Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
14:4 NIrV
逐節對照
  • New International Reader's Version - they will make fun of the king of Babylon. They will say, “See how the one who crushed others has fallen! See how his anger has come to an end!
  • 新标点和合本 - 你必题这诗歌论巴比伦王说: “欺压人的何竟息灭? 强暴的何竟止息?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你必唱这诗歌嘲讽巴比伦王说: “欺压人的竟然灭亡! 他的凶暴 竟然止息!
  • 和合本2010(神版-简体) - 你必唱这诗歌嘲讽巴比伦王说: “欺压人的竟然灭亡! 他的凶暴 竟然止息!
  • 当代译本 - 他们必这样讥笑巴比伦王: “暴君灭亡了! 暴政结束了!
  • 圣经新译本 - 你必唱出这首诗歌来讽刺巴比伦王,说: “欺压人的,怎么止息了呢! 强暴怎么止住了呢!
  • 中文标准译本 - 你必对巴比伦王唱这首讽刺歌: “压迫人的怎么止息了呢? 凶暴怎么止息了呢?
  • 现代标点和合本 - 你必题这诗歌论巴比伦王说: “欺压人的何竟熄灭? 强暴的何竟止息?
  • 和合本(拼音版) - 你必题这诗歌论巴比伦王说: “欺压人的何竟息灭? 强暴的何竟止息?
  • New International Version - you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has come to an end! How his fury has ended!
  • English Standard Version - you will take up this taunt against the king of Babylon: “How the oppressor has ceased, the insolent fury ceased!
  • New Living Translation - you will taunt the king of Babylon. You will say, “The mighty man has been destroyed. Yes, your insolence is ended.
  • The Message - Can you believe it? The tyrant is gone! The tyranny is over! God has broken the rule of the wicked, the power of the bully-rulers That crushed many people. A relentless rain of cruel outrage Established a violent rule of anger rife with torture and persecution.
  • Christian Standard Bible - you will sing this song of contempt about the king of Babylon and say: How the oppressor has quieted down, and how the raging has become quiet!
  • New American Standard Bible - that you will take up this taunt against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased, And how the onslaught has ceased!
  • New King James Version - that you will take up this proverb against the king of Babylon, and say: “How the oppressor has ceased, The golden city ceased!
  • Amplified Bible - that you will take up this taunt against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased [his insolence], And how the fury has ceased!
  • American Standard Version - that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
  • King James Version - That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
  • New English Translation - you will taunt the king of Babylon with these words: “Look how the oppressor has met his end! Hostility has ceased!
  • World English Bible - that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased! The golden city has ceased!”
  • 新標點和合本 - 你必題這詩歌論巴比倫王說: 欺壓人的何竟熄滅? 強暴的何竟止息?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你必唱這詩歌嘲諷巴比倫王說: 「欺壓人的竟然滅亡! 他的兇暴 竟然止息!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你必唱這詩歌嘲諷巴比倫王說: 「欺壓人的竟然滅亡! 他的兇暴 竟然止息!
  • 當代譯本 - 他們必這樣譏笑巴比倫王: 「暴君滅亡了! 暴政結束了!
  • 聖經新譯本 - 你必唱出這首詩歌來諷刺巴比倫王,說: “欺壓人的,怎麼止息了呢! 強暴怎麼止住了呢!
  • 呂振中譯本 - 你必發表這首言論歌來諷刺 巴比倫 王說: 『啊,壓迫人的怎麼息滅了! 狂暴 怎麼 止息了!
  • 中文標準譯本 - 你必對巴比倫王唱這首諷刺歌: 「壓迫人的怎麼止息了呢? 凶暴怎麼止息了呢?
  • 現代標點和合本 - 你必題這詩歌論巴比倫王說: 「欺壓人的何竟熄滅? 強暴的何竟止息?
  • 文理和合譯本 - 爾將對巴比倫王作歌曰、殘虐者奚絕乎、強暴者奚息乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其日爾當 當或作將 唱斯歌、以刺 巴比倫 王、曰、虐遇人者絕矣、強暴之事息矣、
  • Nueva Versión Internacional - pronunciarán esta sátira contra el rey de Babilonia: ¡Hay que ver cómo terminó el opresor, y cómo acabó su furia insolente!
  • 현대인의 성경 - 그때 그들은 바빌론 왕을 조롱하며 이렇게 말할 것이다. “잔인한 왕이 쓰러졌구나. 네가 더 이상 아무도 괴롭히지 못할 것이다.
  • Новый Русский Перевод - ты запоешь о царе Вавилона эту язвительную песню: Не стало гонителя! Кончилась его ярость!
