Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
3:21 和合本2010
逐節對照
  • 和合本2010(神版-繁體) - 哈拿尼雅的兒子是毗拉提和耶篩亞。還有利法雅的眾兒子,亞珥難的眾兒子,俄巴底亞的眾兒子,示迦尼的眾兒子。
  • 新标点和合本 - 哈拿尼雅的儿子是毗拉提、耶筛亚。还有利法雅的众子,亚珥难的众子,俄巴底亚的众子,示迦尼的众子。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 哈拿尼雅的儿子是毗拉提和耶筛亚。还有利法雅的众儿子,亚珥难的众儿子,俄巴底亚的众儿子,示迦尼的众儿子。
  • 和合本2010(神版-简体) - 哈拿尼雅的儿子是毗拉提和耶筛亚。还有利法雅的众儿子,亚珥难的众儿子,俄巴底亚的众儿子,示迦尼的众儿子。
  • 当代译本 - 哈拿尼雅的儿子是毗拉提和耶筛亚。耶筛亚生利法雅,利法雅生亚珥南,亚珥南生俄巴底亚,俄巴底亚生示迦尼,
  • 圣经新译本 - 哈拿尼雅的儿子是毗拉提和耶筛亚;还有利法雅的众子、亚珥难的众子、俄巴底亚的众子和示迦尼的众子。
  • 中文标准译本 - 哈纳尼雅的子孙是:皮拉提、耶赛亚,以及勒法雅的众子,亚珥楠的众子,俄巴底亚的众子,谢喀尼亚的众子。
  • 现代标点和合本 - 哈拿尼雅的儿子是毗拉提、耶筛亚,还有利法雅的众子、亚珥难的众子、俄巴底亚的众子、示迦尼的众子。
  • 和合本(拼音版) - 哈拿尼雅的儿子是毗拉提、耶筛亚,还有利法雅的众子、亚珥难的众子、俄巴底亚的众子、示迦尼的众子。
  • New International Version - The descendants of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah, and the sons of Rephaiah, of Arnan, of Obadiah and of Shekaniah.
  • New International Reader's Version - The family line of Hananiah included Pelatiah and Jeshaiah. It also included the sons of Rephaiah, Arnan, Obadiah and Shekaniah.
  • English Standard Version - The sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah, his son Rephaiah, his son Arnan, his son Obadiah, his son Shecaniah.
  • New Living Translation - The sons of Hananiah were Pelatiah and Jeshaiah. Jeshaiah’s son was Rephaiah. Rephaiah’s son was Arnan. Arnan’s son was Obadiah. Obadiah’s son was Shecaniah.
  • The Message - Hananiah’s sons were Pelatiah and Jeshaiah. There were also sons of Rephaiah, sons of Arnan, sons of Obadiah, and sons of Shecaniah.
  • Christian Standard Bible - Hananiah’s descendants: Pelatiah, Jeshaiah, and the sons of Rephaiah, Arnan, Obadiah, and Shecaniah.
  • New American Standard Bible - The sons of Hananiah were Pelatiah and Jeshaiah, the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
  • New King James Version - The sons of Hananiah were Pelatiah and Jeshaiah, the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, and the sons of Shechaniah.
  • Amplified Bible - The sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah, the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
  • American Standard Version - And the sons of Hananiah: Pelatiah, and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
  • King James Version - And the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jesaiah: the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah.
  • New English Translation - The descendants of Hananiah: Pelatiah, Jeshaiah, the sons of Rephaiah, of Arnan, of Obadiah, and of Shecaniah.
