Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
6:14 NLT
逐節對照
  • New Living Translation - Don’t team up with those who are unbelievers. How can righteousness be a partner with wickedness? How can light live with darkness?
  • 新标点和合本 - 你们和不信的原不相配,不要同负一轭。义和不义有什么相交呢?光明和黑暗有什么相通呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们不要和不信的人同负一轭。义和不义有什么相关?光明和黑暗有什么相连?
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们不要和不信的人同负一轭。义和不义有什么相关?光明和黑暗有什么相连?
  • 当代译本 - 不要和非信徒同负一轭,因为公义和不法怎能合作呢?光明和黑暗怎能共存呢?
  • 圣经新译本 - 你们和不信的人不可共负一轭,义和不法有什么相同呢?光明和黑暗怎能相通呢?
  • 中文标准译本 - 你们不可与不信的人同负一轭。公义和罪恶 到底有什么相通呢?光明与黑暗有什么相合呢?
  • 现代标点和合本 - 你们和不信的原不相配,不要同负一轭。义和不义有什么相交呢?光明和黑暗有什么相通呢?
  • 和合本(拼音版) - 你们和不信的原不相配,不要同负一轭。义和不义有什么相交呢?光明和黑暗有什么相通呢?
  • New International Version - Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness?
  • New International Reader's Version - Do not be joined to unbelievers. What do right and wrong have in common? Can light and darkness be friends?
  • English Standard Version - Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership has righteousness with lawlessness? Or what fellowship has light with darkness?
  • The Message - Don’t become partners with those who reject God. How can you make a partnership out of right and wrong? That’s not partnership; that’s war. Is light best friends with dark? Does Christ go strolling with the Devil? Do trust and mistrust hold hands? Who would think of setting up pagan idols in God’s holy Temple? But that is exactly what we are, each of us a temple in whom God lives. God himself put it this way: “I’ll live in them, move into them; I’ll be their God and they’ll be my people. So leave the corruption and compromise; leave it for good,” says God. “Don’t link up with those who will pollute you. I want you all for myself. I’ll be a Father to you; you’ll be sons and daughters to me.” The Word of the Master, God.
  • Christian Standard Bible - Do not be yoked together with those who do not believe. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness?
  • New American Standard Bible - Do not be mismatched with unbelievers; for what do righteousness and lawlessness share together, or what does light have in common with darkness?
  • New King James Version - Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what fellowship has righteousness with lawlessness? And what communion has light with darkness?
  • Amplified Bible - Do not be unequally bound together with unbelievers [do not make mismatched alliances with them, inconsistent with your faith]. For what partnership can righteousness have with lawlessness? Or what fellowship can light have with darkness?
  • American Standard Version - Be not unequally yoked with unbelievers: for what fellowship have righteousness and iniquity? or what communion hath light with darkness?
  • King James Version - Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
  • New English Translation - Do not become partners with those who do not believe, for what partnership is there between righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness?
  • World English Bible - Don’t be unequally yoked with unbelievers, for what fellowship do righteousness and iniquity have? Or what fellowship does light have with darkness?
  • 新標點和合本 - 你們和不信的原不相配,不要同負一軛。義和不義有甚麼相交呢?光明和黑暗有甚麼相通呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們不要和不信的人同負一軛。義和不義有甚麼相關?光明和黑暗有甚麼相連?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們不要和不信的人同負一軛。義和不義有甚麼相關?光明和黑暗有甚麼相連?
  • 當代譯本 - 不要和非信徒同負一軛,因為公義和不法怎能合作呢?光明和黑暗怎能共存呢?
  • 聖經新譯本 - 你們和不信的人不可共負一軛,義和不法有甚麼相同呢?光明和黑暗怎能相通呢?
  • 呂振中譯本 - 別跟不信者異類同軛相配偶了:義和不法怎能合夥呢?光對暗有甚麼團契呢?
  • 中文標準譯本 - 你們不可與不信的人同負一軛。公義和罪惡 到底有什麼相通呢?光明與黑暗有什麼相合呢?
  • 現代標點和合本 - 你們和不信的原不相配,不要同負一軛。義和不義有什麼相交呢?光明和黑暗有什麼相通呢?
  • 文理和合譯本 - 勿與不信者耦、蓋義與不義、何侶之有、光與暗、何交之有、
  • 文理委辦譯本 - 勿與不信者耦、蓋義與不義、何侶之有、光與暗、何交之有、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 勿與不信者耦、蓋義與不義、何侶之有、光與暗、何交之有、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾與不信之徒、本非同類、切勿與之同軛。夫正之與邪不能為侶;光之與暗、不能並存;
  • Nueva Versión Internacional - No formen yunta con los incrédulos. ¿Qué tienen en común la justicia y la maldad? ¿O qué comunión puede tener la luz con la oscuridad?
