逐節對照
- New Living Translation - So the Lord sent Nathan the prophet to tell David this story: “There were two men in a certain town. One was rich, and one was poor.
- 新标点和合本 - 耶和华差遣拿单去见大卫。拿单到了大卫那里,对他说:“在一座城里有两个人:一个是富户,一个是穷人。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华差遣拿单到大卫那里。拿单到了他那里,对他说:“在一座城里有两个人,一个是富翁,一个是穷人。
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华差遣拿单到大卫那里。拿单到了他那里,对他说:“在一座城里有两个人,一个是富翁,一个是穷人。
- 当代译本 - 耶和华派拿单先知去见大卫。拿单对大卫说:“一座城里有两个人,一个富有,一个贫穷。
- 圣经新译本 - 耶和华差派拿单去见大卫。于是拿单来到大卫那里,对他说:“在一座城里有两个人,一个富有,一个贫穷。
- 中文标准译本 - 耶和华派遣拿单去见大卫。拿单来到大卫那里,对他说:“在一座城中有两个人,一个富有,一个贫穷。
- 现代标点和合本 - 耶和华差遣拿单去见大卫。拿单到了大卫那里,对他说:“在一座城里有两个人,一个是富户,一个是穷人。
- 和合本(拼音版) - 耶和华差遣拿单去见大卫。拿单到了大卫那里,对他说:“在一座城里有两个人:一个是富户,一个是穷人。
- New International Version - The Lord sent Nathan to David. When he came to him, he said, “There were two men in a certain town, one rich and the other poor.
- New International Reader's Version - The Lord sent the prophet Nathan to David. When Nathan came to him, he said, “Two men lived in the same town. One was rich. The other was poor.
- English Standard Version - And the Lord sent Nathan to David. He came to him and said to him, “There were two men in a certain city, the one rich and the other poor.
- The Message - But God was not at all pleased with what David had done, and sent Nathan to David. Nathan said to him, “There were two men in the same city—one rich, the other poor. The rich man had huge flocks of sheep, herds of cattle. The poor man had nothing but one little female lamb, which he had bought and raised. It grew up with him and his children as a member of the family. It ate off his plate and drank from his cup and slept on his bed. It was like a daughter to him.
- Christian Standard Bible - So the Lord sent Nathan to David. When he arrived, he said to him: There were two men in a certain city, one rich and the other poor.
- New American Standard Bible - Then the Lord sent Nathan to David. And he came to him and said, “There were two men in a city, the one wealthy and the other poor.
- New King James Version - Then the Lord sent Nathan to David. And he came to him, and said to him: “There were two men in one city, one rich and the other poor.
- Amplified Bible - And the Lord sent Nathan [the prophet] to David. He came and said to him, “There were two men in a city, one rich and the other poor.
- American Standard Version - And Jehovah sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
- King James Version - And the Lord sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
- New English Translation - So the Lord sent Nathan to David. When he came to David, Nathan said, “There were two men in a certain city, one rich and the other poor.
- World English Bible - Yahweh sent Nathan to David. He came to him, and said to him, “There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
- 新標點和合本 - 耶和華差遣拿單去見大衛。拿單到了大衛那裏,對他說:「在一座城裏有兩個人:一個是富戶,一個是窮人。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華差遣拿單到大衛那裏。拿單到了他那裏,對他說:「在一座城裏有兩個人,一個是富翁,一個是窮人。
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華差遣拿單到大衛那裏。拿單到了他那裏,對他說:「在一座城裏有兩個人,一個是富翁,一個是窮人。
- 當代譯本 - 耶和華派拿單先知去見大衛。拿單對大衛說:「一座城裡有兩個人,一個富有,一個貧窮。
- 聖經新譯本 - 耶和華差派拿單去見大衛。於是拿單來到大衛那裡,對他說:“在一座城裡有兩個人,一個富有,一個貧窮。
- 呂振中譯本 - 於是永恆主差遣 拿單 去見 大衛 。 拿單 到了 大衛 那裏,對他說:『在一座城裏有兩個人;一個富足,一個窮乏。
- 中文標準譯本 - 耶和華派遣拿單去見大衛。拿單來到大衛那裡,對他說:「在一座城中有兩個人,一個富有,一個貧窮。
- 現代標點和合本 - 耶和華差遣拿單去見大衛。拿單到了大衛那裡,對他說:「在一座城裡有兩個人,一個是富戶,一個是窮人。
- 文理和合譯本 - 耶和華遣拿單見大衛、遂詣之、曰、有二人居於一邑、一富一貧、
- 文理委辦譯本 - 耶和華遣拿單見大闢、告曰、邑中有二人、一富一貧、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主遣 拿單 往見 大衛 、 拿單 至 大衛 前、謂之曰、二人居一邑、一富一貧、
- Nueva Versión Internacional - El Señor envió a Natán para que hablara con David. Cuando se presentó ante David, le dijo: —Dos hombres vivían en un pueblo. El uno era rico, y el otro pobre.
