逐節對照
- Christian Standard Bible - Yes, Lord, we wait for you in the path of your judgments. Our desire is for your name and renown.
- 新标点和合本 - 耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你; 我们心里所羡慕的是你的名, 就是你那可记念的名。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你 , 我们心里所渴慕的,就是你的名和你的称号 。
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你 , 我们心里所渴慕的,就是你的名和你的称号 。
- 当代译本 - 耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你, 我们心里渴慕你的尊名和威望。
- 圣经新译本 - 耶和华啊!我们等候你那审判的路径; 你的名字和称号,都是我们心里所爱慕的。
- 中文标准译本 - 耶和华啊,我们等候你行审判之道 ; 你的名和你的名号,是我们心所渴慕的!
- 现代标点和合本 - 耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你, 我们心里所羡慕的是你的名, 就是你那可记念的名。
- 和合本(拼音版) - 耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你, 我们心里所羡慕的是你的名, 就是你那可记念的名。
- New International Version - Yes, Lord, walking in the way of your laws, we wait for you; your name and renown are the desire of our hearts.
- New International Reader's Version - Lord, we are living the way your laws command us to live. We are waiting for you to act. We want your honor and fame to be known.
- English Standard Version - In the path of your judgments, O Lord, we wait for you; your name and remembrance are the desire of our soul.
- New Living Translation - Lord, we show our trust in you by obeying your laws; our heart’s desire is to glorify your name.
- New American Standard Bible - Indeed, while following the way of Your judgments, Lord, We have waited for You eagerly; Your name, and remembering You, is the desire of our souls.
- New King James Version - Yes, in the way of Your judgments, O Lord, we have waited for You; The desire of our soul is for Your name And for the remembrance of You.
- Amplified Bible - Indeed, in the path of Your judgments, O Lord, We have waited expectantly for You; Your name, even Your memory, is the desire and deep longing of our souls.
- American Standard Version - Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial name, is the desire of our soul.
- King James Version - Yea, in the way of thy judgments, O Lord, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.
- New English Translation - Yes, as your judgments unfold, O Lord, we wait for you. We desire your fame and reputation to grow.
- World English Bible - Yes, in the way of your judgments, Yahweh, we have waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.
- 新標點和合本 - 耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你; 我們心裏所羨慕的是你的名, 就是你那可記念的名。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你 , 我們心裏所渴慕的,就是你的名和你的稱號 。
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你 , 我們心裏所渴慕的,就是你的名和你的稱號 。
- 當代譯本 - 耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你, 我們心裡渴慕你的尊名和威望。
- 聖經新譯本 - 耶和華啊!我們等候你那審判的路徑; 你的名字和稱號,都是我們心裡所愛慕的。
- 呂振中譯本 - 哦,永恆主啊,我們等候 你審判的路徑; 你的名和稱號是 我們 心裏所羨慕的。
- 中文標準譯本 - 耶和華啊,我們等候你行審判之道 ; 你的名和你的名號,是我們心所渴慕的!
- 現代標點和合本 - 耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你, 我們心裡所羨慕的是你的名, 就是你那可記念的名。
- 文理和合譯本 - 耶和華歟、我於爾行鞫之道企望爾、我心慕爾名與爾誌、
- 文理委辦譯本 - 耶和華與、遵爾律例、余仰望爾、中心所願、念爾弗置。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主歟、我仰望主行審鞫之道、我中心慕主之名、切切念主、
- Nueva Versión Internacional - Sí, en ti esperamos, Señor, y en la senda de tus juicios; tu nombre y tu memoria son el deseo de nuestra vida.
- 현대인의 성경 - 우리는 주의 뜻에 따르기를 좋아하며 우리의 소원은 주의 이름을 영광스럽게 하는 것입니다.
- Новый Русский Перевод - Да, Господь, идущие по стезе Твоих законов , мы ждем Тебя; к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе стремятся наши сердца.