  • Восточный перевод - ты запоёшь о царе Вавилона эту язвительную песню: Не стало гонителя! Кончилась его ярость!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - ты запоёшь о царе Вавилона эту язвительную песню: Не стало гонителя! Кончилась его ярость!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - ты запоёшь о царе Вавилона эту язвительную песню: Не стало гонителя! Кончилась его ярость!
  • La Bible du Semeur 2015 - tu chanteras ce chant ╵pour te moquer ╵du roi de Babylone. Oui, tu diras : Comment est-ce possible ? ╵L’oppresseur n’est plus là ! Finie la tyrannie :
  • リビングバイブル - あなたがたはバビロンの王をあざけって、こう言います。 「弱い者をしいたげる者よ、 とうとう、おまえに起こるはずのことが起こった。
  • Nova Versão Internacional - você zombará assim do rei da Babilônia: Como chegou ao fim o opressor! Sua arrogância acabou-se!
  • Hoffnung für alle - Dann werdet ihr über den König von Babylonien ein Spottlied anstimmen: »Welch jähes Ende hat der Tyrann gefunden! Seine Schreckensherrschaft ist vorbei.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - các con sẽ hát bài ca này về vua Ba-by-lôn: “Người quyền lực sẽ bị hủy diệt. Phải, sự bạo ngược của ngươi sẽ chấm dứt.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เจ้าจะเย้ยหยันกษัตริย์บาบิโลนดังนี้ว่า ผู้กดขี่ข่มเหงมาถึงจุดจบได้อย่างไรหนอ! ความเกรี้ยวกราดของเขาสิ้นสุดลงได้อย่างไร!
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​ท่าน​จะ​ถากถาง​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ว่า “ผู้​บีบบังคับ​ได้​หยุด​ชะงัก​แล้ว ความ​เดือดดาล​ของ​ท่าน​หยุด​ชะงัก​อย่างไร​หนอ
交叉引用
  • Isaiah 9:4 - You set Israel free from Midian long ago. In the same way, you will break the heavy yoke that weighs Israel down. You will break the wooden beams that are on their shoulders. You will break the rods of those who strike them down.
  • Daniel 2:38 - He has put everyone under your control. He has also given you authority over the wild animals and the birds in the sky. It doesn’t matter where they live. He has made you ruler over all of them. You are that head of gold.
  • Isaiah 45:2 - ‘I will march out ahead of you. I will make the mountains level. I will break down bronze gates. I will cut through their heavy iron bars.
  • Isaiah 45:3 - I will give you treasures that are hidden away. I will give you riches that are stored up in secret places. Then you will know that I am the Lord. I am the God of Israel. I am sending for you by name.
  • Isaiah 47:5 - The Lord says, “Queen city of the Babylonians, go into a dark prison. Sit there quietly. You will not be called the queen of kingdoms anymore.
  • Daniel 7:19 - “Then I wanted to know what the fourth animal stood for. It was different from the others. It was the most terrifying of all. It had iron teeth and bronze claws. It crushed everyone it attacked and ate them up. It stomped on anything that was left.
  • Daniel 7:20 - I also wanted to know about the ten horns on its head. And I wanted to know about the other horn that grew up later. It caused three of the ten horns to fall out. It appeared to be stronger than the others. It had eyes. And its mouth was always bragging.
  • Daniel 7:21 - I saw that the horn was at war with God’s holy people. It was winning the battle over them.
  • Daniel 7:22 - But then the Eternal God came. He decided in favor of his holy people. So the time came when the kingdom was given to them.
  • Daniel 7:23 - “Here’s how the angel explained it to me. He said, ‘The fourth animal stands for a fourth kingdom. It will appear on earth. It will be different from the other kingdoms. It will eat up the whole earth. It will stomp on it and crush it.
  • Daniel 7:24 - The ten horns stand for ten kings. They will come from the fourth kingdom. After them another king will appear. He will be different from the earlier ones. He’ll bring three kings under his control.
  • Daniel 7:25 - He’ll speak against the Most High God. He’ll treat God’s holy people badly. He will try to change the times and laws that were given by God. God’s holy people will be placed under his power for three and a half years.
  • Habakkuk 2:6 - “Won’t those people laugh at the Babylonians? Won’t they make fun of them? They will say to them, “ ‘How terrible it will be for you who pile up stolen goods! You get rich by cheating others. How long will this go on?’
  • Habakkuk 2:7 - Those you owe money to will suddenly rise up. They will wake up and make you tremble with fear. Then they will take away everything you have.
