Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
46:14 NRT
逐節對照
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Завулона: Серед, Елон и Иахлеил.
  • 新标点和合本 - 西布伦的儿子是西烈、以伦、雅利。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西布伦的儿子是西烈、以伦、雅利。
  • 和合本2010(神版-简体) - 西布伦的儿子是西烈、以伦、雅利。
  • 当代译本 - 西布伦的儿子是西烈、以伦和雅利。
  • 圣经新译本 - 西布伦的儿子是西烈、以伦和雅利。
  • 中文标准译本 - 西布伦的儿子西列德、以伦、雅赫列
  • 现代标点和合本 - 西布伦的儿子是西烈、以伦、雅利。
  • 和合本(拼音版) - 西布伦的儿子是西烈、以伦、雅利。
  • New International Version - The sons of Zebulun: Sered, Elon and Jahleel.
  • New International Reader's Version - The sons of Zebulun were Sered, Elon and Jahleel.
  • English Standard Version - The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
  • New Living Translation - The sons of Zebulun were Sered, Elon, and Jahleel.
  • The Message - Zebulun’s sons: Sered, Elon, and Jahleel.
  • Christian Standard Bible - Zebulun’s sons: Sered, Elon, and Jahleel.
  • New American Standard Bible - And the sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
  • New King James Version - The sons of Zebulun were Sered, Elon, and Jahleel.
  • Amplified Bible - The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
  • American Standard Version - And the sons of Zebulun: Sered, and Elon, and Jahleel.
  • King James Version - And the sons of Zebulun; Sered, and Elon, and Jahleel.
  • New English Translation - The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
  • World English Bible - The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
  • 新標點和合本 - 西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利。
  • 當代譯本 - 西布倫的兒子是西烈、以倫和雅利。
  • 聖經新譯本 - 西布倫的兒子是西烈、以倫和雅利。
  • 呂振中譯本 - 西布倫 的兒子 西烈 、 以倫 、 雅利 ;
  • 中文標準譯本 - 西布倫的兒子西列德、以倫、雅赫列
  • 現代標點和合本 - 西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利。
  • 文理和合譯本 - 西布倫之子、西烈、以倫、雅利、
  • 文理委辦譯本 - 西布倫生西烈、以倫、雅利。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西布倫 之子、 西烈 、 以倫 、 雅利 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Zabulón: Séred, Elón y Yalel.
  • 현대인의 성경 - 스불론과 그의 아들인 세렛, 엘론, 얄르엘이다.
  • Восточный перевод - Сыновья Завулона: Серед, Елон и Иахлеил.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Завулона: Серед, Елон и Иахлеил.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Завулона: Серед, Елон и Иахлеил.
  • La Bible du Semeur 2015 - et les fils de Zabulon : Séred, Elôn et Yahléel.
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Zebulom: Serede, Elom e Jaleel.
  • Hoffnung für alle - Sebulon und seine Söhne Sered, Elon und Jachleel.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các con trai của Sa-bu-luân là Sê-rết, Ê-luân, và Gia-lê-ên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของเศบูลุนได้แก่ เสเรด เอโลน และยาเลเอล
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เศบูลุน​มี​บุตร​ชื่อ เสเรด เอโลน และ​ยาเลเอล
交叉引用
  • Второзаконие 33:18 - О Завулоне он сказал: – Радуйся, Завулон, когда выходишь, и ты, Иссахар, в своих шатрах.
  • Второзаконие 33:19 - Они призовут народы к горе и принесут там жертвы праведности. Они будут наслаждаться изобилием морей, сокровищами, скрытыми в песке.
  • 1 Паралипоменон 2:1 - Вот сыновья Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,
  • Числа 1:9 - от Завулона – Элиав, сын Хелона;
  • Числа 1:30 - Из потомков Завулона: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
  • Числа 1:31 - В роду Завулона их было 57 400.
  • Бытие 30:19 - Лия снова забеременела и родила Иакову шестого сына.
  • Бытие 30:20 - Тогда она сказала: «Бог подарил мне драгоценный подарок. Теперь муж станет чтить меня, потому что я родила ему шестерых сыновей». И она назвала его Завулон .
  • Бытие 49:13 - Завулон будет жить у морского побережья и будет гаванью для кораблей; его границы протянутся до Сидона.
  • Числа 26:26 - Потомки Завулона по их кланам: через Середа – клан середитов; через Елона – клан елонитов; через Иахлеила – клан иахлеилитов.
  • Числа 26:27 - Это кланы Завулона; исчислено было 60 500 мужчин.