- 현대인의 성경 - 그때 예언자 나단이 여호와의 보내심을 받고 다윗에게 가서 이렇게 말하였다. “어떤 성에 두 사람이 있었습니다. 한 사람은 양과 소를 아주 많이 가진 부자였고
- Новый Русский Перевод - Господь послал к Давиду Нафана. Он пришел к нему и сказал: – В одном городе было два человека, один богатый, а другой бедный.
- Восточный перевод - Вечный послал к Давуду пророка Нафана. Он пришёл к нему и сказал: – В одном городе было два человека, один богатый, а другой бедный.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный послал к Давуду пророка Нафана. Он пришёл к нему и сказал: – В одном городе было два человека, один богатый, а другой бедный.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный послал к Довуду пророка Нафана. Он пришёл к нему и сказал: – В одном городе было два человека, один богатый, а другой бедный.
- La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel envoya Nathan chez David. Le prophète alla donc le trouver et lui dit : Dans une ville vivaient deux hommes, l’un riche et l’autre pauvre .
- リビングバイブル - 主は預言者ナタンを遣わし、ダビデにこんな話を聞かせました。「ある町に二人の人がいました。一人は大金持ちで、羊ややぎをたくさん持っていました。
- Nova Versão Internacional - E o Senhor enviou a Davi o profeta Natã. Ao chegar, ele disse a Davi: “Dois homens viviam numa cidade, um era rico e o outro pobre.
- Hoffnung für alle - Der Herr sandte den Propheten Nathan zu David. Als Nathan vor dem König stand, sagte er zu ihm: »Ich muss dir etwas erzählen: Ein reicher und ein armer Mann lebten in derselben Stadt.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu sai Na-than đến gặp Đa-vít. Ông kể cho Đa-vít nghe câu chuyện này: “Trong thành kia có hai người, một giàu một nghèo.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงใช้นาธันมาพบดาวิด นาธันจึงมาเข้าเฝ้าและทูลว่า “ในเมืองแห่งหนึ่งมีชายสองคน คนหนึ่งรวยคนหนึ่งจน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระผู้เป็นเจ้าให้นาธานไปหาดาวิด นาธานก็ไปหาท่านและกล่าวกับท่านว่า “ที่เมืองหนึ่ง มีชายสองคน คนหนึ่งมั่งมี ส่วนอีกคนหนึ่งยากไร้
交叉引用
- Luke 16:19 - Jesus said, “There was a certain rich man who was splendidly clothed in purple and fine linen and who lived each day in luxury.
- Luke 16:20 - At his gate lay a poor man named Lazarus who was covered with sores.
- Luke 16:21 - As Lazarus lay there longing for scraps from the rich man’s table, the dogs would come and lick his open sores.
- Luke 16:22 - “Finally, the poor man died and was carried by the angels to sit beside Abraham at the heavenly banquet. The rich man also died and was buried,
- Luke 16:23 - and he went to the place of the dead. There, in torment, he saw Abraham in the far distance with Lazarus at his side.