  • Habakkuk 2:8 - You have robbed many nations. So the nations that are left will rob you. You have spilled human blood. You have destroyed lands and cities and everyone in them.
  • Habakkuk 2:9 - “How terrible it will be for the Babylonians! They build their kingdom with money that they gained by cheating others. They have tried to make the kingdom as secure as possible. After all, they did not want to be destroyed.
  • Habakkuk 2:10 - They have planned to wipe out many nations. But they have brought shame on their own kingdom. So they must pay with their own lives.
  • Habakkuk 2:11 - The stones in the walls of their homes will cry out. And the wooden beams will echo that cry.
  • Habakkuk 2:12 - “How terrible it will be for the Babylonians! They build cities by spilling the blood of others. They establish towns by doing what is wrong.
  • Jeremiah 51:20 - “Babylon, you are my war club. You are my weapon for battle. I use you to destroy nations. I use you to wipe out kingdoms.
  • Jeremiah 51:21 - I use you to destroy horses and their riders. I use you to destroy chariots and their drivers.
  • Jeremiah 51:22 - I use you to destroy men and women. I use you to destroy old people and young people. I use you to destroy young men and young women.
  • Jeremiah 51:23 - I use you to destroy shepherds and their flocks. I use you to destroy farmers and their oxen. I use you to destroy governors and officials.
  • Jeremiah 51:24 - “Judah, I will pay Babylon back. You will see it with your own eyes. I will pay back all those who live in Babylon. I will pay them back for all the wrong things they have done in Zion,” announces the Lord.
  • Revelation 17:6 - I saw that the woman was drunk with the blood of God’s holy people. They are the ones who are witnesses about Jesus. When I saw her, I was very amazed.
  • Jeremiah 24:9 - I will make all the kingdoms on earth displeased with them. In fact, they will hate them a great deal. They will shake their heads at them. They will curse them and make fun of them. All this will happen no matter where I force them to go.
  • Revelation 18:20 - “You heavens, be glad for this! You people of God, be glad! You apostles and prophets, be glad! God has judged her with the judgment she gave to you.”
  • Ezekiel 5:15 - You will be put to shame. The nations will make fun of you. You will serve as a warning to others. They will be shocked when they see you. So I will punish you because I am very angry with you. You will feel the sting of my warning. I have spoken. I am the Lord.
  • Habakkuk 1:2 - Lord, how long do I have to call out for help? Why don’t you listen to me? How long must I keep telling you that things are terrible? Why don’t you save us?
  • Habakkuk 1:3 - Why do you make me watch while people treat others so unfairly? Why do you put up with the wrong things they are doing? I have to look at death. People are harming others. They are arguing and fighting all the time.
  • Habakkuk 1:4 - The law can’t do what it’s supposed to do. Fairness never comes out on top. Sinful people surround those who do what is right. So people are never treated fairly.
  • Habakkuk 1:5 - The Lord replies, “Look at the nations. Watch them. Be totally amazed at what you see. I am going to do something in your days that you would never believe. You would not believe it even if someone told you about it.
  • Habakkuk 1:6 - I am going to send the armies of Babylon to attack you. They are very mean. They move quickly. They sweep across the whole earth. They take over homes that do not belong to them.
  • Habakkuk 1:7 - They terrify others. They do not recognize any laws but their own. That is how proud they are.
  • Habakkuk 1:8 - Their horses are faster than leopards. They are meaner than wolves at sunset. Their horsemen charge straight into battle. They ride in from far away. They come down like an eagle diving for its food.
  • Habakkuk 1:9 - All of them are ready and willing to destroy others. Their huge armies advance like a wind out of the desert. They gather prisoners like sand.
  • Habakkuk 1:10 - They mock kings and make fun of rulers. They laugh at all the cities that have high walls around them. They build dirt ramps against the walls and capture the cities.
  • Jeremiah 50:22 - The noise of battle is heard in the land. It is the noise of a great city being destroyed!
  • Jeremiah 50:23 - It has been broken to pieces. It was the hammer that broke the whole earth. How empty Babylon is among the nations!
  • Habakkuk 2:17 - The harm they have done to Lebanon will bring them down. Because they have killed so many animals, animals will terrify them. They have spilled human blood. They have destroyed lands and cities and everyone in them.
  • Revelation 13:15 - The second beast was allowed to give breath to this statue so it could speak. The statue could kill all who refused to worship it.
  • Revelation 13:16 - It also forced everyone to receive a mark on their right hand or on their forehead. People great or small, rich or poor, free or slave had to receive the mark.
  • Revelation 13:17 - They could not buy or sell anything unless they had the mark. The mark is the name of the beast or the number of its name.
  • Revelation 16:5 - Then I heard the angel who was in charge of the waters. He said, “Holy One, the way you judge is fair. You are the God who is and who was.
  • Revelation 16:6 - Those who worship the beast have poured out blood. They have poured out the life’s blood of your holy people and your prophets. So you have given blood to drink to those who worship the beast. That’s exactly what they should get.”
  • 2 Chronicles 36:18 - Nebuchadnezzar carried off to Babylon all the objects from God’s temple. Some of those things were large. Others were small. He carried off the treasures of the temple. He also carried off the treasures that belonged to the king and his officials.
  • Jeremiah 51:34 - The people of Jerusalem say, “Nebuchadnezzar, the king of Babylon, has destroyed us. He has thrown us into a panic. He has emptied us out like a jar. Like a snake he has swallowed us up. He has filled his stomach with our rich food. Then he has spit us out of his mouth.”
  • Jeremiah 51:35 - The people continue, “May the people of Babylon pay for the harmful things they have done to us. May those who live in Babylon pay for spilling the blood of our people.” That’s what the people who live in Zion say.
  • Jeremiah 25:9 - So I will send for all the nations in the north. And I will send for my servant Nebuchadnezzar, the king of Babylon,’ announces the Lord. ‘I will bring all of them against this land and against you who live here. They will march out against all the nations that are around this land. I will set apart Judah and the nations around it in a special way to be destroyed. People will be shocked because of them. And they will make fun of them. Those nations will be destroyed forever.
  • Jeremiah 25:10 - I will put an end to the sounds of joy and gladness. I will put an end to the voices of brides and grooms. The sound of grinding millstones will not be heard anymore. And lamps will not be lit anymore.
  • Jeremiah 25:11 - This whole country will become dry and empty. And these nations will serve the king of Babylon for 70 years.
  • Jeremiah 25:12 - “ ‘But I will punish that king and his nation because they are guilty. I will do this when the 70 years are over,’ announces the Lord. ‘I will make that land a desert forever.
  • Jeremiah 25:13 - I have spoken against that land. And I will make all these things happen to it. Everything will happen that is written in this book. And I will make everything Jeremiah prophesied against all the nations come true.
  • Jeremiah 25:14 - The people of Babylon will become slaves of many other nations and great kings. I will pay them back for what they have done.’ ”
  • Jeremiah 27:6 - Now I will hand over all your countries to my servant Nebuchadnezzar. He is the king of Babylon. I will put even the wild animals under his control.
  • Jeremiah 27:7 - All the nations will serve him and his son and grandson. After that, I will judge his land. Then many nations and great kings will make him serve them.
  • Lamentations 4:1 - Look at how the gold has lost its brightness! See how dull the fine gold has become! The sacred jewels are scattered at every street corner.
  • Revelation 18:5 - Her sins are piled up to heaven. God has remembered her crimes.
  • Revelation 18:6 - Do to her as she has done to others. Pay her back double for what she has done. Pour her a double dose of what she has poured for others.
  • Revelation 18:7 - Give her as much pain and suffering as the glory and wealth she gave herself. She brags to herself, ‘I rule on a throne like a queen. I am not a widow. I will never mourn.’ ( Isaiah 47:7 , 8 )
  • Revelation 18:8 - But she will be plagued by death, sadness and hunger. In a single day she will suffer all these plagues. She will be burned up by fire. That’s because the Lord God who judges her is mighty.
  • Isaiah 14:17 - Did he turn the world into a desert? Did he destroy its cities? Did he refuse to let his prisoners go home?’
  • Isaiah 51:23 - Instead, I will give it to those who made you suffer. They said to you, ‘Fall down flat on the ground. Then we can walk all over you.’ And that is exactly what you did. You made your back like a street to be walked on.”
  • Isaiah 14:6 - When they became angry, they struck down nations. Their blows never stopped. In their anger they brought nations under their control. They attacked them again and again.
  • Isaiah 13:19 - The city of Babylon is the jewel of kingdoms. It is the pride and glory of the Babylonians. But God will destroy it just as he did Sodom and Gomorrah.
  • Isaiah 49:26 - I will make those who treat you badly eat the flesh of others. They will drink blood and get drunk on it as if it were wine. Then everyone on earth will know that I am the one who saves you. I am the Lord. I set you free. I am the Mighty One of Jacob.”
  • Revelation 18:16 - They will cry out, “ ‘How terrible! How terrible it is for you, great city, dressed in fine linen, purple and bright red! How terrible for you, great city, gleaming with gold, jewels and pearls!
