逐節對照
- New Living Translation - Don’t act thoughtlessly, but understand what the Lord wants you to do.
- 新标点和合本 - 不要作糊涂人,要明白主的旨意如何。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 不要作糊涂人,要明白主的旨意如何。
- 和合本2010(神版-简体) - 不要作糊涂人,要明白主的旨意如何。
- 当代译本 - 所以,不要做糊涂人,要明白主的旨意。
- 圣经新译本 - 因此,不要作糊涂人,要明白什么是主的旨意。
- 中文标准译本 - 为此,不要做愚妄的人,而要领悟主的旨意是什么。
- 现代标点和合本 - 不要做糊涂人,要明白主的旨意如何。
- 和合本(拼音版) - 不要作糊涂人,要明白主的旨意如何。
- New International Version - Therefore do not be foolish, but understand what the Lord’s will is.
- New International Reader's Version - So don’t be foolish. Instead, understand what the Lord wants.
- English Standard Version - Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.
- The Message - Don’t live carelessly, unthinkingly. Make sure you understand what the Master wants.
- Christian Standard Bible - So don’t be foolish, but understand what the Lord’s will is.
- New American Standard Bible - Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.
- New King James Version - Therefore do not be unwise, but understand what the will of the Lord is.
- Amplified Bible - Therefore do not be foolish and thoughtless, but understand and firmly grasp what the will of the Lord is.
- American Standard Version - Wherefore be ye not foolish, but understand what the will of the Lord is.
- King James Version - Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is.
- New English Translation - For this reason do not be foolish, but be wise by understanding what the Lord’s will is.
- World English Bible - Therefore don’t be foolish, but understand what the will of the Lord is.
- 新標點和合本 - 不要作糊塗人,要明白主的旨意如何。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 不要作糊塗人,要明白主的旨意如何。
- 和合本2010(神版-繁體) - 不要作糊塗人,要明白主的旨意如何。
- 當代譯本 - 所以,不要做糊塗人,要明白主的旨意。
- 聖經新譯本 - 因此,不要作糊塗人,要明白甚麼是主的旨意。
- 呂振中譯本 - 故此別做糊塗人了,卻要明曉主的旨意是甚麼。
- 中文標準譯本 - 為此,不要做愚妄的人,而要領悟主的旨意是什麼。
- 現代標點和合本 - 不要做糊塗人,要明白主的旨意如何。
- 文理和合譯本 - 勿為愚、務悉主旨、
- 文理委辦譯本 - 不可不智、務悉主心、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 故勿為愚者、當明主之旨、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 因此、勿為昏昧之徒、務求明瞭主旨。
- Nueva Versión Internacional - Por tanto, no sean insensatos, sino entiendan cuál es la voluntad del Señor.
- 현대인의 성경 - 여러분은 어리석은 사람이 되지 말고 주님의 뜻이 무엇인지 이해하십시오.
- Новый Русский Перевод - Не будьте легкомысленны, а лучше старайтесь понять, в чем заключена воля Господа.
- Восточный перевод - Не будьте легкомысленны, а лучше старайтесь понять, в чём заключена воля Вечного Повелителя.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не будьте легкомысленны, а лучше старайтесь понять, в чём заключена воля Вечного Повелителя.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не будьте легкомысленны, а лучше старайтесь понять, в чём заключена воля Вечного Повелителя.
- La Bible du Semeur 2015 - C’est pourquoi ne soyez pas déraisonnables, mais comprenez ce que le Seigneur attend de vous.
- リビングバイブル - 軽率に行動せず、主が望んでおられることを実行しなさい。
- Nestle Aland 28 - διὰ τοῦτο μὴ γίνεσθε ἄφρονες, ἀλλὰ συνίετε τί τὸ θέλημα τοῦ κυρίου.
- unfoldingWord® Greek New Testament - διὰ τοῦτο, μὴ γίνεσθε ἄφρονες, ἀλλὰ συνίετε τί τὸ θέλημα τοῦ Κυρίου.
- Nova Versão Internacional - Portanto, não sejam insensatos, mas procurem compreender qual é a vontade do Senhor.
- Hoffnung für alle - Seid nicht verbohrt; sondern begreift, was der Herr von euch will!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đừng hành động nông nổi, dại dột, nhưng phải tìm hiểu ý muốn của Đức Chúa Trời.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ฉะนั้นจงอย่าโง่เขลา แต่จงเข้าใจพระประสงค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าว่าเป็นเช่นใด
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดังนั้น อย่าโง่เขลา แต่จงเข้าใจว่าพระผู้เป็นเจ้ามีความประสงค์อย่างไร
交叉引用
- Proverbs 23:23 - Get the truth and never sell it; also get wisdom, discipline, and good judgment.
- Psalms 119:27 - Help me understand the meaning of your commandments, and I will meditate on your wonderful deeds.
- Proverbs 2:5 - Then you will understand what it means to fear the Lord, and you will gain knowledge of God.
- Proverbs 14:8 - The prudent understand where they are going, but fools deceive themselves.
- Deuteronomy 4:6 - Obey them completely, and you will display your wisdom and intelligence among the surrounding nations. When they hear all these decrees, they will exclaim, ‘How wise and prudent are the people of this great nation!’
- 1 Kings 3:9 - Give me an understanding heart so that I can govern your people well and know the difference between right and wrong. For who by himself is able to govern this great people of yours?”
- 1 Kings 3:10 - The Lord was pleased that Solomon had asked for wisdom.
- 1 Kings 3:11 - So God replied, “Because you have asked for wisdom in governing my people with justice and have not asked for a long life or wealth or the death of your enemies—
- 1 Kings 3:12 - I will give you what you asked for! I will give you a wise and understanding heart such as no one else has had or ever will have!
- Psalms 111:10 - Fear of the Lord is the foundation of true wisdom. All who obey his commandments will grow in wisdom. Praise him forever!
- Job 28:28 - And this is what he says to all humanity: ‘The fear of the Lord is true wisdom; to forsake evil is real understanding.’”
- 1 Peter 4:2 - You won’t spend the rest of your lives chasing your own desires, but you will be anxious to do the will of God.
- Colossians 4:5 - Live wisely among those who are not believers, and make the most of every opportunity.
- John 7:17 - Anyone who wants to do the will of God will know whether my teaching is from God or is merely my own.
- 1 Thessalonians 4:1 - Finally, dear brothers and sisters, we urge you in the name of the Lord Jesus to live in a way that pleases God, as we have taught you. You live this way already, and we encourage you to do so even more.
- 1 Thessalonians 4:2 - For you remember what we taught you by the authority of the Lord Jesus.
- 1 Thessalonians 4:3 - God’s will is for you to be holy, so stay away from all sexual sin.
- Jeremiah 4:22 - “My people are foolish and do not know me,” says the Lord. “They are stupid children who have no understanding. They are clever enough at doing wrong, but they have no idea how to do right!”
- Colossians 1:9 - So we have not stopped praying for you since we first heard about you. We ask God to give you complete knowledge of his will and to give you spiritual wisdom and understanding.
- 1 Thessalonians 5:18 - Be thankful in all circumstances, for this is God’s will for you who belong to Christ Jesus.
- Ephesians 5:15 - So be careful how you live. Don’t live like fools, but like those who are wise.
- Romans 12:2 - Don’t copy the behavior and customs of this world, but let God transform you into a new person by changing the way you think. Then you will learn to know God’s will for you, which is good and pleasing and perfect.