逐節對照
- New International Reader's Version - They deal only with food and drink and different kinds of special washings. They are rules people had to obey only until the new covenant came.
- 新标点和合本 - 这些事,连那饮食和诸般洗濯的规矩,都不过是属肉体的条例,命定到振兴的时候为止。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 这些事只不过是有关饮食和各种洁净的规矩,是属肉体的条例,它的功效是直到新次序的时期来到为止。
- 和合本2010(神版-简体) - 这些事只不过是有关饮食和各种洁净的规矩,是属肉体的条例,它的功效是直到新次序的时期来到为止。
- 当代译本 - 因为这些不过是关于饮食和各种洁净礼仪的外在规条,等新秩序的时代一到,便不再有效了。
- 圣经新译本 - 这些只是关于饮食和各样洁净的礼仪,是在“更新的时候”来到之前,为肉体立的规例。
- 中文标准译本 - 因为这些只是关于饮食和各种洗净礼,是属肉体的规定,一直实施到更新的时候为止。
- 现代标点和合本 - 这些事,连那饮食和诸般洗濯的规矩,都不过是属肉体的条例,命定到振兴的时候为止。
- 和合本(拼音版) - 这些事,连那饮食和诸般洗濯的规矩,都不过是属肉体的条例,命定到振兴的时候为止。
- New International Version - They are only a matter of food and drink and various ceremonial washings—external regulations applying until the time of the new order.
- English Standard Version - but deal only with food and drink and various washings, regulations for the body imposed until the time of reformation.
- New Living Translation - For that old system deals only with food and drink and various cleansing ceremonies—physical regulations that were in effect only until a better system could be established.
- Christian Standard Bible - They are physical regulations and only deal with food, drink, and various washings imposed until the time of the new order.
- New American Standard Bible - since they relate only to food, drink, and various washings, regulations for the body imposed until a time of reformation.
- New King James Version - concerned only with foods and drinks, various washings, and fleshly ordinances imposed until the time of reformation.
- Amplified Bible - For they [the gifts, sacrifices, and ceremonies] deal only with [clean and unclean] food and drink and various ritual washings, [mere] external regulations for the body imposed [to help the worshipers] until the time of reformation [that is, the time of the new order when Christ will establish the reality of what these things foreshadow—a better covenant].
- American Standard Version - being only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation.
- King James Version - Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.
- New English Translation - They served only for matters of food and drink and various washings; they are external regulations imposed until the new order came.
- World English Bible - being only (with meats and drinks and various washings) fleshly ordinances, imposed until a time of reformation.
- 新標點和合本 - 這些事,連那飲食和諸般洗濯的規矩,都不過是屬肉體的條例,命定到振興的時候為止。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 這些事只不過是有關飲食和各種潔淨的規矩,是屬肉體的條例,它的功效是直到新次序的時期來到為止。
- 和合本2010(神版-繁體) - 這些事只不過是有關飲食和各種潔淨的規矩,是屬肉體的條例,它的功效是直到新次序的時期來到為止。
- 當代譯本 - 因為這些不過是關於飲食和各種潔淨禮儀的外在規條,等新秩序的時代一到,便不再有效了。
- 聖經新譯本 - 這些只是關於飲食和各樣潔淨的禮儀,是在“更新的時候”來到之前,為肉體立的規例。
- 呂振中譯本 - 只是關於飲食和幾樣不同的洗濯、不過是屬肉身的律例、制定着到改正時期為止罷了。
- 中文標準譯本 - 因為這些只是關於飲食和各種洗淨禮,是屬肉體的規定,一直實施到更新的時候為止。
- 現代標點和合本 - 這些事,連那飲食和諸般洗濯的規矩,都不過是屬肉體的條例,命定到振興的時候為止。
- 文理和合譯本 - 夫禮也祭也、以及飲食盥濯、僅為形軀之儀、其設立也、乃待振興之時耳、○
- 文理委辦譯本 - 故崇事者、心不安、亦有儀文、論食飲盥濯、為古所設、迄於振興之日則止、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 俱為世俗 世俗原文作肉體 之儀文、與飲食及諸盥濯之規例、皆設立至振興之時乃止者也、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋此等飲食盥滌之規、僅屬外表儀式、舊時所設、而有待乎革新者也。
- Nueva Versión Internacional - No se trata más que de reglas externas relacionadas con alimentos, bebidas y diversas ceremonias de purificación, válidas solo hasta el tiempo señalado para reformarlo todo.
