旧约
圣经版本
简体中文
英语
- New International VersionNIV
- New International Reader's VersionNIrV
- English Standard VersionESV
- New Living TranslationNLT
- The MessageMSG
- Christian Standard BibleCSB
- New American Standard BibleNASB
- New King James VersionNKJV
- Amplified BibleAMP
- American Standard VersionASV
- King James VersionKJV
- New English TranslationNET
- World English BibleWEB
- New International VersionNIV
繁体中文
西班牙语
韩语
俄语
法语
日语
其他语言
设置
显示节号
显示标题
显示脚注
逐节分段
亞薩的詩歌。交給聖詠團長,用絲弦的樂器。 神是勝利者1在猶大, 神為人所認識;在以色列,他的名為大。2在撒冷有他的住處,在錫安有他的居所。3他在那裏折斷弓上的火箭、盾牌、刀劍和戰爭的兵器。(細拉)
4你是光榮的,比獵物76.4「獵物」:七十士譯本是「永恆」。之山更威嚴。5心中勇敢的人都被掠奪;他們睡了長覺,沒有一個英雄能措手。6雅各的 神啊,你的斥責一發,戰車和戰馬都沉睡了。
7你,惟獨你是可畏的!你的怒氣一發,誰能在你面前站得住呢?8-9你從天上使人聽判斷。 神起來施行審判,要救地上所有困苦的人;那時地就懼怕而靜默。(細拉)
10人的憤怒終必稱謝你,你要以人的餘怒束腰。11你們當向耶和華—你們的 神許願,還願;在他四圍的人都當拿貢物獻給那可畏的主。12他要挫折王子的驕氣,向地上的君王顯為可畏。
4你是光榮的,比獵物76.4「獵物」:七十士譯本是「永恆」。之山更威嚴。5心中勇敢的人都被掠奪;他們睡了長覺,沒有一個英雄能措手。6雅各的 神啊,你的斥責一發,戰車和戰馬都沉睡了。
7你,惟獨你是可畏的!你的怒氣一發,誰能在你面前站得住呢?8-9你從天上使人聽判斷。 神起來施行審判,要救地上所有困苦的人;那時地就懼怕而靜默。(細拉)
10人的憤怒終必稱謝你,你要以人的餘怒束腰。11你們當向耶和華—你們的 神許願,還願;在他四圍的人都當拿貢物獻給那可畏的主。12他要挫折王子的驕氣,向地上的君王顯為可畏。
Copyright © 2006 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission