逐節對照
- New Living Translation - Blessed are all those who are careful to do this. Blessed are those who honor my Sabbath days of rest and keep themselves from doing wrong.
- 新标点和合本 - 谨守安息日而不干犯, 禁止己手而不作恶; 如此行、如此持守的人便为有福。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 谨守安息日不予干犯, 禁止己手不作恶, 如此行、如此持守的人有福了!”
- 和合本2010(神版-简体) - 谨守安息日不予干犯, 禁止己手不作恶, 如此行、如此持守的人有福了!”
- 当代译本 - 谨守而不亵渎安息日、 不做恶事的人有福了!”
- 圣经新译本 - 谨守安息日,不亵渎这日, 保守自己的手不作任何恶事, 这样行的人和坚持这样作的人, 是有福的!”
- 中文标准译本 - 谨守安息日不亵渎这日, 保守自己的手不做任何恶事—— 这样行、这样坚守的人,是蒙福的!”
- 现代标点和合本 - 谨守安息日而不干犯, 禁止己手而不作恶, 如此行、如此持守的人,便为有福!”
- 和合本(拼音版) - 谨守安息日而不干犯, 禁止己手而不作恶; 如此行、如此持守的人便为有福。”
- New International Version - Blessed is the one who does this— the person who holds it fast, who keeps the Sabbath without desecrating it, and keeps their hands from doing any evil.”
- New International Reader's Version - Blessed is the person who does what I want them to. They are faithful in keeping the Sabbath day. They do not misuse it. They do not do what is evil on that day.”
- English Standard Version - Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast, who keeps the Sabbath, not profaning it, and keeps his hand from doing any evil.”
- Christian Standard Bible - Happy is the person who does this, the son of man who holds it fast, who keeps the Sabbath without desecrating it, and keeps his hand from doing any evil.
- New American Standard Bible - Blessed is a man who does this, And a son of man who takes hold of it; Who keeps from profaning the Sabbath, And keeps his hand from doing any evil.”
- New King James Version - Blessed is the man who does this, And the son of man who lays hold on it; Who keeps from defiling the Sabbath, And keeps his hand from doing any evil.”
- Amplified Bible - Blessed (happy, fortunate) is the man who does this, And the son of man who takes hold of it, Who keeps the Sabbath without profaning it, And keeps his hand from doing any evil.”
- American Standard Version - Blessed is the man that doeth this, and the son of man that holdeth it fast; that keepeth the sabbath from profaning it, and keepeth his hand from doing any evil.
- King James Version - Blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.
- New English Translation - The people who do this will be blessed, the people who commit themselves to obedience, who observe the Sabbath and do not defile it, who refrain from doing anything that is wrong.
- World English Bible - Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast; who keeps the Sabbath without profaning it and keeps his hand from doing any evil.”
- 新標點和合本 - 謹守安息日而不干犯, 禁止己手而不作惡; 如此行、如此持守的人便為有福。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 謹守安息日不予干犯, 禁止己手不作惡, 如此行、如此持守的人有福了!」
- 和合本2010(神版-繁體) - 謹守安息日不予干犯, 禁止己手不作惡, 如此行、如此持守的人有福了!」
- 當代譯本 - 謹守而不褻瀆安息日、 不做惡事的人有福了!」
- 聖經新譯本 - 謹守安息日,不褻瀆這日, 保守自己的手不作任何惡事, 這樣行的人和堅持這樣作的人, 是有福的!”
- 呂振中譯本 - 謹守安息日而不瀆犯它, 禁止己手、不作任何壞事, 這樣行的人、持守這道的人 有福啊!』
- 中文標準譯本 - 謹守安息日不褻瀆這日, 保守自己的手不做任何惡事—— 這樣行、這樣堅守的人,是蒙福的!」
- 現代標點和合本 - 謹守安息日而不干犯, 禁止己手而不作惡, 如此行、如此持守的人,便為有福!」
- 文理和合譯本 - 守安息而不褻慢、禁己手而不作惡、行此而堅執之、其人福矣、
- 文理委辦譯本 - 遵從斯道、固守弗失、守安息日而弗凟、束手而不作惡、則有福祉。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 守安息日而不褻瀆、禁己手而不作惡、人如是行、如是持守、即為有福、
- Nueva Versión Internacional - Dichoso el que así actúa, y se mantiene firme en sus convicciones; el que observa el sábado sin profanarlo, y se cuida de hacer lo malo».