逐節對照交叉引用
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Завулона: Серед, Елон и Иахлеил.
  • 新标点和合本 - 西布伦的儿子是西烈、以伦、雅利。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西布伦的儿子是西烈、以伦、雅利。
  • 和合本2010(神版-简体) - 西布伦的儿子是西烈、以伦、雅利。
  • 当代译本 - 西布伦的儿子是西烈、以伦和雅利。
  • 圣经新译本 - 西布伦的儿子是西烈、以伦和雅利。
  • 中文标准译本 - 西布伦的儿子西列德、以伦、雅赫列
  • 现代标点和合本 - 西布伦的儿子是西烈、以伦、雅利。
  • 和合本(拼音版) - 西布伦的儿子是西烈、以伦、雅利。
  • New International Version - The sons of Zebulun: Sered, Elon and Jahleel.
  • New International Reader's Version - The sons of Zebulun were Sered, Elon and Jahleel.
  • English Standard Version - The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
  • New Living Translation - The sons of Zebulun were Sered, Elon, and Jahleel.
  • The Message - Zebulun’s sons: Sered, Elon, and Jahleel.
  • Christian Standard Bible - Zebulun’s sons: Sered, Elon, and Jahleel.
  • New American Standard Bible - And the sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
  • New King James Version - The sons of Zebulun were Sered, Elon, and Jahleel.
  • Amplified Bible - The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
  • American Standard Version - And the sons of Zebulun: Sered, and Elon, and Jahleel.
  • King James Version - And the sons of Zebulun; Sered, and Elon, and Jahleel.
  • New English Translation - The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
  • World English Bible - The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
  • 新標點和合本 - 西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利。
  • 當代譯本 - 西布倫的兒子是西烈、以倫和雅利。
  • 聖經新譯本 - 西布倫的兒子是西烈、以倫和雅利。
  • 呂振中譯本 - 西布倫 的兒子 西烈 、 以倫 、 雅利 ;
  • 中文標準譯本 - 西布倫的兒子西列德、以倫、雅赫列
  • 現代標點和合本 - 西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利。
  • 文理和合譯本 - 西布倫之子、西烈、以倫、雅利、
  • 文理委辦譯本 - 西布倫生西烈、以倫、雅利。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西布倫 之子、 西烈 、 以倫 、 雅利 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Zabulón: Séred, Elón y Yalel.
  • 현대인의 성경 - 스불론과 그의 아들인 세렛, 엘론, 얄르엘이다.
  • Восточный перевод - Сыновья Завулона: Серед, Елон и Иахлеил.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Завулона: Серед, Елон и Иахлеил.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Завулона: Серед, Елон и Иахлеил.
  • La Bible du Semeur 2015 - et les fils de Zabulon : Séred, Elôn et Yahléel.
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Zebulom: Serede, Elom e Jaleel.
  • Hoffnung für alle - Sebulon und seine Söhne Sered, Elon und Jachleel.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các con trai của Sa-bu-luân là Sê-rết, Ê-luân, và Gia-lê-ên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของเศบูลุนได้แก่ เสเรด เอโลน และยาเลเอล
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เศบูลุน​มี​บุตร​ชื่อ เสเรด เอโลน และ​ยาเลเอล
  • Второзаконие 33:18 - О Завулоне он сказал: – Радуйся, Завулон, когда выходишь, и ты, Иссахар, в своих шатрах.
  • Второзаконие 33:19 - Они призовут народы к горе и принесут там жертвы праведности. Они будут наслаждаться изобилием морей, сокровищами, скрытыми в песке.
  • 1 Паралипоменон 2:1 - Вот сыновья Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,
  • Числа 1:9 - от Завулона – Элиав, сын Хелона;
  • Числа 1:30 - Из потомков Завулона: все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей.
  • Числа 1:31 - В роду Завулона их было 57 400.
  • Бытие 30:19 - Лия снова забеременела и родила Иакову шестого сына.
  • Бытие 30:20 - Тогда она сказала: «Бог подарил мне драгоценный подарок. Теперь муж станет чтить меня, потому что я родила ему шестерых сыновей». И она назвала его Завулон .
  • Бытие 49:13 - Завулон будет жить у морского побережья и будет гаванью для кораблей; его границы протянутся до Сидона.
  • Числа 26:26 - Потомки Завулона по их кланам: через Середа – клан середитов; через Елона – клан елонитов; через Иахлеила – клан иахлеилитов.
  • Числа 26:27 - Это кланы Завулона; исчислено было 60 500 мужчин.
聖經
資源
計劃
奉獻