- Luke 16:24 - “The rich man shouted, ‘Father Abraham, have some pity! Send Lazarus over here to dip the tip of his finger in water and cool my tongue. I am in anguish in these flames.’
- Luke 16:25 - “But Abraham said to him, ‘Son, remember that during your lifetime you had everything you wanted, and Lazarus had nothing. So now he is here being comforted, and you are in anguish.
- Luke 16:26 - And besides, there is a great chasm separating us. No one can cross over to you from here, and no one can cross over to us from there.’
- Luke 16:27 - “Then the rich man said, ‘Please, Father Abraham, at least send him to my father’s home.
- Luke 16:28 - For I have five brothers, and I want him to warn them so they don’t end up in this place of torment.’
- Luke 16:29 - “But Abraham said, ‘Moses and the prophets have warned them. Your brothers can read what they wrote.’
- Luke 16:30 - “The rich man replied, ‘No, Father Abraham! But if someone is sent to them from the dead, then they will repent of their sins and turn to God.’
- Luke 16:31 - “But Abraham said, ‘If they won’t listen to Moses and the prophets, they won’t be persuaded even if someone rises from the dead.’”
- 2 Samuel 7:1 - When King David was settled in his palace and the Lord had given him rest from all the surrounding enemies,
- 2 Samuel 7:2 - the king summoned Nathan the prophet. “Look,” David said, “I am living in a beautiful cedar palace, but the Ark of God is out there in a tent!”
- 2 Samuel 7:3 - Nathan replied to the king, “Go ahead and do whatever you have in mind, for the Lord is with you.”
- 2 Samuel 7:4 - But that same night the Lord said to Nathan,
- 2 Samuel 7:5 - “Go and tell my servant David, ‘This is what the Lord has declared: Are you the one to build a house for me to live in?
- Isaiah 5:1 - Now I will sing for the one I love a song about his vineyard: My beloved had a vineyard on a rich and fertile hill.
- Isaiah 5:2 - He plowed the land, cleared its stones, and planted it with the best vines. In the middle he built a watchtower and carved a winepress in the nearby rocks. Then he waited for a harvest of sweet grapes, but the grapes that grew were bitter.
- Isaiah 5:3 - Now, you people of Jerusalem and Judah, you judge between me and my vineyard.
- Isaiah 5:4 - What more could I have done for my vineyard that I have not already done? When I expected sweet grapes, why did my vineyard give me bitter grapes?
- Isaiah 5:5 - Now let me tell you what I will do to my vineyard: I will tear down its hedges and let it be destroyed. I will break down its walls and let the animals trample it.
- Isaiah 5:6 - I will make it a wild place where the vines are not pruned and the ground is not hoed, a place overgrown with briers and thorns. I will command the clouds to drop no rain on it.
- Isaiah 5:7 - The nation of Israel is the vineyard of the Lord of Heaven’s Armies. The people of Judah are his pleasant garden. He expected a crop of justice, but instead he found oppression. He expected to find righteousness, but instead he heard cries of violence.
- 2 Samuel 14:14 - All of us must die eventually. Our lives are like water spilled out on the ground, which cannot be gathered up again. But God does not just sweep life away; instead, he devises ways to bring us back when we have been separated from him.
- Matthew 21:33 - “Now listen to another story. A certain landowner planted a vineyard, built a wall around it, dug a pit for pressing out the grape juice, and built a lookout tower. Then he leased the vineyard to tenant farmers and moved to another country.
- Matthew 21:34 - At the time of the grape harvest, he sent his servants to collect his share of the crop.
- Matthew 21:35 - But the farmers grabbed his servants, beat one, killed one, and stoned another.
- Matthew 21:36 - So the landowner sent a larger group of his servants to collect for him, but the results were the same.
- Matthew 21:37 - “Finally, the owner sent his son, thinking, ‘Surely they will respect my son.’
- Matthew 21:38 - “But when the tenant farmers saw his son coming, they said to one another, ‘Here comes the heir to this estate. Come on, let’s kill him and get the estate for ourselves!’
- Matthew 21:39 - So they grabbed him, dragged him out of the vineyard, and murdered him.
