Aa
Вера римского воина
(Мат. 8:5-13)
1Закончив говорить народу, Иса отправился в Капернаум.
2Там у одного римского офицера был болен и лежал при смерти раб. Офицер очень дорожил этим своим рабом,
3и когда он услышал об Исе, то послал к Нему иудейских старейшин с просьбой прийти и исцелить его раба.
4Старейшины пришли к Исе и стали горячо просить Его:
– Этот человек заслуживает Твоей помощи,
5потому что он любит наш народ, и это он построил нам молитвенный дом.
6Иса пошёл с ними. Он уже подходил к дому, когда офицер послал к Нему друзей передать:
– Господин, не утруждай Себя, так как я не достоин, чтобы Ты вошёл под крышу моего дома,
7потому я и не осмелился прийти к Тебе. Но скажи слово, и мой слуга выздоровеет.
8Ведь и сам я подчиняюсь приказам, и у меня в подчинении тоже есть воины. Я говорю одному: «Ступай!» – и он идёт, другому: «Ко мне!» – и тот приходит. Рабу моему говорю: «Сделай это!» – и он делает.
9Иса, услышав это, удивился и, обернувшись к толпе, шедшей за Ним, сказал:
– Говорю вам, что даже в Исраиле Я не встречал такой сильной веры.
10Когда посланные возвратились в дом, они нашли раба здоровым.
Воскрешение сына вдовы
11Вскоре после этого Иса пошёл в город, называемый Наин, и с Ним были Его ученики и много других людей.
12Когда Он подходил к воротам города, из них выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдовой. Вместе с ней из города выходила большая толпа.
13Когда Повелитель увидел эту женщину, Он сжалился над ней.
– Не плачь, – сказал Он ей.
14Затем Он подошёл и прикоснулся к носилкам. Те, кто нёс их, остановились, и Иса сказал:
– Юноша, говорю тебе: встань!
15Умерший сел и начал говорить, и Иса передал его матери7:15 Ср. 3 Цар. 17:23..
16Всех, кто там был, охватил страх, и люди прославляли Аллаха:
– Великий пророк появился среди нас! Аллах посетил Свой народ!
17И молва об Исе распространилась по всей Иудее и в окружающих её землях.
Вопрос пророка Яхии и ответ Исы аль-Масиха
(Мат. 11:2-6)
18Ученики Яхии рассказали ему обо всех этих событиях.
19И тогда Яхия позвал к себе двоих из них и послал их к Повелителю спросить:
– Ты ли Тот, Кто должен прийти7:19 То есть долгожданный Масих., или нам ожидать кого-то другого?
20Они пришли к Исе и сказали:
– Пророк Яхия7:20 Букв.: «Яхия Погружающий»; также в 7:33; 9:19. послал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?
21Иса как раз в это время исцелил множество людей от болезней, недугов, от одержимости злыми духами и многим слепым даровал зрение.
22И Он ответил посланным:
– Пойдите и расскажите Яхии о том, что вы увидели и услышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокажённые очищаются, глухие слышат, мёртвые воскресают и бедным возвещается Радостная Весть7:22 См. Ис. 29:18; 35:5-6; 61:1..
23Благословен тот, кто не усомнится во Мне.
Свидетельство Исы аль-Масиха о пророке Яхии
(Мат. 11:7-19)
24Когда посланцы Яхии ушли, Иса начал говорить народу об Яхии:
– Что вы ходили смотреть в пустыню? Тростник, колеблемый ветром?7:24 Этот риторический вопрос можно понять либо буквально («Любоваться тростником»), либо в переносном смысле («Смотреть на безвольного человека»).
25Тогда что же вы ходили смотреть? Человека, одетого в роскошные одежды? Нет, те, кто одевается в дорогую одежду и живёт в роскоши, находятся в царских дворцах.
26Тогда что же вы ходили смотреть? Пророка? Да, и говорю вам, что больше, чем пророка.
27Он тот, о ком написано:

«Вот впереди Тебя (аль-Масиха) посылаю Я вестника Моего,
который приготовит Твой путь перед Тобой»7:27 Мал. 3:1..