逐節對照交叉引用
  • New International Reader's Version - they will make fun of the king of Babylon. They will say, “See how the one who crushed others has fallen! See how his anger has come to an end!
  • 新标点和合本 - 你必题这诗歌论巴比伦王说: “欺压人的何竟息灭? 强暴的何竟止息?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你必唱这诗歌嘲讽巴比伦王说: “欺压人的竟然灭亡! 他的凶暴 竟然止息!
  • 和合本2010(神版-简体) - 你必唱这诗歌嘲讽巴比伦王说: “欺压人的竟然灭亡! 他的凶暴 竟然止息!
  • 当代译本 - 他们必这样讥笑巴比伦王: “暴君灭亡了! 暴政结束了!
  • 圣经新译本 - 你必唱出这首诗歌来讽刺巴比伦王,说: “欺压人的,怎么止息了呢! 强暴怎么止住了呢!
  • 中文标准译本 - 你必对巴比伦王唱这首讽刺歌: “压迫人的怎么止息了呢? 凶暴怎么止息了呢?
  • 现代标点和合本 - 你必题这诗歌论巴比伦王说: “欺压人的何竟熄灭? 强暴的何竟止息?
  • 和合本(拼音版) - 你必题这诗歌论巴比伦王说: “欺压人的何竟息灭? 强暴的何竟止息?
  • New International Version - you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has come to an end! How his fury has ended!
  • English Standard Version - you will take up this taunt against the king of Babylon: “How the oppressor has ceased, the insolent fury ceased!
  • New Living Translation - you will taunt the king of Babylon. You will say, “The mighty man has been destroyed. Yes, your insolence is ended.
  • The Message - Can you believe it? The tyrant is gone! The tyranny is over! God has broken the rule of the wicked, the power of the bully-rulers That crushed many people. A relentless rain of cruel outrage Established a violent rule of anger rife with torture and persecution.
  • Christian Standard Bible - you will sing this song of contempt about the king of Babylon and say: How the oppressor has quieted down, and how the raging has become quiet!
  • New American Standard Bible - that you will take up this taunt against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased, And how the onslaught has ceased!
  • New King James Version - that you will take up this proverb against the king of Babylon, and say: “How the oppressor has ceased, The golden city ceased!
  • Amplified Bible - that you will take up this taunt against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased [his insolence], And how the fury has ceased!
  • American Standard Version - that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
  • King James Version - That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
  • New English Translation - you will taunt the king of Babylon with these words: “Look how the oppressor has met his end! Hostility has ceased!
  • World English Bible - that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased! The golden city has ceased!”
  • 新標點和合本 - 你必題這詩歌論巴比倫王說: 欺壓人的何竟熄滅? 強暴的何竟止息?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你必唱這詩歌嘲諷巴比倫王說: 「欺壓人的竟然滅亡! 他的兇暴 竟然止息!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你必唱這詩歌嘲諷巴比倫王說: 「欺壓人的竟然滅亡! 他的兇暴 竟然止息!
  • 當代譯本 - 他們必這樣譏笑巴比倫王: 「暴君滅亡了! 暴政結束了!
  • 聖經新譯本 - 你必唱出這首詩歌來諷刺巴比倫王,說: “欺壓人的,怎麼止息了呢! 強暴怎麼止住了呢!
  • 呂振中譯本 - 你必發表這首言論歌來諷刺 巴比倫 王說: 『啊,壓迫人的怎麼息滅了! 狂暴 怎麼 止息了!
  • 中文標準譯本 - 你必對巴比倫王唱這首諷刺歌: 「壓迫人的怎麼止息了呢? 凶暴怎麼止息了呢?
  • 現代標點和合本 - 你必題這詩歌論巴比倫王說: 「欺壓人的何竟熄滅? 強暴的何竟止息?
  • 文理和合譯本 - 爾將對巴比倫王作歌曰、殘虐者奚絕乎、強暴者奚息乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其日爾當 當或作將 唱斯歌、以刺 巴比倫 王、曰、虐遇人者絕矣、強暴之事息矣、
  • Nueva Versión Internacional - pronunciarán esta sátira contra el rey de Babilonia: ¡Hay que ver cómo terminó el opresor, y cómo acabó su furia insolente!
  • 현대인의 성경 - 그때 그들은 바빌론 왕을 조롱하며 이렇게 말할 것이다. “잔인한 왕이 쓰러졌구나. 네가 더 이상 아무도 괴롭히지 못할 것이다.
  • Новый Русский Перевод - ты запоешь о царе Вавилона эту язвительную песню: Не стало гонителя! Кончилась его ярость!