  • World English Bible - The sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
  • 新標點和合本 - 哈拿尼雅的兒子是毗拉提、耶篩亞。還有利法雅的眾子,亞珥難的眾子,俄巴底亞的眾子,示迦尼的眾子。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 哈拿尼雅的兒子是毗拉提和耶篩亞。還有利法雅的眾兒子,亞珥難的眾兒子,俄巴底亞的眾兒子,示迦尼的眾兒子。
  • 當代譯本 - 哈拿尼雅的兒子是毗拉提和耶篩亞。耶篩亞生利法雅,利法雅生亞珥南,亞珥南生俄巴底亞,俄巴底亞生示迦尼,
  • 聖經新譯本 - 哈拿尼雅的兒子是毘拉提和耶篩亞;還有利法雅的眾子、亞珥難的眾子、俄巴底亞的眾子和示迦尼的眾子。
  • 呂振中譯本 - 哈拿尼雅 的兒子是 毘拉提 和 耶篩亞 ; 耶篩亞 的兒子 是 利法雅 , 利法雅 的兒子 是 亞珥難 , 亞珥難 的兒子 是 俄巴底亞 , 俄巴底亞 的兒子 是 示迦尼 ,
  • 中文標準譯本 - 哈納尼雅的子孫是:皮拉提、耶賽亞,以及勒法雅的眾子,亞珥楠的眾子,俄巴底亞的眾子,謝喀尼亞的眾子。
  • 現代標點和合本 - 哈拿尼雅的兒子是毗拉提、耶篩亞,還有利法雅的眾子、亞珥難的眾子、俄巴底亞的眾子、示迦尼的眾子。
  • 文理和合譯本 - 哈拿尼雅子毘拉提、耶篩亞、又有利法雅眾子、亞珥難眾子、俄巴底亞眾子、示迦尼眾子、
  • 文理委辦譯本 - 哈拿尼子比喇底、耶賽亞、亦有哩巴雅眾子、亞耳難眾子、阿巴底眾子、示迦尼眾子。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 哈拿尼 子 毘拉提 、 耶賽雅 、又有 利法雅 家、 亞珥難 家、 俄巴底 家、 示迦尼 家、
  • Nueva Versión Internacional - Los descendientes de Jananías fueron Pelatías e Isaías, y también los hijos de Refaías, los de Arnán, los de Abdías y los de Secanías.
  • 현대인의 성경 - 하나냐의 자손들은 블라댜와 여사야, 그리고 르바야와 아르난과 오바댜와 스가냐의 아들들이었다.
  • Новый Русский Перевод - Потомки Ханании: Пелатия и Исаия, Рефая, его сын , Арнан, его сын, Авдий, его сын, Шекания, его сын.
  • Восточный перевод - Потомки Ханании: Пелатия и Иешая; сыновья Рефаи, Арнана, Авдия и Шехании .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Потомки Ханании: Пелатия и Иешая; сыновья Рефаи, Арнана, Авдия и Шехании .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Потомки Ханании: Пелатия и Иешая; сыновья Рефаи, Арнана, Авдия и Шехании .
  • La Bible du Semeur 2015 - Descendants de Hanania : Pelatia et Esaïe ; les fils de Rephaya, ceux d’Arnân, d’Abdias et de Shekania.
  • リビングバイブル - ハナヌヤの子はペラテヤとエシャヤ。エシャヤの子孫はレファヤ、アルナン、オバデヤ、シェカヌヤ、シェマヤ。シェマヤの子は六人で、ハトシュ、イグアル、バリアハ、ネアルヤ、シャファテ。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os descendentes de Hananias: Pelatias e Jesaías, e os filhos de Refaías, de Arnã, de Obadias e de Secanias.