  • 현대인의 성경 - 여러분은 불신자들과 연합하지 마십시오. 의와 악이 어떻게 하나가 되며 빛과 어두움이 어떻게 어울릴 수 있겠습니까?
  • Новый Русский Перевод - Не впрягайтесь под одно ярмо с неверующими . Что общего у праведности с грехом? Что общего у света с тьмой
  • Восточный перевод - Не впрягайтесь под одно ярмо с неверующими . Что общего у праведности с грехом? Что общего у света с тьмой
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не впрягайтесь под одно ярмо с неверующими . Что общего у праведности с грехом? Что общего у света с тьмой
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не впрягайтесь под одно ярмо с неверующими . Что общего у праведности с грехом? Что общего у света с тьмой
  • La Bible du Semeur 2015 - Ne vous mettez pas avec des incroyants sous un joug qui n’est pas celui du Seigneur. En effet, ce qui est juste peut-il s’unir à ce qui s’oppose à sa loi ? La lumière peut-elle être solidaire des ténèbres ?
  • リビングバイブル - 神を愛していない者の仲間入りをしてはいけません。神の民と罪の民との間に、いったいどんな共通点があるでしょう。光と暗闇とが、どうして共存できるでしょう。
  • Nestle Aland 28 - Μὴ γίνεσθε ἑτεροζυγοῦντες ἀπίστοις· τίς γὰρ μετοχὴ δικαιοσύνῃ καὶ ἀνομίᾳ, ἢ τίς κοινωνία φωτὶ πρὸς σκότος;
  • unfoldingWord® Greek New Testament - μὴ γίνεσθε ἑτεροζυγοῦντες ἀπίστοις; τίς γὰρ μετοχὴ δικαιοσύνῃ καὶ ἀνομίᾳ, ἢ τίς κοινωνία φωτὶ πρὸς σκότος?
  • Nova Versão Internacional - Não se ponham em jugo desigual com descrentes. Pois o que têm em comum a justiça e a maldade? Ou que comunhão pode ter a luz com as trevas?
  • Hoffnung für alle - Zieht nicht an einem Strang mit Leuten, die nicht an Christus glauben. Was haben denn Gottes Gerechtigkeit und die Gesetzlosigkeit dieser Welt miteinander zu tun? Was haben Licht und Finsternis gemeinsam?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đừng mang ách với người vô tín, vì đức công chính không thể kết hợp với tội ác, cũng như ánh sáng không thể hòa đồng với bóng tối.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อย่าเข้าเทียมแอกกับผู้ไม่เชื่อเพราะความชอบธรรมกับความชั่วจะมีอะไรร่วมกันได้? หรือความสว่างกับความมืดจะมีสามัคคีธรรมอะไรกันเล่า?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่า​เข้า​เทียม​แอก​กับ​คน​ที่​ไม่​เชื่อ​ใน​พระ​เจ้า ความ​ชอบธรรม​จะ​ร่วม​กับ​ความ​ชั่วร้าย​ได้​อย่างไร หรือ​ความ​สว่าง​กับ​ความ​มืด​จะ​มี​สามัคคีธรรม​ต่อ​กัน​ได้​อย่างไร
交叉引用
  • Nehemiah 13:23 - About the same time I realized that some of the men of Judah had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.
  • Nehemiah 13:24 - Furthermore, half their children spoke the language of Ashdod or of some other people and could not speak the language of Judah at all.
  • Nehemiah 13:25 - So I confronted them and called down curses on them. I beat some of them and pulled out their hair. I made them swear in the name of God that they would not let their children intermarry with the pagan people of the land.
  • Nehemiah 13:26 - “Wasn’t this exactly what led King Solomon of Israel into sin?” I demanded. “There was no king from any nation who could compare to him, and God loved him and made him king over all Israel. But even he was led into sin by his foreign wives.
  • 2 Chronicles 19:2 - Jehu son of Hanani the seer went out to meet him. “Why should you help the wicked and love those who hate the Lord?” he asked the king. “Because of what you have done, the Lord is very angry with you.
  • Proverbs 8:18 - I have riches and honor, as well as enduring wealth and justice.
  • Proverbs 8:19 - My gifts are better than gold, even the purest gold, my wages better than sterling silver!
  • Psalms 44:20 - If we had forgotten the name of our God or spread our hands in prayer to foreign gods,
  • Psalms 44:21 - God would surely have known it, for he knows the secrets of every heart.
  • Psalms 26:9 - Don’t let me suffer the fate of sinners. Don’t condemn me along with murderers.