  • Восточный перевод - ты запоёшь о царе Вавилона эту язвительную песню: Не стало гонителя! Кончилась его ярость!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - ты запоёшь о царе Вавилона эту язвительную песню: Не стало гонителя! Кончилась его ярость!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - ты запоёшь о царе Вавилона эту язвительную песню: Не стало гонителя! Кончилась его ярость!
  • La Bible du Semeur 2015 - tu chanteras ce chant ╵pour te moquer ╵du roi de Babylone. Oui, tu diras : Comment est-ce possible ? ╵L’oppresseur n’est plus là ! Finie la tyrannie :
  • リビングバイブル - あなたがたはバビロンの王をあざけって、こう言います。 「弱い者をしいたげる者よ、 とうとう、おまえに起こるはずのことが起こった。
  • Nova Versão Internacional - você zombará assim do rei da Babilônia: Como chegou ao fim o opressor! Sua arrogância acabou-se!
  • Hoffnung für alle - Dann werdet ihr über den König von Babylonien ein Spottlied anstimmen: »Welch jähes Ende hat der Tyrann gefunden! Seine Schreckensherrschaft ist vorbei.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - các con sẽ hát bài ca này về vua Ba-by-lôn: “Người quyền lực sẽ bị hủy diệt. Phải, sự bạo ngược của ngươi sẽ chấm dứt.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เจ้าจะเย้ยหยันกษัตริย์บาบิโลนดังนี้ว่า ผู้กดขี่ข่มเหงมาถึงจุดจบได้อย่างไรหนอ! ความเกรี้ยวกราดของเขาสิ้นสุดลงได้อย่างไร!
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​ท่าน​จะ​ถากถาง​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ว่า “ผู้​บีบบังคับ​ได้​หยุด​ชะงัก​แล้ว ความ​เดือดดาล​ของ​ท่าน​หยุด​ชะงัก​อย่างไร​หนอ
  • Isaiah 9:4 - You set Israel free from Midian long ago. In the same way, you will break the heavy yoke that weighs Israel down. You will break the wooden beams that are on their shoulders. You will break the rods of those who strike them down.
  • Daniel 2:38 - He has put everyone under your control. He has also given you authority over the wild animals and the birds in the sky. It doesn’t matter where they live. He has made you ruler over all of them. You are that head of gold.
  • Isaiah 45:2 - ‘I will march out ahead of you. I will make the mountains level. I will break down bronze gates. I will cut through their heavy iron bars.
  • Isaiah 45:3 - I will give you treasures that are hidden away. I will give you riches that are stored up in secret places. Then you will know that I am the Lord. I am the God of Israel. I am sending for you by name.
  • Isaiah 47:5 - The Lord says, “Queen city of the Babylonians, go into a dark prison. Sit there quietly. You will not be called the queen of kingdoms anymore.
  • Daniel 7:19 - “Then I wanted to know what the fourth animal stood for. It was different from the others. It was the most terrifying of all. It had iron teeth and bronze claws. It crushed everyone it attacked and ate them up. It stomped on anything that was left.
  • Daniel 7:20 - I also wanted to know about the ten horns on its head. And I wanted to know about the other horn that grew up later. It caused three of the ten horns to fall out. It appeared to be stronger than the others. It had eyes. And its mouth was always bragging.
  • Daniel 7:21 - I saw that the horn was at war with God’s holy people. It was winning the battle over them.
  • Daniel 7:22 - But then the Eternal God came. He decided in favor of his holy people. So the time came when the kingdom was given to them.
  • Daniel 7:23 - “Here’s how the angel explained it to me. He said, ‘The fourth animal stands for a fourth kingdom. It will appear on earth. It will be different from the other kingdoms. It will eat up the whole earth. It will stomp on it and crush it.
  • Daniel 7:24 - The ten horns stand for ten kings. They will come from the fourth kingdom. After them another king will appear. He will be different from the earlier ones. He’ll bring three kings under his control.
  • Daniel 7:25 - He’ll speak against the Most High God. He’ll treat God’s holy people badly. He will try to change the times and laws that were given by God. God’s holy people will be placed under his power for three and a half years.
  • Habakkuk 2:6 - “Won’t those people laugh at the Babylonians? Won’t they make fun of them? They will say to them, “ ‘How terrible it will be for you who pile up stolen goods! You get rich by cheating others. How long will this go on?’
  • Habakkuk 2:7 - Those you owe money to will suddenly rise up. They will wake up and make you tremble with fear. Then they will take away everything you have.