  • Hoffnung für alle - Hananjas Söhne waren Pelatja und Jesaja. Auf Jesaja folgten in direkter Linie Refaja, Arnan, Obadja und Schechanja.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của Ha-na-nia là Phê-la-tia và Ê-sai. Con trai của Ê-sai là Rê-pha-gia. Con trai của Rê-pha-gia là Ạc-nan. Con trai của Ạc-nan là Ô-ba-đia. Con trai của Ô-ba-đia là Sê-ca-nia.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วงศ์วานของฮานันยาห์ ได้แก่ เปลาทียาห์และเยชายาห์กับบุตรทั้งหลายของเรไฟยาห์ ของอารนัน ของโอบาดีห์ และของเชคานิยาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฮานันยาห์​มี​บุตร​ชื่อ​ปาลัทยาห์ และ​เยชายาห์ เยชายาห์​มี​บุตร​ชื่อ​เรไฟยาห์ เรไฟยาห์​มี​บุตร​ชื่อ​อาร์นัน อาร์นัน​มี​บุตร​ชื่อ​โอบาดีห์ โอบาดีห์​มี​บุตร​ชื่อ​เชคานิยาห์
交叉引用
  • 尼希米記 10:22 - 毗拉提、哈難、亞奈雅、
逐節對照交叉引用
  • 和合本2010(神版-繁體) - 哈拿尼雅的兒子是毗拉提和耶篩亞。還有利法雅的眾兒子,亞珥難的眾兒子,俄巴底亞的眾兒子,示迦尼的眾兒子。
  • 新标点和合本 - 哈拿尼雅的儿子是毗拉提、耶筛亚。还有利法雅的众子,亚珥难的众子,俄巴底亚的众子,示迦尼的众子。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 哈拿尼雅的儿子是毗拉提和耶筛亚。还有利法雅的众儿子,亚珥难的众儿子,俄巴底亚的众儿子,示迦尼的众儿子。
  • 和合本2010(神版-简体) - 哈拿尼雅的儿子是毗拉提和耶筛亚。还有利法雅的众儿子,亚珥难的众儿子,俄巴底亚的众儿子,示迦尼的众儿子。
  • 当代译本 - 哈拿尼雅的儿子是毗拉提和耶筛亚。耶筛亚生利法雅,利法雅生亚珥南,亚珥南生俄巴底亚,俄巴底亚生示迦尼,
  • 圣经新译本 - 哈拿尼雅的儿子是毗拉提和耶筛亚;还有利法雅的众子、亚珥难的众子、俄巴底亚的众子和示迦尼的众子。
  • 中文标准译本 - 哈纳尼雅的子孙是:皮拉提、耶赛亚,以及勒法雅的众子,亚珥楠的众子,俄巴底亚的众子,谢喀尼亚的众子。
  • 现代标点和合本 - 哈拿尼雅的儿子是毗拉提、耶筛亚,还有利法雅的众子、亚珥难的众子、俄巴底亚的众子、示迦尼的众子。
  • 和合本(拼音版) - 哈拿尼雅的儿子是毗拉提、耶筛亚,还有利法雅的众子、亚珥难的众子、俄巴底亚的众子、示迦尼的众子。
  • New International Version - The descendants of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah, and the sons of Rephaiah, of Arnan, of Obadiah and of Shekaniah.
  • New International Reader's Version - The family line of Hananiah included Pelatiah and Jeshaiah. It also included the sons of Rephaiah, Arnan, Obadiah and Shekaniah.
  • English Standard Version - The sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah, his son Rephaiah, his son Arnan, his son Obadiah, his son Shecaniah.
  • New Living Translation - The sons of Hananiah were Pelatiah and Jeshaiah. Jeshaiah’s son was Rephaiah. Rephaiah’s son was Arnan. Arnan’s son was Obadiah. Obadiah’s son was Shecaniah.
  • The Message - Hananiah’s sons were Pelatiah and Jeshaiah. There were also sons of Rephaiah, sons of Arnan, sons of Obadiah, and sons of Shecaniah.
  • Christian Standard Bible - Hananiah’s descendants: Pelatiah, Jeshaiah, and the sons of Rephaiah, Arnan, Obadiah, and Shecaniah.
  • New American Standard Bible - The sons of Hananiah were Pelatiah and Jeshaiah, the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
  • New King James Version - The sons of Hananiah were Pelatiah and Jeshaiah, the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, and the sons of Shechaniah.
  • Amplified Bible - The sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah, the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
  • American Standard Version - And the sons of Hananiah: Pelatiah, and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
  • King James Version - And the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jesaiah: the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah.
  • New English Translation - The descendants of Hananiah: Pelatiah, Jeshaiah, the sons of Rephaiah, of Arnan, of Obadiah, and of Shecaniah.