  • Psalms 26:10 - Their hands are dirty with evil schemes, and they constantly take bribes.
  • Nehemiah 13:1 - On that same day, as the Book of Moses was being read to the people, the passage was found that said no Ammonite or Moabite should ever be permitted to enter the assembly of God.
  • Nehemiah 13:2 - For they had not provided the Israelites with food and water in the wilderness. Instead, they hired Balaam to curse them, though our God turned the curse into a blessing.
  • Nehemiah 13:3 - When this passage of the Law was read, all those of foreign descent were immediately excluded from the assembly.
  • 1 Samuel 5:2 - They carried the Ark of God into the temple of Dagon and placed it beside an idol of Dagon.
  • 1 Samuel 5:3 - But when the citizens of Ashdod went to see it the next morning, Dagon had fallen with his face to the ground in front of the Ark of the Lord! So they took Dagon and put him in his place again.
  • Psalms 101:3 - I will refuse to look at anything vile and vulgar. I hate all who deal crookedly; I will have nothing to do with them.
  • Psalms 101:4 - I will reject perverse ideas and stay away from every evil.
  • Psalms 101:5 - I will not tolerate people who slander their neighbors. I will not endure conceit and pride.
  • Acts of the Apostles 4:23 - As soon as they were freed, Peter and John returned to the other believers and told them what the leading priests and elders had said.
  • Ezra 10:19 - They vowed to divorce their wives, and they each acknowledged their guilt by offering a ram as a guilt offering.
  • 1 Corinthians 7:39 - A wife is bound to her husband as long as he lives. If her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but only if he loves the Lord.
  • Psalms 16:3 - The godly people in the land are my true heroes! I take pleasure in them!
  • Exodus 34:16 - Then you will accept their daughters, who sacrifice to other gods, as wives for your sons. And they will seduce your sons to commit adultery against me by worshiping other gods.
  • Malachi 2:15 - Didn’t the Lord make you one with your wife? In body and spirit you are his. And what does he want? Godly children from your union. So guard your heart; remain loyal to the wife of your youth.
  • John 7:7 - The world can’t hate you, but it does hate me because I accuse it of doing evil.
  • Ezra 9:1 - When these things had been done, the Jewish leaders came to me and said, “Many of the people of Israel, and even some of the priests and Levites, have not kept themselves separate from the other peoples living in the land. They have taken up the detestable practices of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites.
  • Ezra 9:2 - For the men of Israel have married women from these people and have taken them as wives for their sons. So the holy race has become polluted by these mixed marriages. Worse yet, the leaders and officials have led the way in this outrage.”
  • Ezra 9:11 - Your servants the prophets warned us when they said, ‘The land you are entering to possess is totally defiled by the detestable practices of the people living there. From one end to the other, the land is filled with corruption.
  • Ezra 9:12 - Don’t let your daughters marry their sons! Don’t take their daughters as wives for your sons. Don’t ever promote the peace and prosperity of those nations. If you follow these instructions, you will be strong and will enjoy the good things the land produces, and you will leave this prosperity to your children forever.’
  • Romans 13:12 - The night is almost gone; the day of salvation will soon be here. So remove your dark deeds like dirty clothes, and put on the shining armor of right living.
  • Romans 13:13 - Because we belong to the day, we must live decent lives for all to see. Don’t participate in the darkness of wild parties and drunkenness, or in sexual promiscuity and immoral living, or in quarreling and jealousy.
  • Romans 13:14 - Instead, clothe yourself with the presence of the Lord Jesus Christ. And don’t let yourself think about ways to indulge your evil desires.
  • 1 Peter 4:2 - You won’t spend the rest of your lives chasing your own desires, but you will be anxious to do the will of God.
  • 1 Peter 4:3 - You have had enough in the past of the evil things that godless people enjoy—their immorality and lust, their feasting and drunkenness and wild parties, and their terrible worship of idols.
  • 1 Peter 4:4 - Of course, your former friends are surprised when you no longer plunge into the flood of wild and destructive things they do. So they slander you.
  • Proverbs 29:27 - The righteous despise the unjust; the wicked despise the godly.
  • Psalms 119:63 - I am a friend to anyone who fears you— anyone who obeys your commandments.
  • Philippians 2:15 - so that no one can criticize you. Live clean, innocent lives as children of God, shining like bright lights in a world full of crooked and perverse people.
  • Proverbs 22:24 - Don’t befriend angry people or associate with hot-tempered people,
  • Malachi 2:11 - Judah has been unfaithful, and a detestable thing has been done in Israel and in Jerusalem. The men of Judah have defiled the Lord’s beloved sanctuary by marrying women who worship idols.