- Matthew 21:40 - “When the owner of the vineyard returns,” Jesus asked, “what do you think he will do to those farmers?”
- Matthew 21:41 - The religious leaders replied, “He will put the wicked men to a horrible death and lease the vineyard to others who will give him his share of the crop after each harvest.”
- Matthew 21:42 - Then Jesus asked them, “Didn’t you ever read this in the Scriptures? ‘The stone that the builders rejected has now become the cornerstone. This is the Lord’s doing, and it is wonderful to see.’
- Matthew 21:43 - I tell you, the Kingdom of God will be taken away from you and given to a nation that will produce the proper fruit.
- Matthew 21:44 - Anyone who stumbles over that stone will be broken to pieces, and it will crush anyone it falls on. ”
- Matthew 21:45 - When the leading priests and Pharisees heard this parable, they realized he was telling the story against them—they were the wicked farmers.
- 2 Samuel 24:11 - The next morning the word of the Lord came to the prophet Gad, who was David’s seer. This was the message:
- 2 Samuel 24:12 - “Go and say to David, ‘This is what the Lord says: I will give you three choices. Choose one of these punishments, and I will inflict it on you.’”
- 2 Samuel 24:13 - So Gad came to David and asked him, “Will you choose three years of famine throughout your land, three months of fleeing from your enemies, or three days of severe plague throughout your land? Think this over and decide what answer I should give the Lord who sent me.”
- 2 Samuel 11:10 - When David heard that Uriah had not gone home, he summoned him and asked, “What’s the matter? Why didn’t you go home last night after being away for so long?”
- 2 Samuel 11:11 - Uriah replied, “The Ark and the armies of Israel and Judah are living in tents, and Joab and my master’s men are camping in the open fields. How could I go home to wine and dine and sleep with my wife? I swear that I would never do such a thing.”
- 2 Samuel 11:12 - “Well, stay here today,” David told him, “and tomorrow you may return to the army.” So Uriah stayed in Jerusalem that day and the next.
- 2 Samuel 11:13 - Then David invited him to dinner and got him drunk. But even then he couldn’t get Uriah to go home to his wife. Again he slept at the palace entrance with the king’s palace guard.
- 2 Samuel 11:14 - So the next morning David wrote a letter to Joab and gave it to Uriah to deliver.
- 2 Samuel 11:15 - The letter instructed Joab, “Station Uriah on the front lines where the battle is fiercest. Then pull back so that he will be killed.”
- 2 Samuel 11:16 - So Joab assigned Uriah to a spot close to the city wall where he knew the enemy’s strongest men were fighting.
- 2 Samuel 11:17 - And when the enemy soldiers came out of the city to fight, Uriah the Hittite was killed along with several other Israelite soldiers.
- 2 Samuel 7:17 - So Nathan went back to David and told him everything the Lord had said in this vision.
- Luke 15:11 - To illustrate the point further, Jesus told them this story: “A man had two sons.
- Luke 15:12 - The younger son told his father, ‘I want my share of your estate now before you die.’ So his father agreed to divide his wealth between his sons.
- Luke 15:13 - “A few days later this younger son packed all his belongings and moved to a distant land, and there he wasted all his money in wild living.
- Luke 15:14 - About the time his money ran out, a great famine swept over the land, and he began to starve.
- Luke 15:15 - He persuaded a local farmer to hire him, and the man sent him into his fields to feed the pigs.
- Luke 15:16 - The young man became so hungry that even the pods he was feeding the pigs looked good to him. But no one gave him anything.
- Luke 15:17 - “When he finally came to his senses, he said to himself, ‘At home even the hired servants have food enough to spare, and here I am dying of hunger!
- Luke 15:18 - I will go home to my father and say, “Father, I have sinned against both heaven and you,
- Luke 15:19 - and I am no longer worthy of being called your son. Please take me on as a hired servant.”’
- Luke 15:20 - “So he returned home to his father. And while he was still a long way off, his father saw him coming. Filled with love and compassion, he ran to his son, embraced him, and kissed him.