  • World English Bible - The sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
  • 新標點和合本 - 哈拿尼雅的兒子是毗拉提、耶篩亞。還有利法雅的眾子,亞珥難的眾子,俄巴底亞的眾子,示迦尼的眾子。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 哈拿尼雅的兒子是毗拉提和耶篩亞。還有利法雅的眾兒子,亞珥難的眾兒子,俄巴底亞的眾兒子,示迦尼的眾兒子。
  • 當代譯本 - 哈拿尼雅的兒子是毗拉提和耶篩亞。耶篩亞生利法雅,利法雅生亞珥南,亞珥南生俄巴底亞,俄巴底亞生示迦尼,
  • 聖經新譯本 - 哈拿尼雅的兒子是毘拉提和耶篩亞;還有利法雅的眾子、亞珥難的眾子、俄巴底亞的眾子和示迦尼的眾子。
  • 呂振中譯本 - 哈拿尼雅 的兒子是 毘拉提 和 耶篩亞 ; 耶篩亞 的兒子 是 利法雅 , 利法雅 的兒子 是 亞珥難 , 亞珥難 的兒子 是 俄巴底亞 , 俄巴底亞 的兒子 是 示迦尼 ,
  • 中文標準譯本 - 哈納尼雅的子孫是:皮拉提、耶賽亞,以及勒法雅的眾子,亞珥楠的眾子,俄巴底亞的眾子,謝喀尼亞的眾子。
  • 現代標點和合本 - 哈拿尼雅的兒子是毗拉提、耶篩亞,還有利法雅的眾子、亞珥難的眾子、俄巴底亞的眾子、示迦尼的眾子。
  • 文理和合譯本 - 哈拿尼雅子毘拉提、耶篩亞、又有利法雅眾子、亞珥難眾子、俄巴底亞眾子、示迦尼眾子、
  • 文理委辦譯本 - 哈拿尼子比喇底、耶賽亞、亦有哩巴雅眾子、亞耳難眾子、阿巴底眾子、示迦尼眾子。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 哈拿尼 子 毘拉提 、 耶賽雅 、又有 利法雅 家、 亞珥難 家、 俄巴底 家、 示迦尼 家、
  • Nueva Versión Internacional - Los descendientes de Jananías fueron Pelatías e Isaías, y también los hijos de Refaías, los de Arnán, los de Abdías y los de Secanías.
  • 현대인의 성경 - 하나냐의 자손들은 블라댜와 여사야, 그리고 르바야와 아르난과 오바댜와 스가냐의 아들들이었다.
  • Новый Русский Перевод - Потомки Ханании: Пелатия и Исаия, Рефая, его сын , Арнан, его сын, Авдий, его сын, Шекания, его сын.
  • Восточный перевод - Потомки Ханании: Пелатия и Иешая; сыновья Рефаи, Арнана, Авдия и Шехании .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Потомки Ханании: Пелатия и Иешая; сыновья Рефаи, Арнана, Авдия и Шехании .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Потомки Ханании: Пелатия и Иешая; сыновья Рефаи, Арнана, Авдия и Шехании .
  • La Bible du Semeur 2015 - Descendants de Hanania : Pelatia et Esaïe ; les fils de Rephaya, ceux d’Arnân, d’Abdias et de Shekania.
  • リビングバイブル - ハナヌヤの子はペラテヤとエシャヤ。エシャヤの子孫はレファヤ、アルナン、オバデヤ、シェカヌヤ、シェマヤ。シェマヤの子は六人で、ハトシュ、イグアル、バリアハ、ネアルヤ、シャファテ。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os descendentes de Hananias: Pelatias e Jesaías, e os filhos de Refaías, de Arnã, de Obadias e de Secanias.
  • Hoffnung für alle - Hananjas Söhne waren Pelatja und Jesaja. Auf Jesaja folgten in direkter Linie Refaja, Arnan, Obadja und Schechanja.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của Ha-na-nia là Phê-la-tia và Ê-sai. Con trai của Ê-sai là Rê-pha-gia. Con trai của Rê-pha-gia là Ạc-nan. Con trai của Ạc-nan là Ô-ba-đia. Con trai của Ô-ba-đia là Sê-ca-nia.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วงศ์วานของฮานันยาห์ ได้แก่ เปลาทียาห์และเยชายาห์กับบุตรทั้งหลายของเรไฟยาห์ ของอารนัน ของโอบาดีห์ และของเชคานิยาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฮานันยาห์​มี​บุตร​ชื่อ​ปาลัทยาห์ และ​เยชายาห์ เยชายาห์​มี​บุตร​ชื่อ​เรไฟยาห์ เรไฟยาห์​มี​บุตร​ชื่อ​อาร์นัน อาร์นัน​มี​บุตร​ชื่อ​โอบาดีห์ โอบาดีห์​มี​บุตร​ชื่อ​เชคานิยาห์
  • 尼希米記 10:22 - 毗拉提、哈難、亞奈雅、
聖經
資源
計劃
奉獻