逐節對照
- 和合本(拼音版) - 起初上帝创造天地。
- 新标点和合本 - 起初, 神创造天地。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 起初,上帝创造天地。
- 和合本2010(神版-简体) - 起初, 神创造天地。
- 当代译本 - 太初,上帝创造了天地。
- 圣经新译本 - 起初, 神创造天地。
- 中文标准译本 - 起初,神创造诸天和大地。
- 现代标点和合本 - 起初,神创造天地。
- New International Version - In the beginning God created the heavens and the earth.
- New International Reader's Version - In the beginning, God created the heavens and the earth.
- English Standard Version - In the beginning, God created the heavens and the earth.
- New Living Translation - In the beginning God created the heavens and the earth.
- The Message - First this: God created the Heavens and Earth—all you see, all you don’t see. Earth was a soup of nothingness, a bottomless emptiness, an inky blackness. God’s Spirit brooded like a bird above the watery abyss.
- Christian Standard Bible - In the beginning God created the heavens and the earth.
- New American Standard Bible - In the beginning God created the heavens and the earth.
- New King James Version - In the beginning God created the heavens and the earth.
- Amplified Bible - In the beginning God ( Elohim) created [by forming from nothing] the heavens and the earth.
- American Standard Version - In the beginning God created the heavens and the earth.
- King James Version - In the beginning God created the heaven and the earth.
- New English Translation - In the beginning God created the heavens and the earth.
- World English Bible - In the beginning, God created the heavens and the earth.
- 新標點和合本 - 起初,神創造天地。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 起初,上帝創造天地。
- 和合本2010(神版-繁體) - 起初, 神創造天地。
- 當代譯本 - 太初,上帝創造了天地。
- 聖經新譯本 - 起初, 神創造天地。
- 呂振中譯本 - 起初上帝創造天地。
- 中文標準譯本 - 起初,神創造諸天和大地。
- 現代標點和合本 - 起初,神創造天地。
- 文理和合譯本 - 元始、上帝創造天地、
- 文理委辦譯本 - 太初之時、上帝創造天地。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 太初天主創造天地、
- Nueva Versión Internacional - Dios, en el principio, creó los cielos y la tierra.
- 현대인의 성경 - 태초에 하나님이 우주를 창조하셨다.
- Новый Русский Перевод - В начале сотворил Бог небо и землю .
- Восточный перевод - В начале Всевышний сотворил небо и землю.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В начале Аллах сотворил небо и землю.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - В начале Всевышний сотворил небо и землю.