- 현대인의 성경 - 그것들은 다만 먹고 마시는 것과 몸을 씻는 여러 가지 외적인 의식에 불과한 것으로서 새로운 제도를 세울 때까지만 적용되는 규정들입니다.
- Новый Русский Перевод - Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям . Все это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.
- Восточный перевод - Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям . Всё это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям . Всё это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям . Всё это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.
- La Bible du Semeur 2015 - En effet, il n’y a là que des prescriptions portant sur des rites d’ordre matériel, concernant des aliments, des boissons et des ablutions diverses. Elles ne devaient rester en vigueur que jusqu’au temps où Dieu instituerait un ordre nouveau.
- リビングバイブル - 古い制度は、もっとすぐれた新しい制度が用意されるまで課せられた、飲み食いや体の洗いきよめなどの体に関する規定にすぎません。
- Nestle Aland 28 - μόνον ἐπὶ βρώμασιν καὶ πόμασιν καὶ διαφόροις βαπτισμοῖς, δικαιώματα σαρκὸς μέχρι καιροῦ διορθώσεως ἐπικείμενα.
- unfoldingWord® Greek New Testament - μόνον ἐπὶ βρώμασιν, καὶ πόμασιν, καὶ διαφόροις βαπτισμοῖς, δικαιώματα σαρκὸς, μέχρι καιροῦ διορθώσεως ἐπικείμενα.
- Nova Versão Internacional - Eram apenas prescrições que tratavam de comida e bebida e de várias cerimônias de purificação com água; essas ordenanças exteriores foram impostas até o tempo da nova ordem.
- Hoffnung für alle - Denn in einem solchen Gottesdienst werden doch nur Vorschriften befolgt, die das äußere Leben regeln. Es geht dabei um Essen und Trinken oder bestimmte Reinigungsvorschriften. Diese Anordnungen galten aber nur so lange, bis Gott die neue Ordnung in Kraft setzte.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vì giao ước cũ qui định các thức ăn uống, cách tẩy uế, nghi lễ, luật lệ phải thi hành cho đến kỳ Đức Chúa Trời cải cách toàn diện.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - สิ่งเหล่านี้เป็นเพียงเรื่องของอาหาร เครื่องดื่ม และการชำระต่างๆ ตามระเบียบพิธี ซึ่งเป็นข้อปฏิบัติภายนอกจนกว่าจะถึงเวลาของระบบใหม่
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ในเมื่อเป็นเพียงเรื่องอาหารและเครื่องดื่ม และพิธีชำระล้างด้วยวิธีต่างๆ กัน อันเป็นกฎเกณฑ์สำหรับร่างกาย ซึ่งใช้ได้จนกระทั่งถึงเวลาที่จะต้องเปลี่ยนแปลงแก้ไขใหม่
交叉引用
- Leviticus 17:15 - “ ‘Suppose someone eats anything found dead or torn apart by wild animals. It does not matter whether they are an Israelite or an outsider. They must wash their clothes. They must take a bath. They will be “unclean” until evening. After that, they will be “clean.”
- Leviticus 17:16 - But suppose they do not wash their clothes. And suppose they do not take a bath. Then they will be held responsible for what they have done.’ ”
- Hebrews 9:1 - The first covenant had rules for worship. It also had a sacred tent on earth.
- Numbers 19:7 - After that, the priest must wash his clothes. He must also take a bath. Then he can come into the camp. But he will be ‘unclean’ until evening.
- Numbers 19:8 - The man who burns the young cow must wash his clothes. He must also take a bath. He too will be ‘unclean’ until evening.
