hand of the king of Babylon and he stretches it out against the land of Egypt.
- Ezekiel 30:26 - I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they shall know that I am the Lord.’ ”
- Ezekiel 5:12 - One-third of you shall die of the pestilence, and be consumed with famine in your midst; and one-third shall fall by the sword all around you; and I will scatter another third to all the winds, and I will draw out a sword after them.
- Zechariah 11:9 - Then I said, “I will not feed you. Let what is dying die, and what is perishing perish. Let those that are left eat each other’s flesh.”
- Jeremiah 25:19 - Pharaoh king of Egypt, his servants, his princes, and all his people;
- Isaiah 19:1 - The burden against Egypt. Behold, the Lord rides on a swift cloud, And will come into Egypt; The idols of Egypt will totter at His presence, And the heart of Egypt will melt in its midst.
- Isaiah 19:2 - “I will set Egyptians against Egyptians; Everyone will fight against his brother, And everyone against his neighbor, City against city, kingdom against kingdom.
- Isaiah 19:3 - The spirit of Egypt will fail in its midst; I will destroy their counsel, And they will consult the idols and the charmers, The mediums and the sorcerers.
- Isaiah 19:4 - And the Egyptians I will give Into the hand of a cruel master, And a fierce king will rule over them,” Says the Lord, the Lord of hosts.
- Isaiah 19:5 - The waters will fail from the sea, And the river will be wasted and dried up.
- Isaiah 19:6 - The rivers will turn foul; The brooks of defense will be emptied and dried up; The reeds and rushes will wither.
- Isaiah 19:7 - The papyrus reeds by the River, by the mouth of the River, And everything sown by the River, Will wither, be driven away, and be no more.
- Isaiah 19:8 - The fishermen also will mourn; All those will lament who cast hooks into the River, And they will languish who spread nets on the waters.
- Isaiah 19:9 - Moreover those who work in fine flax And those who weave fine fabric will be ashamed;
- Isaiah 19:10 - And its foundations will be broken. All who make wages will be troubled of soul.
- Isaiah 19:11 - Surely the princes of Zoan are fools; Pharaoh’s wise counselors give foolish counsel. How do you say to Pharaoh, “I am the son of the wise, The son of ancient kings?”
- Isaiah 19:12 - Where are they? Where are your wise men? Let them tell you now, And let them know what the Lord of hosts has purposed against Egypt.
- Isaiah 19:13 - The princes of Zoan have become fools; The princes of Noph are deceived; They have also deluded Egypt, Those who are the mainstay of its tribes.
- Isaiah 19:14 - The Lord has mingled a perverse spirit in her midst; And they have caused Egypt to err in all her work, As a drunken man staggers in his vomit.
- Isaiah 19:15 - Neither will there be any work for Egypt, Which the head or tail, Palm branch or bulrush, may do.
- Isaiah 19:16 - In that day Egypt will be like women, and will be afraid and fear because of the waving of the hand of the Lord of hosts, which He waves over it.
- Isaiah 19:17 - And the land of Judah will be a terror to Egypt; everyone who makes mention of it will be afraid in himself, because of the counsel of the Lord of hosts which He has determined against it.
- Isaiah 19:18 - In that day five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear by the Lord of hosts; one will be called the City of Destruction.
- Isaiah 19:19 - In that day there will be an altar to the Lord in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the Lord at its border.
- Isaiah 19:20 - And it will be for a sign and for a witness to the Lord of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the Lord because of the oppressors, and He will send them a Savior and a Mighty One, and He will deliver them.
- Isaiah 19:21 - Then the Lord will be known to Egypt, and the Egyptians will know the Lord in that day, and will make sacrifice and offering; yes, they will make a vow to the Lord and perform it.
- Isaiah 19:22 - And the Lord will strike Egypt, He will strike and heal it; they will return to the Lord, and He will be entreated by them and heal them.
- Isaiah 19:23 - In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrian will come into Egypt and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians will serve with the Assyrians.
- Isaiah 19:24 - In that day Israel will be one of three with Egypt and Assyria—a blessing in the midst of the land,
- Isaiah 19:25 - whom the Lord of hosts shall bless, saying, “Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance.”
- Ezekiel 29:19 - Therefore thus says the Lord God: ‘Surely I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon; he shall take away her wealth, carry off her spoil, and remove her pillage; and that will be the wages for his army.
- Ezekiel 29:20 - I have given him the land of Egypt for his labor, because they worked for Me,’ says the Lord God.
- Jeremiah 44:13 - For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by famine, and by pestilence,
- Jeremiah 15:2 - And it shall be, if they say to you, ‘Where should we go?’ then you shall tell them, ‘Thus says the Lord: “Such as are for death, to death; And such as are for the sword, to the sword; And such as are for the famine, to the famine; And such as are for the captivity, to the captivity.” ’