  • 1 Corinthians 5:9 - When I wrote to you before, I told you not to associate with people who indulge in sexual sin.
  • John 15:18 - “If the world hates you, remember that it hated me first.
  • John 15:19 - The world would love you as one of its own if you belonged to it, but you are no longer part of the world. I chose you to come out of the world, so it hates you.
  • Deuteronomy 7:2 - When the Lord your God hands these nations over to you and you conquer them, you must completely destroy them. Make no treaties with them and show them no mercy.
  • Deuteronomy 7:3 - You must not intermarry with them. Do not let your daughters and sons marry their sons and daughters,
  • Psalms 106:35 - Instead, they mingled among the pagans and adopted their evil customs.
  • 1 Kings 18:21 - Then Elijah stood in front of them and said, “How much longer will you waver, hobbling between two opinions? If the Lord is God, follow him! But if Baal is God, then follow him!” But the people were completely silent.
  • Ephesians 4:17 - With the Lord’s authority I say this: Live no longer as the Gentiles do, for they are hopelessly confused.
  • Ephesians 4:18 - Their minds are full of darkness; they wander far from the life God gives because they have closed their minds and hardened their hearts against him.
  • Ephesians 4:19 - They have no sense of shame. They live for lustful pleasure and eagerly practice every kind of impurity.
  • Ephesians 4:20 - But that isn’t what you learned about Christ.
  • Leviticus 19:19 - “You must obey all my decrees. “Do not mate two different kinds of animals. Do not plant your field with two different kinds of seed. Do not wear clothing woven from two different kinds of thread.
  • Psalms 26:4 - I do not spend time with liars or go along with hypocrites.
  • Psalms 26:5 - I hate the gatherings of those who do evil, and I refuse to join in with the wicked.
  • Psalms 139:21 - O Lord, shouldn’t I hate those who hate you? Shouldn’t I despise those who oppose you?
  • Psalms 139:22 - Yes, I hate them with total hatred, for your enemies are my enemies.
  • 1 Thessalonians 5:4 - But you aren’t in the dark about these things, dear brothers and sisters, and you won’t be surprised when the day of the Lord comes like a thief.
  • 1 Thessalonians 5:5 - For you are all children of the light and of the day; we don’t belong to darkness and night.
  • 1 Thessalonians 5:6 - So be on your guard, not asleep like the others. Stay alert and be clearheaded.
  • 1 Thessalonians 5:7 - Night is the time when people sleep and drinkers get drunk.
  • 1 Thessalonians 5:8 - But let us who live in the light be clearheaded, protected by the armor of faith and love, and wearing as our helmet the confidence of our salvation.
  • 1 Peter 2:9 - But you are not like that, for you are a chosen people. You are royal priests, a holy nation, God’s very own possession. As a result, you can show others the goodness of God, for he called you out of the darkness into his wonderful light.
  • 1 Peter 2:10 - “Once you had no identity as a people; now you are God’s people. Once you received no mercy; now you have received God’s mercy.”
  • Deuteronomy 22:9 - “You must not plant any other crop between the rows of your vineyard. If you do, you are forbidden to use either the grapes from the vineyard or the other crop.
  • Deuteronomy 22:10 - “You must not plow with an ox and a donkey harnessed together.
  • Deuteronomy 22:11 - “You must not wear clothing made of wool and linen woven together.
  • Ephesians 5:6 - Don’t be fooled by those who try to excuse these sins, for the anger of God will fall on all who disobey him.
  • Ephesians 5:7 - Don’t participate in the things these people do.
  • Ephesians 5:8 - For once you were full of darkness, but now you have light from the Lord. So live as people of light!
  • Ephesians 5:9 - For this light within you produces only what is good and right and true.
  • Ephesians 5:10 - Carefully determine what pleases the Lord.
  • Ephesians 5:11 - Take no part in the worthless deeds of evil and darkness; instead, expose them.
  • Ephesians 5:12 - It is shameful even to talk about the things that ungodly people do in secret.
  • Ephesians 5:13 - But their evil intentions will be exposed when the light shines on them,
  • Ephesians 5:14 - for the light makes everything visible. This is why it is said, “Awake, O sleeper, rise up from the dead, and Christ will give you light.”
  • James 4:4 - You adulterers! Don’t you realize that friendship with the world makes you an enemy of God? I say it again: If you want to be a friend of the world, you make yourself an enemy of God.
  • 1 Corinthians 10:21 - You cannot drink from the cup of the Lord and from the cup of demons, too. You cannot eat at the Lord’s Table and at the table of demons, too.
  • 1 Corinthians 15:33 - Don’t be fooled by those who say such things, for “bad company corrupts good character.”