- Numbers 19:9 - “A man who is ‘clean’ will gather up the ashes of the young cow. He must put them in a place that is ‘clean.’ The place must be outside the camp. The ashes must be kept by the community of Israel. They will be added to the special water. The water will be used to make people pure from their sin.
- Numbers 19:10 - The man who gathers up the ashes of the young cow must wash his clothes. He too will be ‘unclean’ until evening. This law is for the Israelites. It is also for the outsiders living among them. The law will last for all time to come.
- Numbers 19:11 - “Anyone who touches a dead person’s body will be ‘unclean’ for seven days.
- Numbers 19:12 - They must make themselves pure and ‘clean’ with the special water. They must do it on the third day. They must also do it on the seventh day. Then they will be ‘clean.’ But suppose they do not make themselves pure and ‘clean’ on the third and seventh days. Then they will not be ‘clean.’
- Numbers 19:13 - Anyone who touches a dead person’s body and does not make themselves pure and ‘clean’ makes my holy tent ‘unclean.’ They must be separated from Israel. The special water has not been sprinkled on them. So they are ‘unclean.’ And they remain ‘unclean.’
- Numbers 19:14 - “Here is the law that applies when a person dies in a tent. Anyone who enters the tent will be ‘unclean’ for seven days. Anyone in the tent will also be ‘unclean’ for seven days.
- Numbers 19:15 - And anything in it that is open and has no lid will be ‘unclean.’
- Numbers 19:16 - “Suppose someone is out in the country. And suppose they touch someone who has been killed by a sword. Or they touch someone who has died a natural death. Or they touch a human bone or a grave. Then anyone who touches any of those things will be ‘unclean’ for seven days.
- Numbers 19:17 - “Here is what I want you to do for someone who is ‘unclean.’ Put some ashes from the burned young cow into a jar. Pour fresh water on the ashes.
- Numbers 19:18 - Then a man who is ‘clean’ must dip branches of a hyssop plant in the water. He must sprinkle the tent with it. Everything that belongs to the tent must be sprinkled with it. The people in the tent must also be sprinkled. Anyone who has touched a human bone or a grave must be sprinkled. So must anyone who has touched someone who has been killed. And so must anyone who has touched someone who has died a natural death.
- Numbers 19:19 - The man who is ‘clean’ must sprinkle those who are ‘unclean.’ That must be done on the third and seventh days. On the seventh day those who are ‘unclean’ must be made pure and ‘clean.’ Those being made ‘clean’ must wash their clothes. They must take a bath. Then that evening they will be ‘clean.’
- Numbers 19:20 - But what if those who are ‘unclean’ do not make themselves pure and ‘clean?’ Then they must be separated from the community. They have made my holy tent ‘unclean.’ The special water has not been sprinkled on them. They are ‘unclean.’
- Numbers 19:21 - This law will apply to all those people for all time to come. “The man who sprinkles the special water must also wash his clothes. Anyone who touches the water will be ‘unclean’ until evening.
- Galatians 4:9 - But now you know God. Even better, God knows you. So why are you turning back to those weak and worthless powers? Do you want to be slaves to them all over again?
- Mark 7:4 - When they come from the market, they do not eat unless they wash. And they follow many other teachings. For example, they wash cups, pitchers, and kettles in a special way.
- Hebrews 6:2 - These basic teachings taught us about different ways of becoming “clean.” They taught us about placing hands of blessing on people. They taught us that people will rise from the dead. They taught us that God will judge everyone. And they taught us that what he decides will last forever.
- Acts 10:13 - Then a voice told him, “Get up, Peter. Kill and eat.”
- Acts 10:14 - “No, Lord! I will not!” Peter replied. “I have never eaten anything that is not pure and ‘clean.’ ”
- Acts 10:15 - The voice spoke to him a second time. It said, “Do not say anything is not pure that God has made ‘clean.’ ”
- Leviticus 14:8 - “The person must also wash their clothes to be made ‘clean.’ They must shave off all their hair. They must take a bath. Then they will be ‘clean.’ After that, they may come into the camp. But they must stay outside their tent for seven days.