- Восточный перевод - Да, Вечный, соблюдая Твои законы , мы ждём Тебя; к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе стремятся наши сердца.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Да, Вечный, соблюдая Твои законы , мы ждём Тебя; к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе стремятся наши сердца.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Да, Вечный, соблюдая Твои законы , мы ждём Тебя; к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе стремятся наши сердца.
- La Bible du Semeur 2015 - Aussi, ô Eternel, ╵nous espérons en toi ; sur les voies que tracent tes lois, oui, tout notre désir ╵vers toi se porte, nous voulons te garder ╵présent à la pensée.
- リビングバイブル - 主よ、私たちは、神がお喜びになることを 行いたいと思っています。 私たちの心からの願いは、 御名を高らかにたたえることです。
- Nova Versão Internacional - Andando pelo caminho das tuas ordenanças esperamos em ti, Senhor. O teu nome e a tua lembrança são o desejo do nosso coração.
- Hoffnung für alle - Ja, Herr, wir hoffen auf dich, auch wenn du uns strafst . Wir sehnen uns nach dir – wie könnten wir dich je vergessen?
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vâng, thưa Chúa Hằng Hữu, chúng con sẽ trông đợi Chúa trên con đường xử đoán công bằng của Ngài. Danh Chúa và kỷ niệm Chúa là điều tâm hồn chúng con ao ước.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ทั้งหลายรอคอยพระองค์ โดยดำเนินอยู่ในทางแห่งบทบัญญัติของพระองค์ พระนามและกิตติศัพท์ของพระองค์ เป็นความปรารถนาในใจของข้าพระองค์ทั้งหลาย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระผู้เป็นเจ้า พวกเรารอคอยพระองค์ ในทางของความเป็นธรรม จิตวิญญาณของพวกเราปรารถนาในพระนามของพระองค์ และระลึกถึงพระองค์
交叉引用
- Luke 1:6 - Both were righteous in God’s sight, living without blame according to all the commands and requirements of the Lord.
- Job 23:10 - Yet he knows the way I have taken; when he has tested me, I will emerge as pure gold.
- Job 23:11 - My feet have followed in his tracks; I have kept to his way and not turned aside.
- Job 23:12 - I have not departed from the commands from his lips; I have treasured the words from his mouth more than my daily food.
- Malachi 4:4 - “Remember the instruction of Moses my servant, the statutes and ordinances I commanded him at Horeb for all Israel.
- Psalms 73:25 - Who do I have in heaven but you? And I desire nothing on earth but you.
- Psalms 18:23 - I was blameless toward him and kept myself from my iniquity.
- Isaiah 56:1 - This is what the Lord says: Preserve justice and do what is right, for my salvation is coming soon, and my righteousness will be revealed.
- Psalms 106:3 - How happy are those who uphold justice, who practice righteousness at all times.
- Song of Songs 1:2 - Oh, that he would kiss me with the kisses of his mouth! For your caresses are more delightful than wine.
- Song of Songs 1:3 - The fragrance of your perfume is intoxicating; your name is perfume poured out. No wonder young women adore you.
- Song of Songs 1:4 - Take me with you — let’s hurry. Oh, that the king would bring me to his chambers. We will rejoice and be glad in you; we will celebrate your caresses more than wine. It is only right that they adore you.
- Psalms 143:5 - I remember the days of old; I meditate on all you have done; I reflect on the work of your hands.
- Psalms 143:6 - I spread out my hands to you; I am like parched land before you. Selah
- Psalms 84:2 - I long and yearn for the courts of the Lord; my heart and flesh cry out for the living God.
- Psalms 77:10 - So I say, “I am grieved that the right hand of the Most High has changed.”
- Psalms 77:11 - I will remember the Lord’s works; yes, I will remember your ancient wonders.
- Psalms 77:12 - I will reflect on all you have done and meditate on your actions.
- 2 Samuel 23:5 - Is it not true my house is with God? For he has established a permanent covenant with me, ordered and secured in every detail. Will he not bring about my whole salvation and my every desire?