逐節對照交叉引用
  • New Living Translation - Don’t team up with those who are unbelievers. How can righteousness be a partner with wickedness? How can light live with darkness?
  • 新标点和合本 - 你们和不信的原不相配,不要同负一轭。义和不义有什么相交呢?光明和黑暗有什么相通呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们不要和不信的人同负一轭。义和不义有什么相关?光明和黑暗有什么相连?
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们不要和不信的人同负一轭。义和不义有什么相关?光明和黑暗有什么相连?
  • 当代译本 - 不要和非信徒同负一轭,因为公义和不法怎能合作呢?光明和黑暗怎能共存呢?
  • 圣经新译本 - 你们和不信的人不可共负一轭,义和不法有什么相同呢?光明和黑暗怎能相通呢?
  • 中文标准译本 - 你们不可与不信的人同负一轭。公义和罪恶 到底有什么相通呢?光明与黑暗有什么相合呢?
  • 现代标点和合本 - 你们和不信的原不相配,不要同负一轭。义和不义有什么相交呢?光明和黑暗有什么相通呢?
  • 和合本(拼音版) - 你们和不信的原不相配,不要同负一轭。义和不义有什么相交呢?光明和黑暗有什么相通呢?
  • New International Version - Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness?
  • New International Reader's Version - Do not be joined to unbelievers. What do right and wrong have in common? Can light and darkness be friends?
  • English Standard Version - Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership has righteousness with lawlessness? Or what fellowship has light with darkness?
  • The Message - Don’t become partners with those who reject God. How can you make a partnership out of right and wrong? That’s not partnership; that’s war. Is light best friends with dark? Does Christ go strolling with the Devil? Do trust and mistrust hold hands? Who would think of setting up pagan idols in God’s holy Temple? But that is exactly what we are, each of us a temple in whom God lives. God himself put it this way: “I’ll live in them, move into them; I’ll be their God and they’ll be my people. So leave the corruption and compromise; leave it for good,” says God. “Don’t link up with those who will pollute you. I want you all for myself. I’ll be a Father to you; you’ll be sons and daughters to me.” The Word of the Master, God.
  • Christian Standard Bible - Do not be yoked together with those who do not believe. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness?
  • New American Standard Bible - Do not be mismatched with unbelievers; for what do righteousness and lawlessness share together, or what does light have in common with darkness?
  • New King James Version - Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what fellowship has righteousness with lawlessness? And what communion has light with darkness?
  • Amplified Bible - Do not be unequally bound together with unbelievers [do not make mismatched alliances with them, inconsistent with your faith]. For what partnership can righteousness have with lawlessness? Or what fellowship can light have with darkness?
  • American Standard Version - Be not unequally yoked with unbelievers: for what fellowship have righteousness and iniquity? or what communion hath light with darkness?
  • King James Version - Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
  • New English Translation - Do not become partners with those who do not believe, for what partnership is there between righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness?
  • World English Bible - Don’t be unequally yoked with unbelievers, for what fellowship do righteousness and iniquity have? Or what fellowship does light have with darkness?
  • 新標點和合本 - 你們和不信的原不相配,不要同負一軛。義和不義有甚麼相交呢?光明和黑暗有甚麼相通呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們不要和不信的人同負一軛。義和不義有甚麼相關?光明和黑暗有甚麼相連?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們不要和不信的人同負一軛。義和不義有甚麼相關?光明和黑暗有甚麼相連?
  • 當代譯本 - 不要和非信徒同負一軛,因為公義和不法怎能合作呢?光明和黑暗怎能共存呢?
  • 聖經新譯本 - 你們和不信的人不可共負一軛,義和不法有甚麼相同呢?光明和黑暗怎能相通呢?
  • 呂振中譯本 - 別跟不信者異類同軛相配偶了:義和不法怎能合夥呢?光對暗有甚麼團契呢?
  • 中文標準譯本 - 你們不可與不信的人同負一軛。公義和罪惡 到底有什麼相通呢?光明與黑暗有什麼相合呢?
  • 現代標點和合本 - 你們和不信的原不相配,不要同負一軛。義和不義有什麼相交呢?光明和黑暗有什麼相通呢?
  • 文理和合譯本 - 勿與不信者耦、蓋義與不義、何侶之有、光與暗、何交之有、
  • 文理委辦譯本 - 勿與不信者耦、蓋義與不義、何侶之有、光與暗、何交之有、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 勿與不信者耦、蓋義與不義、何侶之有、光與暗、何交之有、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾與不信之徒、本非同類、切勿與之同軛。夫正之與邪不能為侶;光之與暗、不能並存;
  • Nueva Versión Internacional - No formen yunta con los incrédulos. ¿Qué tienen en común la justicia y la maldad? ¿O qué comunión puede tener la luz con la oscuridad?