- Leviticus 14:9 - On the seventh day they must shave off all their hair. They must shave their head. They must shave off their beard. They must also shave off their eyebrows and the rest of their hair. They must wash their clothes. They must take a bath. Then they will be ‘clean.’
- Hebrews 2:5 - God has not put angels in charge of the world that is going to come. We are talking about that world.
- Leviticus 22:6 - The one who touches anything of that kind will be “unclean” until evening. He must not eat any of the sacred offerings unless he has taken a bath.
- Deuteronomy 14:3 - Don’t eat anything the Lord hates.
- Deuteronomy 14:4 - Here are the only animals you can eat. You can eat oxen, sheep, goats,
- Deuteronomy 14:5 - deer, gazelles, roe deer, wild goats, ibexes, antelope and mountain sheep.
- Deuteronomy 14:6 - You can eat any animal that has a divided hoof. But it must also chew the cud.
- Deuteronomy 14:7 - Some animals only chew the cud. Others only have a divided hoof. The camel, rabbit and rock badger chew the cud, but they don’t have a divided hoof. So you can’t eat them. They are not “clean” for you.
- Deuteronomy 14:8 - Pigs aren’t “clean” for you either. They have a divided hoof, but they don’t chew the cud. So don’t eat their meat. And don’t touch their dead bodies.
- Deuteronomy 14:9 - Many creatures live in water. You can eat all the ones that have fins and scales.
- Deuteronomy 14:10 - But don’t eat anything that doesn’t have fins and scales. It isn’t “clean” for you.
- Deuteronomy 14:11 - You can eat any “clean” bird.
- Deuteronomy 14:12 - But there are many birds you can’t eat. They include eagles, vultures, and black vultures.
- Deuteronomy 14:13 - They include red kites, black kites and all kinds of falcons.
- Deuteronomy 14:14 - They include all kinds of ravens.
- Deuteronomy 14:15 - They include horned owls, screech owls, gulls and all kinds of hawks.
- Deuteronomy 14:16 - They include little owls, great owls, white owls
- Deuteronomy 14:17 - and desert owls. They include ospreys and cormorants.
- Deuteronomy 14:18 - They include storks and all kinds of herons. They also include hoopoes and bats.
- Deuteronomy 14:19 - All flying insects are “unclean” for you. So don’t eat them.
- Deuteronomy 14:20 - But you can eat any creature that has wings and is “clean.”
- Deuteronomy 14:21 - If you find something that’s already dead, don’t eat it. You can give it to an outsider living in any of your towns. They may eat it. Or you can sell it to someone from another country. But you are a holy nation. The Lord your God has set you apart for himself. Don’t cook a young goat in its mother’s milk.
- Exodus 29:4 - Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting. Wash them with water.
- Exodus 30:19 - Aaron and his sons must wash their hands and feet with water from it.
- Exodus 30:20 - When they enter the tent of meeting, they must wash with water so that they will not die. They will come to the altar to serve me. They will bring a food offering to the Lord.
- Exodus 30:21 - When they do, they must wash their hands and feet so that they will not die. For all time to come, that will be a law for Aaron and the priests in his family line.”
- Leviticus 11:2 - “Speak to the Israelites. Tell them, ‘Many animals live on land. Here are the only ones you can eat.
- Leviticus 11:3 - You can eat any animal that has hooves that are separated completely in two. But it must also chew the cud.
- Leviticus 11:4 - “ ‘Some animals only chew the cud. Some only have hooves that are separated in two. You must not eat those animals. Camels chew the cud. But their hooves are not separated in two. So they are “unclean” for you.
- Leviticus 11:5 - Rock badgers chew the cud. But their hooves are not separated in two. So they are “unclean” for you.
- Leviticus 11:6 - Rabbits chew the cud. But their hooves are not separated in two. So they are “unclean” for you.
- Leviticus 11:7 - Pigs have hooves that are separated completely in two. But they do not chew the cud. So they are “unclean” for you.
- Leviticus 11:8 - You must not eat the meat of those animals. You must not even touch their dead bodies. They are “unclean” for you.
- Leviticus 11:9 - “ ‘Many creatures live in the water of the oceans and streams. You can eat all those that have fins and scales.
