逐節對照
- Christian Standard Bible - Heshbon and its pasturelands, and Jazer and its pasturelands.
- 新标点和合本 - 希实本与其郊野,雅谢与其郊野。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 希实本与其郊野、雅谢与其郊野。
- 和合本2010(神版-简体) - 希实本与其郊野、雅谢与其郊野。
- 当代译本 - 希实本、雅谢及这些城邑周围的草场。
- 圣经新译本 - 希实本和属于希实本的草场,雅谢和属于雅谢的草场。
- 中文标准译本 - 希实本和附属的牧野,雅谢和附属的牧野。
- 现代标点和合本 - 希实本与其郊野,雅谢与其郊野。
- 和合本(拼音版) - 希实本与其郊野,雅谢与其郊野。
- New International Version - Heshbon and Jazer, together with their pasturelands.
- New International Reader's Version - Heshbon and Jazer. They received all these towns together with their grasslands.
- English Standard Version - Heshbon with its pasturelands, and Jazer with its pasturelands.
- New Living Translation - Heshbon, and Jazer, each with its pasturelands.
- New American Standard Bible - Heshbon with its pasture lands, and Jazer with its pasture lands.
- New King James Version - Heshbon with its common-lands, and Jazer with its common-lands.
- Amplified Bible - Heshbon and Jazer with their pasture lands.
- American Standard Version - and Heshbon with its suburbs, and Jazer with its suburbs.
- King James Version - And Heshbon with her suburbs, and Jazer with her suburbs.
- New English Translation - Heshbon and its pasturelands, and Jazer and its pasturelands.
- World English Bible - Heshbon with its pasture lands, and Jazer with its pasture lands.
- 新標點和合本 - 希實本與其郊野,雅謝與其郊野。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 希實本與其郊野、雅謝與其郊野。
- 和合本2010(神版-繁體) - 希實本與其郊野、雅謝與其郊野。
- 當代譯本 - 希實本、雅謝及這些城邑周圍的草場。
- 聖經新譯本 - 希實本和屬於希實本的草場,雅謝和屬於雅謝的草場。
- 呂振中譯本 - 希實本 和屬 希實本 的牧場, 雅謝 和屬 雅謝 的牧場。
- 中文標準譯本 - 希實本和附屬的牧野,雅謝和附屬的牧野。
- 現代標點和合本 - 希實本與其郊野,雅謝與其郊野。
- 文理和合譯本 - 希實本及其郊、雅謝及其郊、
- 文理委辦譯本 - 希實本及其郊、亞設及其郊。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 希實本 及其郊、 牙塞 及其郊、
- Nueva Versión Internacional - Hesbón y Jazer, con sus respectivos campos de pastoreo.
- 현대인의 성경 - 헤스본, 야셀을 얻었다.
- Новый Русский Перевод - Хешбон и Иазер с их пастбищами.
- Восточный перевод - Хешбон и Иазер с их пастбищами.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Хешбон и Иазер с их пастбищами.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Хешбон и Иазер с их пастбищами.
- Nova Versão Internacional - Hesbom e Jazar, com suas respectivas pastagens.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hết-bôn, và Gia-ê-xe, với đồng cỏ chung quanh.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมืองเฮชโบนและเมืองยาเซอร์ พร้อมทุ่งหญ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เฮชโบนรวมทั้งทุ่งหญ้า และยาเซอร์รวมทั้งทุ่งหญ้า
交叉引用
- Numbers 32:37 - The Reubenites rebuilt Heshbon, Elealeh, Kiriathaim,
- Numbers 32:1 - The Reubenites and Gadites had a very large number of livestock. When they surveyed the lands of Jazer and Gilead, they saw that the region was a good one for livestock.
- Nehemiah 9:22 - You gave them kingdoms and peoples and established boundaries for them. They took possession of the land of King Sihon of Heshbon and of the land of King Og of Bashan.
- Deuteronomy 2:24 - “The Lord also said, ‘Get up, move out, and cross the Arnon Valley. See, I have handed the Amorites’ King Sihon of Heshbon and his land over to you. Begin to take possession of it; engage him in battle.
- Numbers 32:3 - “The territory of Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,
- Joshua 13:25 - this as their territory: Jazer and all the cities of Gilead, and half the land of the Ammonites to Aroer, near Rabbah;
- Joshua 13:26 - from Heshbon to Ramath-mizpeh and Betonim, and from Mahanaim to the border of Debir;
- Numbers 21:32 - After Moses sent spies to Jazer, Israel captured its surrounding villages and drove out the Amorites who were there.
- Song of Songs 7:4 - Your neck is like a tower of ivory, your eyes like pools in Heshbon by Bath-rabbim’s gate. Your nose is like the tower of Lebanon looking toward Damascus.
- Numbers 21:25 - Israel took all the cities and lived in all these Amorite cities, including Heshbon and all its surrounding villages.
- Joshua 21:39 - Heshbon with its pasturelands, and Jazer with its pasturelands — four cities in all.