Aa
論愚蒙人
1夏時雨雪、秋時霪雨、愚人居尊位、俱非所宜。
2徒以言語咒詛者、必不降災、猶燕雀翱翔而不加害。
3欲治馬驢、維鞭與勒、欲治愚人、維杖與箠。
4維爾居恆、勿即愚人之意還詰愚人、恐人謂爾與彼無異、有時則可、恐彼自以為智。
5-6以重托畀愚人、猶自刖其足而身受其害。
7跛者之足不能實踐、愚人述箴言、亦若是。
8愚昧之人、被以尊榮、如以韞櫝之玉、委於瓦礫。
9愚人述箴言、猶醉人執荊棘。
10造萬物之主、必使愚者受咎、惡者取戾。
11犬轉食其所吐、愚人復蹈其故轍。
12愚昧之流、猶可望其改過、惟自智者、終無可望。
論怠惰人
13怠者諉言、出門必遇猛獅、行衢必遇牡獅。
14怠者輾轉於床、如門在樞。
15惰者即染指於盂、取饌入口、猶憚其難。
16惰者自以為智、視善應對之七人、猶不若也。
論好事者起爭端
17他人爭鬥、而我與之共怒、如途中遇犬、而執其耳。
18-19人欺鄰里、謂與之玩謔、無異狂人、發火矢以取樂。
20抽薪可以熄火、無後言可以息爭。
21加炭添薪、火勢愈熾、爭人益爭亦若是。
22陰訐人非、人所樂聽、如食甘旨、飫其口腹。
23外加溫語、內懷惡念、猶瓦器飾以白金。
24維彼敵人、心所藏惟詐、口所言惟偽。
25其言雖善、爾毋信之、其心所藏可惡者非一端。
26匿怨而友其人、後在會中、其惡昭彰。
27彼掘坎阱、心陷其中、移石上岡、反壓其下。
28誑者受人扑責、銜憾殊深、厥口諂諛、實致敗亡。