- Luke 15:21 - His son said to him, ‘Father, I have sinned against both heaven and you, and I am no longer worthy of being called your son. ’
- Luke 15:22 - “But his father said to the servants, ‘Quick! Bring the finest robe in the house and put it on him. Get a ring for his finger and sandals for his feet.
- Luke 15:23 - And kill the calf we have been fattening. We must celebrate with a feast,
- Luke 15:24 - for this son of mine was dead and has now returned to life. He was lost, but now he is found.’ So the party began.
- Luke 15:25 - “Meanwhile, the older son was in the fields working. When he returned home, he heard music and dancing in the house,
- Luke 15:26 - and he asked one of the servants what was going on.
- Luke 15:27 - ‘Your brother is back,’ he was told, ‘and your father has killed the fattened calf. We are celebrating because of his safe return.’
- Luke 15:28 - “The older brother was angry and wouldn’t go in. His father came out and begged him,
- Luke 15:29 - but he replied, ‘All these years I’ve slaved for you and never once refused to do a single thing you told me to. And in all that time you never gave me even one young goat for a feast with my friends.
- Luke 15:30 - Yet when this son of yours comes back after squandering your money on prostitutes, you celebrate by killing the fattened calf!’
- Luke 15:31 - “His father said to him, ‘Look, dear son, you have always stayed by me, and everything I have is yours.
- Luke 15:32 - We had to celebrate this happy day. For your brother was dead and has come back to life! He was lost, but now he is found!’”
- 2 Kings 1:3 - But the angel of the Lord told Elijah, who was from Tishbe, “Go and confront the messengers of the king of Samaria and ask them, ‘Is there no God in Israel? Why are you going to Baal-zebub, the god of Ekron, to ask whether the king will recover?
- Isaiah 57:17 - I was angry, so I punished these greedy people. I withdrew from them, but they kept going on their own stubborn way.
- Isaiah 57:18 - I have seen what they do, but I will heal them anyway! I will lead them. I will comfort those who mourn,
- 1 Kings 18:1 - Later on, in the third year of the drought, the Lord said to Elijah, “Go and present yourself to King Ahab. Tell him that I will soon send rain!”
- 1 Kings 13:1 - At the Lord’s command, a man of God from Judah went to Bethel, arriving there just as Jeroboam was approaching the altar to burn incense.
- Psalms 51:1 - Have mercy on me, O God, because of your unfailing love. Because of your great compassion, blot out the stain of my sins.
- Psalms 51:2 - Wash me clean from my guilt. Purify me from my sin.
- Psalms 51:3 - For I recognize my rebellion; it haunts me day and night.
- Psalms 51:4 - Against you, and you alone, have I sinned; I have done what is evil in your sight. You will be proved right in what you say, and your judgment against me is just.
- Psalms 51:5 - For I was born a sinner— yes, from the moment my mother conceived me.
- Psalms 51:6 - But you desire honesty from the womb, teaching me wisdom even there.
- Psalms 51:7 - Purify me from my sins, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
- Psalms 51:8 - Oh, give me back my joy again; you have broken me— now let me rejoice.
- Psalms 51:9 - Don’t keep looking at my sins. Remove the stain of my guilt.
- Psalms 51:10 - Create in me a clean heart, O God. Renew a loyal spirit within me.
- Psalms 51:11 - Do not banish me from your presence, and don’t take your Holy Spirit from me.
- Psalms 51:12 - Restore to me the joy of your salvation, and make me willing to obey you.
- Psalms 51:13 - Then I will teach your ways to rebels, and they will return to you.
- Psalms 51:14 - Forgive me for shedding blood, O God who saves; then I will joyfully sing of your forgiveness.
- Psalms 51:15 - Unseal my lips, O Lord, that my mouth may praise you.
- Psalms 51:16 - You do not desire a sacrifice, or I would offer one. You do not want a burnt offering.
- Psalms 51:17 - The sacrifice you desire is a broken spirit. You will not reject a broken and repentant heart, O God.