  • 현대인의 성경 - 여러분은 불신자들과 연합하지 마십시오. 의와 악이 어떻게 하나가 되며 빛과 어두움이 어떻게 어울릴 수 있겠습니까?
  • Новый Русский Перевод - Не впрягайтесь под одно ярмо с неверующими . Что общего у праведности с грехом? Что общего у света с тьмой
  • Восточный перевод - Не впрягайтесь под одно ярмо с неверующими . Что общего у праведности с грехом? Что общего у света с тьмой
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не впрягайтесь под одно ярмо с неверующими . Что общего у праведности с грехом? Что общего у света с тьмой
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не впрягайтесь под одно ярмо с неверующими . Что общего у праведности с грехом? Что общего у света с тьмой
  • La Bible du Semeur 2015 - Ne vous mettez pas avec des incroyants sous un joug qui n’est pas celui du Seigneur. En effet, ce qui est juste peut-il s’unir à ce qui s’oppose à sa loi ? La lumière peut-elle être solidaire des ténèbres ?
  • リビングバイブル - 神を愛していない者の仲間入りをしてはいけません。神の民と罪の民との間に、いったいどんな共通点があるでしょう。光と暗闇とが、どうして共存できるでしょう。
  • Nestle Aland 28 - Μὴ γίνεσθε ἑτεροζυγοῦντες ἀπίστοις· τίς γὰρ μετοχὴ δικαιοσύνῃ καὶ ἀνομίᾳ, ἢ τίς κοινωνία φωτὶ πρὸς σκότος;
  • unfoldingWord® Greek New Testament - μὴ γίνεσθε ἑτεροζυγοῦντες ἀπίστοις; τίς γὰρ μετοχὴ δικαιοσύνῃ καὶ ἀνομίᾳ, ἢ τίς κοινωνία φωτὶ πρὸς σκότος?
  • Nova Versão Internacional - Não se ponham em jugo desigual com descrentes. Pois o que têm em comum a justiça e a maldade? Ou que comunhão pode ter a luz com as trevas?
  • Hoffnung für alle - Zieht nicht an einem Strang mit Leuten, die nicht an Christus glauben. Was haben denn Gottes Gerechtigkeit und die Gesetzlosigkeit dieser Welt miteinander zu tun? Was haben Licht und Finsternis gemeinsam?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đừng mang ách với người vô tín, vì đức công chính không thể kết hợp với tội ác, cũng như ánh sáng không thể hòa đồng với bóng tối.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อย่าเข้าเทียมแอกกับผู้ไม่เชื่อเพราะความชอบธรรมกับความชั่วจะมีอะไรร่วมกันได้? หรือความสว่างกับความมืดจะมีสามัคคีธรรมอะไรกันเล่า?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่า​เข้า​เทียม​แอก​กับ​คน​ที่​ไม่​เชื่อ​ใน​พระ​เจ้า ความ​ชอบธรรม​จะ​ร่วม​กับ​ความ​ชั่วร้าย​ได้​อย่างไร หรือ​ความ​สว่าง​กับ​ความ​มืด​จะ​มี​สามัคคีธรรม​ต่อ​กัน​ได้​อย่างไร
  • Nehemiah 13:23 - About the same time I realized that some of the men of Judah had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.
  • Nehemiah 13:24 - Furthermore, half their children spoke the language of Ashdod or of some other people and could not speak the language of Judah at all.
  • Nehemiah 13:25 - So I confronted them and called down curses on them. I beat some of them and pulled out their hair. I made them swear in the name of God that they would not let their children intermarry with the pagan people of the land.
  • Nehemiah 13:26 - “Wasn’t this exactly what led King Solomon of Israel into sin?” I demanded. “There was no king from any nation who could compare to him, and God loved him and made him king over all Israel. But even he was led into sin by his foreign wives.
  • 2 Chronicles 19:2 - Jehu son of Hanani the seer went out to meet him. “Why should you help the wicked and love those who hate the Lord?” he asked the king. “Because of what you have done, the Lord is very angry with you.
  • Proverbs 8:18 - I have riches and honor, as well as enduring wealth and justice.
  • Proverbs 8:19 - My gifts are better than gold, even the purest gold, my wages better than sterling silver!
  • Psalms 44:20 - If we had forgotten the name of our God or spread our hands in prayer to foreign gods,
  • Psalms 44:21 - God would surely have known it, for he knows the secrets of every heart.
  • Psalms 26:9 - Don’t let me suffer the fate of sinners. Don’t condemn me along with murderers.