- 현대인의 성경 - 안식일을 더럽히지 않고 잘 지키는 자와 악을 행하지 않는 자에게 복이 있다.”
- Новый Русский Перевод - Блажен человек, поступающий так, крепко этого держащийся, хранящий субботу , не оскверняя ее, и удерживающий руку, чтобы не делать никакого зла.
- Восточный перевод - Благословен человек, который так поступает, крепко этого держится, хранит неосквернённой субботу , от зла удерживает руку свою.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Благословен человек, который так поступает, крепко этого держится, хранит неосквернённой субботу , от зла удерживает руку свою.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Благословен человек, который так поступает, крепко этого держится, хранит неосквернённой субботу , от зла удерживает руку свою.
- La Bible du Semeur 2015 - Bienheureux sera l’homme ╵qui agira ainsi, heureux sera celui ╵qui s’y appliquera : qui respectera le sabbat, et ne le profanera pas, et qui s’efforcera ╵de ne faire aucun mal !
- リビングバイブル - わたしの安息日には仕事をせず、 この日を守る人は幸いだ。 きびしく自戒して、 悪いことをしない人は幸いだ。
- Nova Versão Internacional - Feliz aquele que age assim, o homem que nisso permanece firme, observando o sábado para não profaná-lo, e vigiando sua mão para não cometer nenhum mal”.
- Hoffnung für alle - Glücklich ist, wer an Gottes Geboten festhält und danach handelt. Ja, glücklich ist, wer kein Unrecht begeht und den Sabbat nicht durch Arbeit entweiht, sondern ihn als Ruhetag achtet.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Phước cho những ai làm theo điều này cách cẩn thận. Phước cho những ai tôn trọng ngày Sa-bát, và giữ mình không phạm vào việc ác!”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความสุขมีแก่ผู้ที่ทำเช่นนี้ คือผู้ที่ยึดถือไว้อย่างเหนียวแน่น ผู้ถือรักษาวันสะบาโตโดยไม่ลบหลู่ดูหมิ่น และยับยั้งมือของตนจากการทำชั่วใดๆ”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้ที่เป็นสุขได้แก่ผู้ที่ปฏิบัติตามนี้ และบุตรมนุษย์ที่เคร่งครัดทำตาม ผู้รักษาวันสะบาโต ไม่ดูหมิ่นวันสะบาโต และมือของเขาไม่กระทำสิ่งชั่วร้ายใดๆ”
交叉引用
- Romans 12:9 - Don’t just pretend to love others. Really love them. Hate what is wrong. Hold tightly to what is good.
- Luke 12:43 - If the master returns and finds that the servant has done a good job, there will be a reward.
- Leviticus 19:30 - “Keep my Sabbath days of rest, and show reverence toward my sanctuary. I am the Lord.
- Isaiah 56:4 - For this is what the Lord says: I will bless those eunuchs who keep my Sabbath days holy and who choose to do what pleases me and commit their lives to me.
- Psalms 34:14 - Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it.
- Proverbs 4:27 - Don’t get sidetracked; keep your feet from following evil.
- Psalms 15:1 - Who may worship in your sanctuary, Lord? Who may enter your presence on your holy hill?
- Psalms 15:2 - Those who lead blameless lives and do what is right, speaking the truth from sincere hearts.
- Psalms 15:3 - Those who refuse to gossip or harm their neighbors or speak evil of their friends.
- Psalms 15:4 - Those who despise flagrant sinners, and honor the faithful followers of the Lord, and keep their promises even when it hurts.
- Psalms 15:5 - Those who lend money without charging interest, and who cannot be bribed to lie about the innocent. Such people will stand firm forever.
- Ecclesiastes 7:18 - Pay attention to these instructions, for anyone who fears God will avoid both extremes.