28Говорю вам, среди всех, кто когда-либо был рождён на земле, нет более великого, чем Яхия. Но наименьший в Царстве Аллаха – больше его7:28 Яхии выпала великая роль возвещать приход аль-Масиха, но даже самый малый последователь Исы имеет огромное преимущество перед всеми людьми, жившими до пришествия аль-Масиха, даже самыми великими из них..
29И весь народ, и даже сборщики налогов, услышав слова Яхии, признали путь Аллаха правым, пройдя у него обряд погружения в воду7:29 Или: «обряд омовения»; также в ст. 30..
30Блюстители же Закона и учители Таурата, отказавшись пройти у него обряд погружения в воду, тем самым отвергли волю Аллаха7:29-30 Согласно другому толкованию эти стихи являются вставным комментарием Луки на слова Исы. В таком случае, эти слова можно было бы заключить в скобки, а ст. 29 перевести следующим образом: «И весь народ, и даже сборщики налогов, услышав слова Исы, признали путь Аллаха правым, так как они прошли обряд погружения в воду у Яхии»..
31– С кем тогда Мне сравнить людей этого поколения? – продолжал Иса. – На кого они похожи?
32Они как капризные дети, которые сидят на площади и кричат друг другу:

«Мы играли вам на свирели,
а вы не плясали;
мы пели вам погребальные песни,
а вы не плакали».

33Смотрите, вот пришёл пророк Яхия, не ест хлеба и не пьёт вина, и вы говорите: «В нём демон».
34Пришёл Ниспосланный как Человек, ест и пьёт, и вы говорите: «Вот обжора и пьяница, друг сборщиков налогов и грешников».
35Но мудрость Аллаха видна в её приверженцах7:35 Букв.: «И мудрость оправдана всеми детьми её». Существует ещё несколько вариантов перевода этого места, например: 1) «Правота мудрости видна в жизни тех, кто следует ей»; 2) «Но истинная мудрость не противоречит сама себе». Кроме того, некоторые толкователи полагают, что мудростью здесь назван Сам Иса (ср. Мудр. 8:22-23; 1 Кор. 1:24)..
Помазание Исы аль-Масиха дорогим ароматическим маслом
(Мат. 26:6-13; Мк. 14:3-9; Ин. 12:1-8)
36Один из блюстителей Закона пригласил Ису к себе на обед. Иса пришёл к нему в дом и возлёг у стола.
37В это время одна женщина из этого города, которая была известна как грешница, узнав, что Иса обедает в доме блюстителя Закона, принесла туда алебастровый кувшин, в котором было очень дорогое ароматическое масло.
38Женщина встала сзади у ног Исы и, плача, обливала Его ноги слезами. Она стала вытирать Ему ноги своими волосами, целовала их и натирала ароматическим маслом.
39Когда блюститель Закона, пригласивший Ису, увидел это, он подумал: «Если бы Этот Человек действительно был пророком, то Он знал бы, что женщина, которая к Нему прикасается, – грешница».
40Тогда Иса сказал ему:
– Шимон, Я хочу тебе что-то сказать.
– Говори, Учитель, – ответил тот.
41– Два человека были должны одному и тому же заимодавцу, – начал Иса. – Один должен был пятьсот серебряных монет7:41 Букв.: «пятьсот динариев». Динарий – римская монета, примерно равная дневному заработку наёмного работника (см. Мат. 20:2)., а другой – пятьдесят.
42И тому и другому было нечем вернуть долг, и кредитор простил долг им обоим. Кто из них, по-твоему, будет больше любить его?
43Шимон ответил:
– Я думаю, тот, кому был прощён больший долг.
– Ты правильно рассудил, – сказал Иса.
44И, повернувшись к женщине, сказал Шимону:
– Ты видишь эту женщину? Я пришёл в твой дом, и ты не дал Мне даже воды, чтобы вымыть ноги, а она омыла Мои ноги слезами и вытерла своими волосами!
45Ты даже не поцеловал Меня при встрече, а эта женщина, с тех пор как Я вошёл в дом, не перестаёт целовать Мне ноги.
46Ты не помазал Мне голову маслом, а она драгоценным ароматическим маслом помазала Мне ноги.
47Поэтому Я говорю тебе: прощены ей грехи её, которых было немало, из-за этого она и возлюбила так сильно. А тот, кому мало прощено, и любит мало.
48Потом Иса сказал женщине:
– Твои грехи прощены.
49Но другие гости, возлежащие за столом, подумали про себя: «Кто Он такой, что даже грехи прощает?»
50Иса же сказал женщине:
– Твоя вера спасла тебя, иди с миром.