  • Psalms 26:10 - Their hands are dirty with evil schemes, and they constantly take bribes.
  • Nehemiah 13:1 - On that same day, as the Book of Moses was being read to the people, the passage was found that said no Ammonite or Moabite should ever be permitted to enter the assembly of God.
  • Nehemiah 13:2 - For they had not provided the Israelites with food and water in the wilderness. Instead, they hired Balaam to curse them, though our God turned the curse into a blessing.
  • Nehemiah 13:3 - When this passage of the Law was read, all those of foreign descent were immediately excluded from the assembly.
  • 1 Samuel 5:2 - They carried the Ark of God into the temple of Dagon and placed it beside an idol of Dagon.
  • 1 Samuel 5:3 - But when the citizens of Ashdod went to see it the next morning, Dagon had fallen with his face to the ground in front of the Ark of the Lord! So they took Dagon and put him in his place again.
  • Psalms 101:3 - I will refuse to look at anything vile and vulgar. I hate all who deal crookedly; I will have nothing to do with them.
  • Psalms 101:4 - I will reject perverse ideas and stay away from every evil.
  • Psalms 101:5 - I will not tolerate people who slander their neighbors. I will not endure conceit and pride.
  • Acts of the Apostles 4:23 - As soon as they were freed, Peter and John returned to the other believers and told them what the leading priests and elders had said.
  • Ezra 10:19 - They vowed to divorce their wives, and they each acknowledged their guilt by offering a ram as a guilt offering.
  • 1 Corinthians 7:39 - A wife is bound to her husband as long as he lives. If her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but only if he loves the Lord.
  • Psalms 16:3 - The godly people in the land are my true heroes! I take pleasure in them!
  • Exodus 34:16 - Then you will accept their daughters, who sacrifice to other gods, as wives for your sons. And they will seduce your sons to commit adultery against me by worshiping other gods.
  • Malachi 2:15 - Didn’t the Lord make you one with your wife? In body and spirit you are his. And what does he want? Godly children from your union. So guard your heart; remain loyal to the wife of your youth.
  • John 7:7 - The world can’t hate you, but it does hate me because I accuse it of doing evil.
  • Ezra 9:1 - When these things had been done, the Jewish leaders came to me and said, “Many of the people of Israel, and even some of the priests and Levites, have not kept themselves separate from the other peoples living in the land. They have taken up the detestable practices of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites.
  • Ezra 9:2 - For the men of Israel have married women from these people and have taken them as wives for their sons. So the holy race has become polluted by these mixed marriages. Worse yet, the leaders and officials have led the way in this outrage.”
  • Ezra 9:11 - Your servants the prophets warned us when they said, ‘The land you are entering to possess is totally defiled by the detestable practices of the people living there. From one end to the other, the land is filled with corruption.
  • Ezra 9:12 - Don’t let your daughters marry their sons! Don’t take their daughters as wives for your sons. Don’t ever promote the peace and prosperity of those nations. If you follow these instructions, you will be strong and will enjoy the good things the land produces, and you will leave this prosperity to your children forever.’
  • Romans 13:12 - The night is almost gone; the day of salvation will soon be here. So remove your dark deeds like dirty clothes, and put on the shining armor of right living.
  • Romans 13:13 - Because we belong to the day, we must live decent lives for all to see. Don’t participate in the darkness of wild parties and drunkenness, or in sexual promiscuity and immoral living, or in quarreling and jealousy.
  • Romans 13:14 - Instead, clothe yourself with the presence of the Lord Jesus Christ. And don’t let yourself think about ways to indulge your evil desires.
  • 1 Peter 4:2 - You won’t spend the rest of your lives chasing your own desires, but you will be anxious to do the will of God.
  • 1 Peter 4:3 - You have had enough in the past of the evil things that godless people enjoy—their immorality and lust, their feasting and drunkenness and wild parties, and their terrible worship of idols.
  • 1 Peter 4:4 - Of course, your former friends are surprised when you no longer plunge into the flood of wild and destructive things they do. So they slander you.
  • Proverbs 29:27 - The righteous despise the unjust; the wicked despise the godly.
  • Psalms 119:63 - I am a friend to anyone who fears you— anyone who obeys your commandments.
  • Philippians 2:15 - so that no one can criticize you. Live clean, innocent lives as children of God, shining like bright lights in a world full of crooked and perverse people.
  • Proverbs 22:24 - Don’t befriend angry people or associate with hot-tempered people,
  • Malachi 2:11 - Judah has been unfaithful, and a detestable thing has been done in Israel and in Jerusalem. The men of Judah have defiled the Lord’s beloved sanctuary by marrying women who worship idols.