- Leviticus 11:10 - Treat as “unclean” all the creatures in the oceans or streams that do not have fins and scales. That includes all those that move together in groups and all those that do not.
- Leviticus 11:11 - Treat them as “unclean.” Do not eat their meat. Treat their dead bodies as “unclean.”
- Leviticus 11:12 - Regard as “unclean” everything that lives in the water that does not have fins and scales.
- Leviticus 11:13 - “ ‘Here are the birds you must treat as “unclean.” Do not eat them because they are “unclean.” The birds include eagles, vultures and black vultures.
- Leviticus 11:14 - They include red kites and all kinds of black kites.
- Leviticus 11:15 - They include all kinds of ravens.
- Leviticus 11:16 - They include horned owls, screech owls, gulls and all kinds of hawks.
- Leviticus 11:17 - They include little owls, cormorants and great owls.
- Leviticus 11:18 - They include white owls, desert owls and ospreys.
- Leviticus 11:19 - They also include storks, hoopoes, bats and all kinds of herons.
- Leviticus 11:20 - “ ‘Treat as “unclean” every flying insect that walks on all fours.
- Leviticus 11:21 - But you can eat some flying insects that walk on all fours. Their legs have joints so they can hop on the ground.
- Leviticus 11:22 - Here are the insects you can eat. You can eat all kinds of locusts, katydids, crickets and grasshoppers.
- Leviticus 11:23 - Treat as “unclean” every other creature with wings and four legs.
- Leviticus 11:24 - “ ‘You will make yourselves “unclean” if you eat these things. If you touch their dead bodies, you will be “unclean” until evening.
- Leviticus 11:25 - If a person picks up one of their dead bodies, that person must wash their clothes. They will be “unclean” until evening.
- Leviticus 11:26 - “ ‘Suppose an animal has hooves that are not separated completely in two. Or suppose an animal does not chew the cud. Then these animals are “unclean” for you. If you touch the dead body of any of them, you will be “unclean.”
- Leviticus 11:27 - Many animals walk on all fours. But those that walk on their paws are “unclean” for you. Anyone who touches their dead bodies will be “unclean” until evening.
- Leviticus 11:28 - If a person picks up their dead bodies, that person must wash their clothes. They will be “unclean” until evening. These animals are “unclean” for you.
- Leviticus 11:29 - “ ‘Many animals move along the ground. Here are the ones that are “unclean” for you. They include weasels, rats and all kinds of large lizards.
- Leviticus 11:30 - They also include geckos, monitor lizards, wall lizards, skinks and chameleons.
- Leviticus 11:31 - These are the animals that move around on the ground that are “unclean” for you. If you touch their dead bodies, you will be “unclean” until evening.
- Leviticus 11:32 - Suppose one of them dies and falls on something. Then that thing will be “unclean.” It does not matter what it is used for. It does not matter whether it is made out of wood, cloth, hide or rough cloth. Put it in water. It will be “unclean” until evening. After that, it will be “clean.”
- Leviticus 11:33 - Suppose one of these animals falls into a clay pot. Then everything in the pot will be “unclean.” You must break the pot.
- Leviticus 11:34 - Any food that could be eaten but has water on it that came from that pot is “unclean.” And any liquid that could be drunk from it is “unclean.”
- Leviticus 11:35 - Anything that the dead body of one of these animals falls on becomes “unclean.” If it is an oven or cooking pot, break it. It is “unclean.” And you must consider it “unclean.”
- Leviticus 11:36 - But a spring or a well for collecting water remains “clean.” That is true even if the dead body of one of these animals falls into it. But anyone who touches the dead body is not “clean.”
- Leviticus 11:37 - If the dead body falls on any seeds that have not been planted yet, the seeds remain “clean.”
- Leviticus 11:38 - But suppose water has already been put on the seeds. And suppose the dead body falls on them. Then they are “unclean” for you.
- Leviticus 11:39 - “ ‘Suppose an animal you are allowed to eat dies. If anyone touches its dead body, they will be “unclean” until evening.