- Isaiah 33:2 - Lord, be gracious to us! We wait for you. Be our strength every morning and our salvation in time of trouble.
- Isaiah 25:9 - On that day it will be said, “Look, this is our God; we have waited for him, and he has saved us. This is the Lord; we have waited for him. Let’s rejoice and be glad in his salvation.”
- Numbers 36:13 - These are the commands and ordinances the Lord commanded the Israelites through Moses in the plains of Moab by the Jordan across from Jericho.
- Psalms 63:1 - God, you are my God; I eagerly seek you. I thirst for you; my body faints for you in a land that is dry, desolate, and without water.
- Psalms 63:2 - So I gaze on you in the sanctuary to see your strength and your glory.
- Psalms 63:3 - My lips will glorify you because your faithful love is better than life.
- Psalms 44:17 - All this has happened to us, but we have not forgotten you or betrayed your covenant.
- Psalms 44:18 - Our hearts have not turned back; our steps have not strayed from your path.
- Song of Songs 5:8 - Young women of Jerusalem, I charge you, if you find my love, tell him that I am lovesick.
- Psalms 13:1 - How long, Lord? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?
- Psalms 13:2 - How long will I store up anxious concerns within me, agony in my mind every day? How long will my enemy dominate me?
- Micah 7:7 - But I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
- Isaiah 64:4 - From ancient times no one has heard, no one has listened to, no eye has seen any God except you who acts on behalf of the one who waits for him.
- Isaiah 64:5 - You welcome the one who joyfully does what is right; they remember you in your ways. But we have sinned, and you were angry. How can we be saved if we remain in our sins?
- Isaiah 12:4 - and on that day you will say, “Give thanks to the Lord; proclaim his name! Make his works known among the peoples. Declare that his name is exalted.
- Song of Songs 2:3 - Like an apricot tree among the trees of the forest, so is my love among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste.
- Song of Songs 2:4 - He brought me to the banquet hall, and he looked on me with love.
- Song of Songs 2:5 - Sustain me with raisins; refresh me with apricots, for I am lovesick.
- Isaiah 30:18 - Therefore the Lord is waiting to show you mercy, and is rising up to show you compassion, for the Lord is a just God. All who wait patiently for him are happy.
- Acts 1:4 - While he was with them, he commanded them not to leave Jerusalem, but to wait for the Father’s promise. “Which,” he said, “you have heard me speak about;
- 2 Thessalonians 3:5 - May the Lord direct your hearts to God’s love and Christ’s endurance.
- Romans 8:25 - Now if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with patience.
- Psalms 65:6 - You establish the mountains by your power; you are robed with strength.
- Exodus 3:15 - God also said to Moses, “Say this to the Israelites: The Lord, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is my name forever; this is how I am to be remembered in every generation.
- Psalms 37:3 - Trust in the Lord and do what is good; dwell in the land and live securely.
- Psalms 37:4 - Take delight in the Lord, and he will give you your heart’s desires.
- Psalms 37:5 - Commit your way to the Lord; trust in him, and he will act,
- Psalms 37:6 - making your righteousness shine like the dawn, your justice like the noonday.
- Psalms 37:7 - Be silent before the Lord and wait expectantly for him; do not be agitated by one who prospers in his way, by the person who carries out evil plans.
- James 5:7 - Therefore, brothers and sisters, be patient until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth and is patient with it until it receives the early and the late rains.
- James 5:8 - You also must be patient. Strengthen your hearts, because the Lord’s coming is near.
- James 5:9 - Brothers and sisters, do not complain about one another, so that you will not be judged. Look, the judge stands at the door!
- James 5:10 - Brothers and sisters, take the prophets who spoke in the Lord’s name as an example of suffering and patience.
- James 5:11 - See, we count as blessed those who have endured. You have heard of Job’s endurance and have seen the outcome that the Lord brought about — the Lord is compassionate and merciful.