Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖記
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀耶利米哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬書
  • 林前哥林多前書
  • 林後哥林多後書
  • 加加拉太書
  • 弗以弗所書
  • 腓腓立比書
  • 西歌羅西書
  • 帖前帖撒羅尼迦前書
  • 帖後帖撒羅尼迦後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約壹約翰一書
  • 約贰約翰二書
  • 約叁約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啟示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    詩人受上帝責罰景況難堪特於上帝前陳吐其情
    困苦之人於耶和華前陳情祈禱而作此詩
    1耶和華兮、余恆祈禱、求爾俯聞兮、
    2余遭患難、毋我遐棄、垂聽我祈、拯余勿緩兮、
    3余命將終、若烟之易散、余骨已朽、若炬之速燼兮、
    4我被扑責、若草枯槁、飲食俱廢兮、
    5余欷歔靡已、形消骨立、膚革僅存兮、
    6余若鵜鶘、居彼曠野、余若鸕鶿、止於野水兮、
    7余終夜不寢、煢然孑立、若雀止於屋巔兮。
    8我之仇敵、終日欺予、猖狂發誓、如不殺余、與余同苦兮、
    9余也食塵猶餅、飲涕若水兮、
    10因爾怒我、始則振興、繼則棄予兮、
    11余之生命、如影沉西、如草凋零兮、
    念上帝永在與世人不久即滅迥不相同復念上帝樂於施恩以解己憂以慰己心宜記錄上帝恩求上帝增延己壽
    12耶和華兮、爾乃永生、兆姓追思、歷世靡已兮、
    13垂顧郇邑、其時已至、爾其勃興、矜憫之兮、
    14即其瓦礫、爾僕亦悅之、即其塵沙、爾僕亦愛之兮。
    15異邦必加以寅畏、列王必敬其尊榮兮、
    16耶和華復建郇邑、必顯其榮兮、
    17貧乏者流、祈禱上帝、必俯聞之、不遐棄之兮、
    18余作斯歌、俾後世之人、頌讚耶和華兮、
    19耶和華在上、聖殿崇高、垂鑒下土兮、
    20俘囚欷歔、彼其聞之、人將就戮、彼其拯之兮。
    21-22異邦之民、咸來和會、崇事耶和華、斯時也、在彼郇邑、揄揚其名、在耶路撒冷、頌美靡已兮。
    23余趨生命之途、其力已衰、厥命將絕、上帝使然也、
    24禱曰、我之上帝、爾壽無疆、余年正壯、毋使予短折兮、
    念上帝氷不更變年壽靡既心覺大可倚恃
    25爾元始肇基乎地、創造乎天兮、
    26彼必崩、爾恆存、彼必敝如衣服、爾更易之兮、
    27惟爾不變、爾年靡暨兮、
    28爾僕之子孫、必恆在爾前兮。

    Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
    Digital files © United Bible Societies, 2019.

    文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
    電子版 © 聯合聖經公會,2019

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献