Aa
法利賽人責門徒於安息日摘麥穗耶穌駁之
1當時耶穌於安息日過麥田、門徒饑、摘穗而食、
2法利賽人見之、謂耶穌曰、爾門徒所行、安息日不當行也、
3答曰、經載大衛及從者饑時所行之事、爾未讀之乎、
4彼入天主殿、食陳設之餅、非彼可食、從者亦不可食、惟祭司可食、
駁之以經
5又未讀律法所載、祭司於安息日在聖殿中犯安息日之例、而無罪乎、
6我告爾、在此有大於聖殿者、
7經云、我欲矜恤、不欲祭祀、爾若知此言之意、則不罪無辜者矣、
8蓋人子亦安息日之主也、○
駁之以理
9耶穌遂離彼、入其會堂、
10堂內有枯一手者、或問之曰、安息日施醫可否、意欲得故以罪之、
11耶穌曰、爾中孰有羊、安息日陷於坑、不援而起之乎、
12人不貴於羊乎、故安息日行善可也、
駁之以異跡
13遂語其人曰、伸爾手、遂伸之、手即愈、如他手、○
耶穌避害他往醫愈多人
14法利賽人出、共謀滅耶穌、
15耶穌知之、遂離彼、有群眾從焉、其中負病者、耶穌悉醫之、
耶穌禁止傳揚己名
16嚴戒之、勿揚其名、
17為應先知以賽亞所言云、
18視我之僕、我所選擇、我之所愛、我心所悅者、我將以我之神賦之、彼以真法示於異邦人、
19其不競不喧、無人聞其聲於街衢、
20已傷之葦不折、燼餘之炷不滅、終使真法獲勝、
21異邦人必仰望其名、○
逐魔使瞽而瘖者能見能言
22時有攜患魔瞽而瘖者、來就耶穌、耶穌醫之、致瞽而瘖者能見能言、
23眾皆駭異曰、此非大衛之子乎、
24法利賽人聞之曰、彼逐魔、無非藉魔王別西卜耳、
25耶穌知其意、謂之曰、凡國自相分爭、必滅、凡邑及家、自相分爭、必不能立、
26撒但撒但、是自相分爭、其國何以立乎、
27設我藉別西卜逐魔、則爾之子弟、逐魔藉誰乎、故彼將議爾矣、
28若我藉天主之神逐魔、則天主國已臨爾矣、
29人何以能入勇士之室、而刼其家具乎、非先縛勇士、而後刼其室乎、
30凡不與我偕者、則敵我、不與我斂者、則散也、
褻瀆聖神罪永不赦
31故我告爾、凡罪惡褻瀆皆可赦、惟褻瀆聖神不可赦、
32以言攻人子者、猶可赦之、惟以言攻聖神者、今世來世、永不得赦也、
33爾或以樹為善、其果亦善、或以樹為惡、其果亦惡、蓋觀果而知樹矣、
34蝮類乎、爾既為惡、言豈能善、蓋充諸心者出諸口也、
35善人由心所積之善而發善、惡人由心所積之惡而發惡、
一切妄言審判日必究
36我告爾、凡人所出之虛言、審判日必被究詰、
37蓋據爾之言而稱爾以義、亦據爾之言而擬爾以罪、○
斥責不信者求見異兆
38時有經士與法利賽數人謂耶穌曰、師、我願觀爾行異跡、
39答曰、姦惡之世求異跡、先知約拿異跡而外、不以異跡示之、
40約拿三日三夜在巨魚腹內、如是人子亦將三日三夜在地中、
41尼尼微人當審判時、將起而罪此世、因尼尼微人聽約拿所宣而悔改、而在此有大於約拿者、
42南方女王當審判時、將起而罪此世、因女王來自地極、欲聽所羅門之哲言、而在此有大於所羅門者、○
43邪魔離人、游行旱地、求安而不得、
44乃曰、不如我仍歸所出之室、既至、則見其室空虛、掃除修飾、
45遂往、又攜七魔、惡於己者、偕入而居之、其人之後患、較前尤甚、此邪惡之世亦必如是、○
指明孰為己母兄弟姊妹
46耶穌語眾時、其母及兄弟、立於門外、欲與之言、
47或告之曰、爾母及兄弟、立於外欲與爾言、
48答告者曰、孰為我之母、孰為我之兄弟、
49遂手指門徒曰、視我母及我兄弟、
50凡遵行我天父旨者、即我兄弟姊妹及母也、