- Leviticus 11:40 - If they eat part of the dead body, they must wash their clothes. They will be “unclean” until evening. If they pick up the dead body, they must wash their clothes. They will be “unclean” until evening.
- Leviticus 11:41 - “ ‘Treat as “unclean” every creature that moves along the ground. Do not eat it.
- Leviticus 11:42 - Do not eat any of these creatures. It does not matter whether they move on their bellies. It does not matter whether they walk on all fours or on many feet. It is “unclean.”
- Leviticus 11:43 - Do not make yourselves “unclean” by eating any of these animals. Do not make yourselves “unclean” because of them. Do not let them make you “unclean.”
- Leviticus 11:44 - I am the Lord your God. Set yourselves apart. Be holy, because I am holy. Do not make yourselves “unclean” by eating any creatures that move around on the ground.
- Leviticus 11:45 - I am the Lord. I brought you up out of Egypt to be your God. So be holy, because I am holy.
- Leviticus 11:46 - “ ‘These are the rules about animals and birds. These are the rules about every living thing that moves around in the water. And these are the rules about every creature that moves along the ground.
- Leviticus 11:47 - You must be able to tell the difference between what is “clean” and what is not. You must also be able to tell the difference between living creatures that can be eaten and those that can’t.’ ”
- Ezekiel 4:14 - Then I said, “No, Lord and King! I won’t do this! I’ve never eaten anything ‘unclean.’ From the time I was young until now, I’ve never eaten anything that was found dead. And I’ve never eaten anything torn apart by wild animals. ‘Unclean’ meat has never entered my mouth.”
- Hebrews 10:22 - So let us come near to God with a sincere heart. Let us come near boldly because of our faith. Our hearts have been sprinkled. Our minds have been cleansed from a sense of guilt. Our bodies have been washed with pure water.
- Ephesians 2:15 - Through his body on the cross, Christ set aside the law with all its commands and rules. He planned to create one new people out of Jews and Gentiles. He wanted to make peace between them.
- Exodus 40:12 - “Bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting. Wash them with water.
- Galatians 4:3 - It is the same with us. When we were children, we were slaves to the basic spiritual powers of the world.
- Galatians 4:4 - But then the chosen time came. God sent his Son. A woman gave birth to him. He was born under the authority of the law.
- Ephesians 1:10 - It will all come about when history has been completed. God will then bring together all things in heaven and on earth under Christ.
- Deuteronomy 23:11 - But as evening approaches, he must wash himself. When the sun goes down, he can return to the camp.
- Hebrews 13:9 - Don’t let all kinds of strange teachings lead you astray. It is good that God’s grace makes our hearts strong. Don’t try to grow strong by eating foods that the law requires. They have no value for the people who eat them.
- Deuteronomy 21:6 - Then all the elders from the town that is nearest to the body will wash their hands. They will wash them over the young cow whose neck they broke in the valley.
- Leviticus 16:24 - He must take a bath in the holy area. And he must put on his regular clothes. Then he will come out and sacrifice the burnt offering for himself. He will also sacrifice the burnt offering for the people. That will pay for his own sin and the people’s sin.
- Colossians 2:20 - Some people still follow the basic spiritual powers of the world. But you died with Christ as far as these powers are concerned. So why do you act as if you still belong to the world? Here are the rules you follow.
- Colossians 2:21 - “Do not handle! Do not taste! Do not touch!”
- Colossians 2:22 - Rules like these are about things that will pass away soon. They are based on merely human rules and teachings.
- Hebrews 6:5 - They have tasted the good things of God’s word. They have tasted the powers of the age to come.
- Leviticus 16:4 - He must put on the sacred inner robe made out of linen. He must wear linen underwear next to his body. He must tie the linen belt around him. And he must put the linen turban on his head. Those are sacred clothes. So he must take a bath before he puts them on.
- Colossians 2:16 - So don’t let anyone judge you because of what you eat or drink. Don’t let anyone judge you about holy days. I’m talking about special feasts and New Moons and Sabbath days.
- Hebrews 7:16 - He has not become a priest because of a rule about his family line. He has become a priest because of his powerful life. His life can never be destroyed.