- Psalms 51:18 - Look with favor on Zion and help her; rebuild the walls of Jerusalem.
- Psalms 51:19 - Then you will be pleased with sacrifices offered in the right spirit— with burnt offerings and whole burnt offerings. Then bulls will again be sacrificed on your altar.
- Judges 9:7 - When Jotham heard about this, he climbed to the top of Mount Gerizim and shouted, “Listen to me, citizens of Shechem! Listen to me if you want God to listen to you!
- Judges 9:8 - Once upon a time the trees decided to choose a king. First they said to the olive tree, ‘Be our king!’
- Judges 9:9 - But the olive tree refused, saying, ‘Should I quit producing the olive oil that blesses both God and people, just to wave back and forth over the trees?’
- Judges 9:10 - “Then they said to the fig tree, ‘You be our king!’
- Judges 9:11 - But the fig tree also refused, saying, ‘Should I quit producing my sweet fruit just to wave back and forth over the trees?’
- Judges 9:12 - “Then they said to the grapevine, ‘You be our king!’
- Judges 9:13 - But the grapevine also refused, saying, ‘Should I quit producing the wine that cheers both God and people, just to wave back and forth over the trees?’
- Judges 9:14 - “Then all the trees finally turned to the thornbush and said, ‘Come, you be our king!’
- Judges 9:15 - And the thornbush replied to the trees, ‘If you truly want to make me your king, come and take shelter in my shade. If not, let fire come out from me and devour the cedars of Lebanon.’”
- 2 Samuel 11:25 - “Well, tell Joab not to be discouraged,” David said. “The sword devours this one today and that one tomorrow! Fight harder next time, and conquer the city!”
- 2 Samuel 14:5 - “What’s the trouble?” the king asked. “Alas, I am a widow!” she replied. “My husband is dead.
- 2 Samuel 14:6 - My two sons had a fight out in the field. And since no one was there to stop it, one of them was killed.
- 2 Samuel 14:7 - Now the rest of the family is demanding, ‘Let us have your son. We will execute him for murdering his brother. He doesn’t deserve to inherit his family’s property.’ They want to extinguish the only coal I have left, and my husband’s name and family will disappear from the face of the earth.”
- 2 Samuel 14:8 - “Leave it to me,” the king told her. “Go home, and I’ll see to it that no one touches him.”
- 2 Samuel 14:9 - “Oh, thank you, my lord the king,” the woman from Tekoa replied. “If you are criticized for helping me, let the blame fall on me and on my father’s house, and let the king and his throne be innocent.”
- 2 Samuel 14:10 - “If anyone objects,” the king said, “bring him to me. I can assure you he will never harm you again!”
- 2 Samuel 14:11 - Then she said, “Please swear to me by the Lord your God that you won’t let anyone take vengeance against my son. I want no more bloodshed.” “As surely as the Lord lives,” he replied, “not a hair on your son’s head will be disturbed!”
- 1 Kings 20:35 - Meanwhile, the Lord instructed one of the group of prophets to say to another man, “Hit me!” But the man refused to hit the prophet.
- 1 Kings 20:36 - Then the prophet told him, “Because you have not obeyed the voice of the Lord, a lion will kill you as soon as you leave me.” And when he had gone, a lion did attack and kill him.
- 1 Kings 20:37 - Then the prophet turned to another man and said, “Hit me!” So he struck the prophet and wounded him.
- 1 Kings 20:38 - The prophet placed a bandage over his eyes to disguise himself and then waited beside the road for the king.
- 1 Kings 20:39 - As the king passed by, the prophet called out to him, “Sir, I was in the thick of battle, and suddenly a man brought me a prisoner. He said, ‘Guard this man; if for any reason he gets away, you will either die or pay a fine of seventy-five pounds of silver!’
- 1 Kings 20:40 - But while I was busy doing something else, the prisoner disappeared!” “Well, it’s your own fault,” the king replied. “You have brought the judgment on yourself.”
- 1 Kings 20:41 - Then the prophet quickly pulled the bandage from his eyes, and the king of Israel recognized him as one of the prophets.