逐節對照
- Christian Standard Bible - against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up, against all the oaks of Bashan,
- 新标点和合本 - 又临到黎巴嫩高大的香柏树和巴珊的橡树;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 临到黎巴嫩高大的香柏树、 巴珊的橡树,
- 和合本2010(神版-简体) - 临到黎巴嫩高大的香柏树、 巴珊的橡树,
- 当代译本 - 祂必毁灭黎巴嫩高大的香柏树, 毁灭巴珊的橡树,
- 圣经新译本 - 又要攻击黎巴嫩所有高大的香柏树, 和巴珊所有的橡树。
- 中文标准译本 - 又临到所有高耸挺拔的黎巴嫩香柏树和所有巴珊的橡树,
- 现代标点和合本 - 又临到黎巴嫩高大的香柏树和巴珊的橡树;
- 和合本(拼音版) - 又临到黎巴嫩高大的香柏树和巴珊的橡树;
- New International Version - for all the cedars of Lebanon, tall and lofty, and all the oaks of Bashan,
- New International Reader's Version - The Lord has set that day apart for all the cedar trees in Lebanon. They are very tall. He has set that day apart for all the oak trees in Bashan.
- English Standard Version - against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up; and against all the oaks of Bashan;
- New Living Translation - He will cut down the tall cedars of Lebanon and all the mighty oaks of Bashan.
- New American Standard Bible - And it will be against all the cedars of Lebanon that are lofty and lifted up, Against all the oaks of Bashan,
- New King James Version - Upon all the cedars of Lebanon that are high and lifted up, And upon all the oaks of Bashan;
- Amplified Bible - And the wrath of God will be against all the cedars of Lebanon [west of the Jordan] that are high and lifted up, Against all the oaks of Bashan [east of the Jordan],
- American Standard Version - and upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
- King James Version - And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
- New English Translation - for all the cedars of Lebanon, that are so high and mighty, for all the oaks of Bashan;
- World English Bible - for all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, for all the oaks of Bashan,
- 新標點和合本 - 又臨到黎巴嫩高大的香柏樹和巴珊的橡樹;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 臨到黎巴嫩高大的香柏樹、 巴珊的橡樹,
- 和合本2010(神版-繁體) - 臨到黎巴嫩高大的香柏樹、 巴珊的橡樹,
- 當代譯本 - 祂必毀滅黎巴嫩高大的香柏樹, 毀滅巴珊的橡樹,
- 聖經新譯本 - 又要攻擊黎巴嫩所有高大的香柏樹, 和巴珊所有的橡樹。
- 呂振中譯本 - 要攻擊 利巴嫩 高而昂的香柏樹, 和 巴珊 的橡樹;
- 中文標準譯本 - 又臨到所有高聳挺拔的黎巴嫩香柏樹和所有巴珊的橡樹,
- 現代標點和合本 - 又臨到黎巴嫩高大的香柏樹和巴珊的橡樹;
- 文理和合譯本 - 亦臨及利巴嫩高大之香柏、巴珊之橡樹、
- 文理委辦譯本 - 凡利巴嫩干霄之柏香木、巴山之橡樹。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 必伐 利巴嫩 諸高大之柏香木、 巴珊 之諸橡樹、
- Nueva Versión Internacional - contra todos los cedros del Líbano, arrogantes y erguidos, contra todas las encinas de Basán,
- 현대인의 성경 - 하늘 높이 치솟은 레바논의 백향목, 바산의 상수리나무,
- Новый Русский Перевод - на все ливанские кедры, высокие и превозносящиеся, и все башанские дубы,
- Восточный перевод - на все ливанские кедры, высокие и превозносящиеся, и все могущественные дубы башанские,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - на все ливанские кедры, высокие и превозносящиеся, и все могущественные дубы башанские,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - на все ливанские кедры, высокие и превозносящиеся, и все могущественные дубы бошонские,
- La Bible du Semeur 2015 - contre les cèdres du Liban, ╵qui s’élèvent bien haut, et contre tous les chênes ╵des plateaux du Basan ,
- リビングバイブル - レバノンの高くそびえる杉とバシャンの樫の大木は、 難なくへし折られ、
- Nova Versão Internacional - para todos os cedros do Líbano, altos e altivos, e todos os carvalhos de Basã;
- Hoffnung für alle - Alle hochgewachsenen Zedern auf dem Libanon und die mächtigen Eichen in der Baschan-Ebene wird er umhauen,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa sẽ hạ các cây bá hương cao lớn trên Li-ban và tất cả cây sồi ở Ba-san.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - สำหรับมวลสนซีดาร์แห่งเลบานอนอันสูงตระหง่าน สำหรับบรรดาต้นไม้ใหญ่แห่งบาชาน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สำหรับไม้ซีดาร์แห่งเลบานอน เลิศลอยและถูกเชิดชู และต้นโอ๊กแห่งบาชาน
交叉引用
- Isaiah 10:33 - Look, the Lord God of Armies will chop off the branches with terrifying power, and the tall trees will be cut down, the high trees felled.
- Isaiah 10:34 - He is clearing the thickets of the forest with an ax, and Lebanon with its majesty will fall.
- Ezekiel 31:3 - Think of Assyria, a cedar in Lebanon, with beautiful branches and shady foliage and of lofty height. Its top was among the clouds.
- Ezekiel 31:4 - The waters caused it to grow; the underground springs made it tall, directing their rivers all around the place where the tree was planted and sending their channels to all the trees of the field.
- Ezekiel 31:5 - Therefore the cedar became greater in height than all the trees of the field. Its branches multiplied, and its boughs grew long as it spread them out because of the abundant water.
- Ezekiel 31:6 - All the birds of the sky nested in its branches, and all the animals of the field gave birth beneath its boughs; all the great nations lived in its shade.
- Ezekiel 31:7 - It was beautiful in its size, in the length of its limbs, for its roots extended to abundant water.
- Ezekiel 31:8 - The cedars in God’s garden could not eclipse it; the pine trees couldn’t compare with its branches, nor could the plane trees match its boughs. No tree in the garden of God could compare with it in beauty.
- Ezekiel 31:9 - I made it beautiful with its many limbs, and all the trees of Eden, which were in God’s garden, envied it.
- Ezekiel 31:10 - “‘Therefore, this is what the Lord God says: Since it towered high in stature and set its top among the clouds, and it grew proud on account of its height,
- Ezekiel 31:11 - I determined to hand it over to a ruler of nations; he would surely deal with it. I banished it because of its wickedness.
- Ezekiel 31:12 - Foreigners, ruthless men from the nations, cut it down and left it lying. Its limbs fell on the mountains and in every valley; its boughs lay broken in all the earth’s ravines. All the peoples of the earth left its shade and abandoned it.
- Isaiah 37:24 - You have mocked the Lord through your servants. You have said, “With my many chariots I have gone up to the heights of the mountains, to the far recesses of Lebanon. I cut down its tallest cedars, its choice cypress trees. I came to its distant heights, its densest forest.
- Amos 2:5 - Therefore, I will send fire against Judah, and it will consume the citadels of Jerusalem.
- Zechariah 11:1 - Open your gates, Lebanon, and fire will consume your cedars.
- Zechariah 11:2 - Wail, cypress, for the cedar has fallen; the glorious trees are destroyed! Wail, oaks of Bashan, for the stately forest has fallen!
- Isaiah 14:8 - Even the cypresses and the cedars of Lebanon rejoice over you: “Since you have been laid low, no lumberjack has come against us.”