  • 1 Corinthians 5:9 - When I wrote to you before, I told you not to associate with people who indulge in sexual sin.
  • John 15:18 - “If the world hates you, remember that it hated me first.
  • John 15:19 - The world would love you as one of its own if you belonged to it, but you are no longer part of the world. I chose you to come out of the world, so it hates you.
  • Deuteronomy 7:2 - When the Lord your God hands these nations over to you and you conquer them, you must completely destroy them. Make no treaties with them and show them no mercy.
  • Deuteronomy 7:3 - You must not intermarry with them. Do not let your daughters and sons marry their sons and daughters,
  • Psalms 106:35 - Instead, they mingled among the pagans and adopted their evil customs.
  • 1 Kings 18:21 - Then Elijah stood in front of them and said, “How much longer will you waver, hobbling between two opinions? If the Lord is God, follow him! But if Baal is God, then follow him!” But the people were completely silent.
  • Ephesians 4:17 - With the Lord’s authority I say this: Live no longer as the Gentiles do, for they are hopelessly confused.
  • Ephesians 4:18 - Their minds are full of darkness; they wander far from the life God gives because they have closed their minds and hardened their hearts against him.
  • Ephesians 4:19 - They have no sense of shame. They live for lustful pleasure and eagerly practice every kind of impurity.
  • Ephesians 4:20 - But that isn’t what you learned about Christ.
  • Leviticus 19:19 - “You must obey all my decrees. “Do not mate two different kinds of animals. Do not plant your field with two different kinds of seed. Do not wear clothing woven from two different kinds of thread.
  • Psalms 26:4 - I do not spend time with liars or go along with hypocrites.
  • Psalms 26:5 - I hate the gatherings of those who do evil, and I refuse to join in with the wicked.
  • Psalms 139:21 - O Lord, shouldn’t I hate those who hate you? Shouldn’t I despise those who oppose you?
  • Psalms 139:22 - Yes, I hate them with total hatred, for your enemies are my enemies.
  • 1 Thessalonians 5:4 - But you aren’t in the dark about these things, dear brothers and sisters, and you won’t be surprised when the day of the Lord comes like a thief.
  • 1 Thessalonians 5:5 - For you are all children of the light and of the day; we don’t belong to darkness and night.
  • 1 Thessalonians 5:6 - So be on your guard, not asleep like the others. Stay alert and be clearheaded.
  • 1 Thessalonians 5:7 - Night is the time when people sleep and drinkers get drunk.
  • 1 Thessalonians 5:8 - But let us who live in the light be clearheaded, protected by the armor of faith and love, and wearing as our helmet the confidence of our salvation.
  • 1 Peter 2:9 - But you are not like that, for you are a chosen people. You are royal priests, a holy nation, God’s very own possession. As a result, you can show others the goodness of God, for he called you out of the darkness into his wonderful light.
  • 1 Peter 2:10 - “Once you had no identity as a people; now you are God’s people. Once you received no mercy; now you have received God’s mercy.”
  • Deuteronomy 22:9 - “You must not plant any other crop between the rows of your vineyard. If you do, you are forbidden to use either the grapes from the vineyard or the other crop.
  • Deuteronomy 22:10 - “You must not plow with an ox and a donkey harnessed together.
  • Deuteronomy 22:11 - “You must not wear clothing made of wool and linen woven together.
  • Ephesians 5:6 - Don’t be fooled by those who try to excuse these sins, for the anger of God will fall on all who disobey him.
  • Ephesians 5:7 - Don’t participate in the things these people do.
  • Ephesians 5:8 - For once you were full of darkness, but now you have light from the Lord. So live as people of light!
  • Ephesians 5:9 - For this light within you produces only what is good and right and true.
  • Ephesians 5:10 - Carefully determine what pleases the Lord.
  • Ephesians 5:11 - Take no part in the worthless deeds of evil and darkness; instead, expose them.
  • Ephesians 5:12 - It is shameful even to talk about the things that ungodly people do in secret.
  • Ephesians 5:13 - But their evil intentions will be exposed when the light shines on them,
  • Ephesians 5:14 - for the light makes everything visible. This is why it is said, “Awake, O sleeper, rise up from the dead, and Christ will give you light.”
  • James 4:4 - You adulterers! Don’t you realize that friendship with the world makes you an enemy of God? I say it again: If you want to be a friend of the world, you make yourself an enemy of God.
  • 1 Corinthians 10:21 - You cannot drink from the cup of the Lord and from the cup of demons, too. You cannot eat at the Lord’s Table and at the table of demons, too.
  • 1 Corinthians 15:33 - Don’t be fooled by those who say such things, for “bad company corrupts good character.”
聖經
資源
計劃
奉獻