- Psalms 119:101 - I have refused to walk on any evil path, so that I may remain obedient to your word.
- Isaiah 56:6 - “I will also bless the foreigners who commit themselves to the Lord, who serve him and love his name, who worship him and do not desecrate the Sabbath day of rest, and who hold fast to my covenant.
- Proverbs 16:6 - Unfailing love and faithfulness make atonement for sin. By fearing the Lord, people avoid evil.
- Proverbs 16:17 - The path of the virtuous leads away from evil; whoever follows that path is safe.
- Psalms 37:27 - Turn from evil and do good, and you will live in the land forever.
- Nehemiah 13:17 - So I confronted the nobles of Judah. “Why are you profaning the Sabbath in this evil way?” I asked.
- Psalms 1:1 - Oh, the joys of those who do not follow the advice of the wicked, or stand around with sinners, or join in with mockers.
- Psalms 1:2 - But they delight in the law of the Lord, meditating on it day and night.
- Psalms 1:3 - They are like trees planted along the riverbank, bearing fruit each season. Their leaves never wither, and they prosper in all they do.
- Psalms 106:3 - There is joy for those who deal justly with others and always do what is right.
- Revelation 22:14 - Blessed are those who wash their robes. They will be permitted to enter through the gates of the city and eat the fruit from the tree of life.
- Psalms 128:1 - How joyful are those who fear the Lord— all who follow his ways!
- Psalms 119:1 - Joyful are people of integrity, who follow the instructions of the Lord.
- Psalms 119:2 - Joyful are those who obey his laws and search for him with all their hearts.
- Psalms 119:3 - They do not compromise with evil, and they walk only in his paths.
- Psalms 119:4 - You have charged us to keep your commandments carefully.
- Psalms 119:5 - Oh, that my actions would consistently reflect your decrees!
- Exodus 20:8 - “Remember to observe the Sabbath day by keeping it holy.
- Exodus 20:10 - but the seventh day is a Sabbath day of rest dedicated to the Lord your God. On that day no one in your household may do any work. This includes you, your sons and daughters, your male and female servants, your livestock, and any foreigners living among you.
- Proverbs 14:16 - The wise are cautious and avoid danger; fools plunge ahead with reckless confidence.
- Proverbs 4:13 - Take hold of my instructions; don’t let them go. Guard them, for they are the key to life.
- John 13:17 - Now that you know these things, God will bless you for doing them.
- Luke 11:28 - Jesus replied, “But even more blessed are all who hear the word of God and put it into practice.”
- Psalms 112:1 - Praise the Lord! How joyful are those who fear the Lord and delight in obeying his commands.
- Exodus 31:13 - “Tell the people of Israel: ‘Be careful to keep my Sabbath day, for the Sabbath is a sign of the covenant between me and you from generation to generation. It is given so you may know that I am the Lord, who makes you holy.
- Exodus 31:14 - You must keep the Sabbath day, for it is a holy day for you. Anyone who desecrates it must be put to death; anyone who works on that day will be cut off from the community.
- Exodus 31:15 - You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day must be a Sabbath day of complete rest, a holy day dedicated to the Lord. Anyone who works on the Sabbath must be put to death.
- Exodus 31:16 - The people of Israel must keep the Sabbath day by observing it from generation to generation. This is a covenant obligation for all time.
- Ezekiel 20:12 - And I gave them my Sabbath days of rest as a sign between them and me. It was to remind them that I am the Lord, who had set them apart to be holy.
- Ezekiel 20:20 - and keep my Sabbath days holy, for they are a sign to remind you that I am the Lord your God.’
- Jeremiah 17:21 - This is what the Lord says: Listen to my warning! Stop carrying on your trade at Jerusalem’s gates on the Sabbath day.
- Jeremiah 17:22 - Do not do your work on the Sabbath, but make it a holy day. I gave this command to your ancestors,
- Isaiah 58:13 - “Keep the Sabbath day holy. Don’t pursue your own interests on that day, but enjoy the Sabbath and speak of it with delight as the Lord’s holy day. Honor the Sabbath in everything you do on that day, and don’t follow your own desires or talk idly.