  • Habakkuk 2:8 - You have robbed many nations. So the nations that are left will rob you. You have spilled human blood. You have destroyed lands and cities and everyone in them.
  • Habakkuk 2:9 - “How terrible it will be for the Babylonians! They build their kingdom with money that they gained by cheating others. They have tried to make the kingdom as secure as possible. After all, they did not want to be destroyed.
  • Habakkuk 2:10 - They have planned to wipe out many nations. But they have brought shame on their own kingdom. So they must pay with their own lives.
  • Habakkuk 2:11 - The stones in the walls of their homes will cry out. And the wooden beams will echo that cry.
  • Habakkuk 2:12 - “How terrible it will be for the Babylonians! They build cities by spilling the blood of others. They establish towns by doing what is wrong.
  • Jeremiah 51:20 - “Babylon, you are my war club. You are my weapon for battle. I use you to destroy nations. I use you to wipe out kingdoms.
  • Jeremiah 51:21 - I use you to destroy horses and their riders. I use you to destroy chariots and their drivers.
  • Jeremiah 51:22 - I use you to destroy men and women. I use you to destroy old people and young people. I use you to destroy young men and young women.
  • Jeremiah 51:23 - I use you to destroy shepherds and their flocks. I use you to destroy farmers and their oxen. I use you to destroy governors and officials.
  • Jeremiah 51:24 - “Judah, I will pay Babylon back. You will see it with your own eyes. I will pay back all those who live in Babylon. I will pay them back for all the wrong things they have done in Zion,” announces the Lord.
  • Revelation 17:6 - I saw that the woman was drunk with the blood of God’s holy people. They are the ones who are witnesses about Jesus. When I saw her, I was very amazed.
  • Jeremiah 24:9 - I will make all the kingdoms on earth displeased with them. In fact, they will hate them a great deal. They will shake their heads at them. They will curse them and make fun of them. All this will happen no matter where I force them to go.
  • Revelation 18:20 - “You heavens, be glad for this! You people of God, be glad! You apostles and prophets, be glad! God has judged her with the judgment she gave to you.”
  • Ezekiel 5:15 - You will be put to shame. The nations will make fun of you. You will serve as a warning to others. They will be shocked when they see you. So I will punish you because I am very angry with you. You will feel the sting of my warning. I have spoken. I am the Lord.
  • Habakkuk 1:2 - Lord, how long do I have to call out for help? Why don’t you listen to me? How long must I keep telling you that things are terrible? Why don’t you save us?
  • Habakkuk 1:3 - Why do you make me watch while people treat others so unfairly? Why do you put up with the wrong things they are doing? I have to look at death. People are harming others. They are arguing and fighting all the time.
  • Habakkuk 1:4 - The law can’t do what it’s supposed to do. Fairness never comes out on top. Sinful people surround those who do what is right. So people are never treated fairly.
  • Habakkuk 1:5 - The Lord replies, “Look at the nations. Watch them. Be totally amazed at what you see. I am going to do something in your days that you would never believe. You would not believe it even if someone told you about it.
  • Habakkuk 1:6 - I am going to send the armies of Babylon to attack you. They are very mean. They move quickly. They sweep across the whole earth. They take over homes that do not belong to them.
  • Habakkuk 1:7 - They terrify others. They do not recognize any laws but their own. That is how proud they are.
  • Habakkuk 1:8 - Their horses are faster than leopards. They are meaner than wolves at sunset. Their horsemen charge straight into battle. They ride in from far away. They come down like an eagle diving for its food.
  • Habakkuk 1:9 - All of them are ready and willing to destroy others. Their huge armies advance like a wind out of the desert. They gather prisoners like sand.
  • Habakkuk 1:10 - They mock kings and make fun of rulers. They laugh at all the cities that have high walls around them. They build dirt ramps against the walls and capture the cities.
  • Jeremiah 50:22 - The noise of battle is heard in the land. It is the noise of a great city being destroyed!
  • Jeremiah 50:23 - It has been broken to pieces. It was the hammer that broke the whole earth. How empty Babylon is among the nations!
  • Habakkuk 2:17 - The harm they have done to Lebanon will bring them down. Because they have killed so many animals, animals will terrify them. They have spilled human blood. They have destroyed lands and cities and everyone in them.
  • Revelation 13:15 - The second beast was allowed to give breath to this statue so it could speak. The statue could kill all who refused to worship it.
  • Revelation 13:16 - It also forced everyone to receive a mark on their right hand or on their forehead. People great or small, rich or poor, free or slave had to receive the mark.
  • Revelation 13:17 - They could not buy or sell anything unless they had the mark. The mark is the name of the beast or the number of its name.