- La Bible du Semeur 2015 - Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
- リビングバイブル - まだ何もなかった時、神は天と地を造りました。
- Nova Versão Internacional - No princípio Deus criou os céus e a terra.
- Hoffnung für alle - Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ban đầu, Đức Chúa Trời sáng tạo trời đất.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในปฐมกาล พระเจ้าทรงสร้างทุกสิ่งในฟ้าสวรรค์และโลก
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ในปฐมกาล พระเจ้าสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก
交叉引用
- 出埃及记 31:18 - 耶和华在西奈山和摩西说完了话,就把两块法版交给他,是上帝用指头写的石版。
- 马太福音 11:25 - 那时,耶稣说:“父啊,天地的主,我感谢你!因为你将这些事向聪明通达人就藏起来,向婴孩就显出来。
- 传道书 12:1 - 你趁着年幼,衰败的日子尚未来到,就是你所说,我毫无喜乐的那些年日未曾临近之先,当记念造你的主。
- 启示录 21:6 - 他又对我说:“都成了!我是阿拉法,我是俄梅戛;我是初,我是终。我要将生命泉的水白白赐给那口渴的人喝。
- 启示录 22:13 - 我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末后的;我是初,我是终。”
- 约伯记 26:13 - 藉他的灵使天有妆饰; 他的手刺杀快蛇。
- 启示录 3:14 - “你要写信给老底嘉教会的使者说,那为阿们的,为诚信真实见证的,在上帝创造万物之上为元首的,说:
- 以赛亚书 65:17 - “看哪,我造新天新地, 从前的事不再被记念,也不再追想。
- 马可福音 13:19 - 因为在那些日子必有灾难,自从上帝创造万物直到如今,并没有这样的灾难,后来也必没有。
- 以弗所书 3:9 - 又使众人都明白,这历代以来隐藏在创造万物之上帝里的奥秘,是如何安排的,
- 历代志上 16:26 - 外邦的神都属虚无, 惟独耶和华创造诸天。
- 诗篇 104:30 - 你发出你的灵,它们便受造, 你使地面更换为新。
- 罗马书 1:19 - 上帝的事情,人所能知道的,原显明在人心里,因为上帝已经给他们显明。
- 罗马书 1:20 - 自从造天地以来,上帝的永能和神性是明明可知的,虽是眼不能见,但藉着所造之物就可以晓得,叫人无可推诿。
- 诗篇 134:3 - 愿造天地的耶和华, 从锡安赐福给你们。
- 箴言 16:4 - 耶和华所造的,各适其用, 就是恶人,也为祸患的日子所造。
- 诗篇 89:11 - 天属你,地也属你; 世界和其中所充满的,都为你所建立。
- 诗篇 89:12 - 南北为你所创造, 他泊和黑门都因你的名欢呼。
- 诗篇 96:5 - 外邦的神都属虚无, 惟独耶和华创造诸天。
- 诗篇 33:6 - 诸天藉耶和华的命而造, 万象藉他口中的气而成。
- 使徒行传 4:24 - 他们听见了,就同心合意地高声向上帝说:“主啊,你是造天、地、海和其中万物的,
- 罗马书 11:36 - 因为万有都是本于他, 倚靠他,归于他。 愿荣耀归给他,直到永远。阿们!
- 诗篇 104:24 - 耶和华啊,你所造的何其多, 都是你用智慧造成的, 遍地满了你的丰富。
- 诗篇 146:6 - 耶和华造天、地、海和其中的万物, 他守诚实,直到永远。
- 启示录 10:6 - 指着那创造天和天上之物,地和地上之物,海和海中之物,直活到永永远远的,起誓说:“不再有时日了 ,
- 以赛亚书 51:13 - 却忘记铺张诸天、立定地基、 创造你的耶和华。 又因欺压者图谋毁灭要发的暴怒, 整天害怕! 其实那欺压者的暴怒在哪里呢?
- 诗篇 148:4 - 天上的天和天上的水, 你们都要赞美他。
- 诗篇 148:5 - 愿这些都赞美耶和华的名, 因他一吩咐便都造成。
- 诗篇 90:2 - 诸山未曾生出, 地与世界你未曾造成, 从亘古到永远,你是上帝!
- 以赛亚书 51:16 - 我将我的话传给你, 用我的手影遮蔽你, 为要栽定诸天,立定地基。 又对锡安说:你是我的百姓。”
