逐節對照
- 和合本2010(神版-繁體) - 細撒;細撒是示非的兒子,示非是亞龍的兒子,亞龍是耶大雅的兒子,耶大雅是申利的兒子,申利是示瑪雅的兒子。
- 新标点和合本 - 示非的儿子细撒。示非是亚龙的儿子;亚龙是耶大雅的儿子;耶大雅是申利的儿子;申利是示玛雅的儿子。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 细撒;细撒是示非的儿子,示非是亚龙的儿子,亚龙是耶大雅的儿子,耶大雅是申利的儿子,申利是示玛雅的儿子。
- 和合本2010(神版-简体) - 细撒;细撒是示非的儿子,示非是亚龙的儿子,亚龙是耶大雅的儿子,耶大雅是申利的儿子,申利是示玛雅的儿子。
- 当代译本 - 示非的儿子细撒。示非是亚龙的儿子,亚龙是耶大雅的儿子,耶大雅是申利的儿子,申利是示玛雅的儿子。
- 圣经新译本 - 示非的儿子是细撒;示非是亚龙的儿子,亚龙是耶大雅的儿子,耶大雅是申利的儿子;申利是示玛雅的儿子。
- 中文标准译本 - 细撒;细撒是示非的儿子,示非是亚龙的儿子,亚龙是耶达雅的儿子,耶达雅是示姆利的儿子,示姆利是示玛雅的儿子。
- 现代标点和合本 - 示非的儿子细撒,示非是亚龙的儿子,亚龙是耶大雅的儿子,耶大雅是申利的儿子,申利是示玛雅的儿子。
- 和合本(拼音版) - 示非的儿子细撒,示非是亚龙的儿子;亚龙是耶大雅的儿子;耶大雅是申利的儿子;申利是示玛雅的儿子。
- New International Version - and Ziza son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah.
- New International Reader's Version - and Ziza. Ziza was the son of Shiphi. Shiphi was the son of Allon. Allon was the son of Jedaiah. Jedaiah was the son of Shimri. And Shimri was the son of Shemaiah.
- English Standard Version - Ziza the son of Shiphi, son of Allon, son of Jedaiah, son of Shimri, son of Shemaiah—
- New Living Translation - and Ziza son of Shiphi, son of Allon, son of Jedaiah, son of Shimri, son of Shemaiah.
- Christian Standard Bible - and Ziza son of Shiphi, son of Allon, son of Jedaiah, son of Shimri, son of Shemaiah —
- New American Standard Bible - and Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah—
- New King James Version - Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah—
- Amplified Bible - Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah;
- American Standard Version - and Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah—
- King James Version - And Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah;
- New English Translation - Ziza son of Shipi (son of Allon, son of Jedaiah, son of Shimri, son of Shemaiah).
- World English Bible - and Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah—
- 新標點和合本 - 示非的兒子細撒。示非是亞龍的兒子;亞龍是耶大雅的兒子;耶大雅是申利的兒子;申利是示瑪雅的兒子。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 細撒;細撒是示非的兒子,示非是亞龍的兒子,亞龍是耶大雅的兒子,耶大雅是申利的兒子,申利是示瑪雅的兒子。
- 當代譯本 - 示非的兒子細撒。示非是亞龍的兒子,亞龍是耶大雅的兒子,耶大雅是申利的兒子,申利是示瑪雅的兒子。
- 聖經新譯本 - 示非的兒子是細撒;示非是亞龍的兒子,亞龍是耶大雅的兒子,耶大雅是申利的兒子;申利是示瑪雅的兒子。
- 呂振中譯本 - 示非 的兒子 細撒 ; 示非 是 亞龍 的兒子, 亞龍 是 耶大雅 的兒子, 耶大雅 是 申利 的兒子, 申利 是 示瑪雅 的兒子。
- 中文標準譯本 - 細撒;細撒是示非的兒子,示非是亞龍的兒子,亞龍是耶達雅的兒子,耶達雅是示姆利的兒子,示姆利是示瑪雅的兒子。
- 現代標點和合本 - 示非的兒子細撒,示非是亞龍的兒子,亞龍是耶大雅的兒子,耶大雅是申利的兒子,申利是示瑪雅的兒子。
- 文理和合譯本 - 及示瑪雅耳孫、申利玄孫、耶大雅曾孫、亞龍孫、示非子細撒、
- 文理委辦譯本 - 更及示罵雅耳孫、申哩玄孫、耶大亞曾孫、亞龍孫、示非子、西撒、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 更有 示瑪雅 耳孫、 申利 元孫、 耶大雅 曾孫、 亞龍 孫、 示非 子 西撒 、
- Nueva Versión Internacional - Ziza hijo de Sifi, hijo de Alón, hijo de Jedaías, hijo de Simri, hijo de Semaías:
- Новый Русский Перевод - и Зиза, сын Шифия, сына Аллона, сына Иедаи, сына Шимрия, сына Шемаи.
- Восточный перевод - и Зиза, сын Шифи, сына Аллона, сына Иедаи, сына Шимри, сына Шемаи.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и Зиза, сын Шифи, сына Аллона, сына Иедаи, сына Шимри, сына Шемаи.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - и Зиза, сын Шифи, сына Аллона, сына Иедаи, сына Шимри, сына Шемаи.
- La Bible du Semeur 2015 - Ziza, fils de Shipheï, et petit-fils d’Allôn, lui-même descendant de Yedaya, de Shimri et de Shemaya.
- Nova Versão Internacional - e Ziza filho de Sifi, neto de Alom, bisneto de Jedaías, trineto de Sinri e tetraneto de Semaías.
- Hoffnung für alle - und Sisa, der in direkter Linie von Schifi, Allon, Jedaja, Schimri und Schemaja abstammte.
- Kinh Thánh Hiện Đại - và Xi-xa, con Si-phi, cháu A-lôn, chắt Giê-đa-gia, chít Sim-ri, con Sê-ma-gia.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และศิซาบุตรซิฟี ผู้เป็นบุตรอัลโลน ผู้เป็นบุตรเยดายาห์ ผู้เป็นบุตรชิมรี ผู้เป็นบุตรเชไมอาห์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ศีศาบุตรของชิฟี ชิฟีเป็นบุตรของอาโลน อาโลนเป็นบุตรของเยดายาห์ เยดายาห์เป็นบุตรของชิมรี ชิมรีเป็นบุตรของเชไมยาห์
交叉引用
暫無數據信息