  • Revelation 16:5 - Then I heard the angel who was in charge of the waters. He said, “Holy One, the way you judge is fair. You are the God who is and who was.
  • Revelation 16:6 - Those who worship the beast have poured out blood. They have poured out the life’s blood of your holy people and your prophets. So you have given blood to drink to those who worship the beast. That’s exactly what they should get.”
  • 2 Chronicles 36:18 - Nebuchadnezzar carried off to Babylon all the objects from God’s temple. Some of those things were large. Others were small. He carried off the treasures of the temple. He also carried off the treasures that belonged to the king and his officials.
  • Jeremiah 51:34 - The people of Jerusalem say, “Nebuchadnezzar, the king of Babylon, has destroyed us. He has thrown us into a panic. He has emptied us out like a jar. Like a snake he has swallowed us up. He has filled his stomach with our rich food. Then he has spit us out of his mouth.”
  • Jeremiah 51:35 - The people continue, “May the people of Babylon pay for the harmful things they have done to us. May those who live in Babylon pay for spilling the blood of our people.” That’s what the people who live in Zion say.
  • Jeremiah 25:9 - So I will send for all the nations in the north. And I will send for my servant Nebuchadnezzar, the king of Babylon,’ announces the Lord. ‘I will bring all of them against this land and against you who live here. They will march out against all the nations that are around this land. I will set apart Judah and the nations around it in a special way to be destroyed. People will be shocked because of them. And they will make fun of them. Those nations will be destroyed forever.
  • Jeremiah 25:10 - I will put an end to the sounds of joy and gladness. I will put an end to the voices of brides and grooms. The sound of grinding millstones will not be heard anymore. And lamps will not be lit anymore.
  • Jeremiah 25:11 - This whole country will become dry and empty. And these nations will serve the king of Babylon for 70 years.
  • Jeremiah 25:12 - “ ‘But I will punish that king and his nation because they are guilty. I will do this when the 70 years are over,’ announces the Lord. ‘I will make that land a desert forever.
  • Jeremiah 25:13 - I have spoken against that land. And I will make all these things happen to it. Everything will happen that is written in this book. And I will make everything Jeremiah prophesied against all the nations come true.
  • Jeremiah 25:14 - The people of Babylon will become slaves of many other nations and great kings. I will pay them back for what they have done.’ ”
  • Jeremiah 27:6 - Now I will hand over all your countries to my servant Nebuchadnezzar. He is the king of Babylon. I will put even the wild animals under his control.
  • Jeremiah 27:7 - All the nations will serve him and his son and grandson. After that, I will judge his land. Then many nations and great kings will make him serve them.
  • Lamentations 4:1 - Look at how the gold has lost its brightness! See how dull the fine gold has become! The sacred jewels are scattered at every street corner.
  • Revelation 18:5 - Her sins are piled up to heaven. God has remembered her crimes.
  • Revelation 18:6 - Do to her as she has done to others. Pay her back double for what she has done. Pour her a double dose of what she has poured for others.
  • Revelation 18:7 - Give her as much pain and suffering as the glory and wealth she gave herself. She brags to herself, ‘I rule on a throne like a queen. I am not a widow. I will never mourn.’ ( Isaiah 47:7 , 8 )
  • Revelation 18:8 - But she will be plagued by death, sadness and hunger. In a single day she will suffer all these plagues. She will be burned up by fire. That’s because the Lord God who judges her is mighty.
  • Isaiah 14:17 - Did he turn the world into a desert? Did he destroy its cities? Did he refuse to let his prisoners go home?’
  • Isaiah 51:23 - Instead, I will give it to those who made you suffer. They said to you, ‘Fall down flat on the ground. Then we can walk all over you.’ And that is exactly what you did. You made your back like a street to be walked on.”
  • Isaiah 14:6 - When they became angry, they struck down nations. Their blows never stopped. In their anger they brought nations under their control. They attacked them again and again.
  • Isaiah 13:19 - The city of Babylon is the jewel of kingdoms. It is the pride and glory of the Babylonians. But God will destroy it just as he did Sodom and Gomorrah.
  • Isaiah 49:26 - I will make those who treat you badly eat the flesh of others. They will drink blood and get drunk on it as if it were wine. Then everyone on earth will know that I am the one who saves you. I am the Lord. I set you free. I am the Mighty One of Jacob.”
  • Revelation 18:16 - They will cry out, “ ‘How terrible! How terrible it is for you, great city, dressed in fine linen, purple and bright red! How terrible for you, great city, gleaming with gold, jewels and pearls!
聖經
資源
計劃
奉獻