- 以赛亚书 37:16 - “坐在二基路伯上万军之耶和华以色列的上帝啊,你,惟有你,是天下万国的上帝;你曾创造天地。
- 诗篇 124:8 - 我们得帮助, 是在乎倚靠造天地之耶和华的名。
- 以赛亚书 40:26 - 你们向上举目, 看谁创造这万象, 按数目领出, 他一一称其名, 因他的权能, 又因他的大能大力, 连一个都不缺。”
- 撒迦利亚书 12:1 - 耶和华论以色列的默示。 铺张诸天,建立地基,造人里面之灵的耶和华说:
- 诗篇 121:2 - 我的帮助 从造天地的耶和华而来。
- 箴言 8:22 - “在耶和华造化的起头, 在太初创造万物之先,就有了我。
- 箴言 8:23 - 从亘古,从太初, 。
- 箴言 8:24 - 没有深渊, 没有大水的泉源,我已生出。
- 箴言 8:25 - 大山未曾奠定, 小山未有之先,我已生出。
- 箴言 8:26 - 耶和华还没有创造大地和田野, 并世上的土质,我已生出。
- 箴言 8:27 - 他立高天,我在那里; 他在渊面的周围划出圆圈,
- 箴言 8:28 - 上使穹苍坚硬, 下使渊源稳固,
- 箴言 8:29 - 为沧海定出界限,使水不越过他的命令, 立定大地的根基。
- 箴言 8:30 - 那时,我在他那里为工师, 日日为他所喜爱, 常常在他面前踊跃,
- 希伯来书 3:4 - 因为房屋都必有人建造,但建造万物的就是上帝。
- 以赛亚书 40:28 - 你岂不曾知道吗? 你岂不曾听见吗? 永在的上帝耶和华,创造地极的主, 并不疲乏,也不困倦, 他的智慧无法测度。
- 诗篇 8:3 - 我观看你指头所造的天, 并你所陈设的月亮星宿,
- 诗篇 102:25 - 你起初立了地的根基, 天也是你手所造的。
- 希伯来书 1:2 - 就在这末世藉着他儿子晓谕我们,又早已立他为承受万有的;也曾藉着他创造诸世界。
- 哥林多前书 8:6 - 然而我们只有一位神,就是父,万物都本于他,我们也归于他;并有一位主,就是耶稣基督,万物都是藉着他有的,我们也是藉着他有的。
- 箴言 3:19 - 耶和华以智慧立地, 以聪明定天,
- 耶利米书 32:17 - “主耶和华啊,你曾用大能和伸出来的膀臂创造天地,在你没有难成的事。
- 使徒行传 14:15 - “诸君,为什么作这事呢?我们也是人,性情和你们一样。我们传福音给你们,是叫你们离弃这些虚妄,归向那创造天、地、海和其中万物的永生上帝。
- 耶利米书 10:12 - 耶和华用能力创造大地, 用智慧建立世界, 用聪明铺张穹苍。
- 诗篇 33:9 - 因为他说有,就有; 命立,就立。
- 诗篇 136:5 - 称谢那用智慧造天的, 因他的慈爱永远长存。
- 诗篇 115:15 - 你们蒙了造天地之耶和华的福。
- 启示录 14:7 - 他大声说:“应当敬畏上帝,将荣耀归给他,因他施行审判的时候已经到了,应当敬拜那创造天、地、海和众水泉源的。”
- 耶利米书 51:15 - 耶和华用能力创造大地, 用智慧建立世界, 用聪明铺张穹苍。
- 以赛亚书 44:24 - 从你出胎,造就你的救赎主耶和华如此说: “我耶和华是创造万物的, 是独自铺张诸天、铺开大地的。 (谁与我同在呢?)
- 彼得后书 3:5 - 他们故意忘记,从太古凭上帝的命有了天,并从水而出、藉水而成的地。
- 尼希米记 9:6 - “你,惟独你,是耶和华。你造了天和天上的天,并天上的万象,地和地上的万物,海和海中所有的,这一切都是你所保存的;天军也都敬拜你。
- 出埃及记 20:11 - 因为六日之内,耶和华造天、地、海和其中的万物,第七日便安息,所以耶和华赐福与安息日,定为圣日。
- 使徒行传 17:24 - 创造宇宙和其中万物的上帝,既是天地的主,就不住人手所造的殿,
- 歌罗西书 1:16 - 因为万有都是靠他造的,无论是天上的、地上的、能看见的、不能看见的,或是有位的、主治的、执政的、掌权的,一概都是藉着他造的,又是为他造的。
- 歌罗西书 1:17 - 他在万有之先,万有也靠他而立。
- 以赛亚书 42:5 - 创造诸天,铺张穹苍, 将地和地所出的一并铺开, 赐气息给地上的众人, 又赐灵性给行在其上之人的上帝耶和华, 他如此说:
- 约伯记 38:4 - “我立大地根基的时候,你在哪里呢? 你若有聪明,只管说吧!
- 希伯来书 1:10 - 又说:“主啊, 你起初立了地的根基, 天也是你手所造的。
- 启示录 4:11 - “我们的主,我们的上帝, 你是配得荣耀、尊贵、权柄的, 因为你创造了万物,并且万物是因你的旨意被创造而有的。”
- 以赛亚书 45:18 - 创造诸天的耶和华, 制造成全大地的上帝, 他创造坚定大地, 并非使地荒凉, 是要给人居住。 他如此说: “我是耶和华,再没有别神。
- 希伯来书 11:3 - 我们因着信,就知道诸世界是藉上帝的话造成的,这样,所看见的,并不是从显然之物造出来的。
- 约翰福音 1:1 - 太初有道,道与上帝同在,道就是上帝。
- 约翰福音 1:2 - 这道太初与上帝同在。
- 约翰福音 1:3 - 万物是藉着他造的;凡被造的,没有一样不是藉着他造的。