Aa
惡人終難免禍
1「你儘管呼求呼求:或譯「控告」。吧;有誰應你呢?
諸聖天使之中、你轉向哪一位呢?
2真的,苦惱殺害的是愚妄人,
妒憤害死是癡獃人。
3我曾見愚妄人扎下了根,
但忽然之間他的莊舍又被挖透了經點竄翻譯的。
4他的兒女遠離了穩妥地步,
他們在城門口被欺壓,也無人援救。
5他的莊稼、饑餓人喫盡了,
喫到從荊棘裏也去拿經文殘缺,意難確定。
:希伯來文作「他們」。的資財、口渴的人口渴的人:傳統作「羅網」;今仿亞吉拉西瑪庫拉丁通俗譯之。渴想攫取了。
6因為禍患並非從塵土中出,
苦難也不是從土地裏生起的;
7因為人之生也、總有苦難,
火星、總是往上飛的。

我總要尋求上帝
8『但是我呢、我總要尋求上帝,
將我的事情託付於上帝;
上帝的統治權
9就是那行大事、不可測度的,
那行奇妙作為到不可勝數的。
10他降雨在地面上,
他送水於野外;
11他將卑微的安置他…安置:「他安置」一語係經點竄翻譯的。於高處,
將悲哀的舉到穩妥之地;
12他破壞狡猾人的計策,
使他們的手展不出成功的謀略。
13他在智慧人自己的狡猾中捉住他們,
使邪曲人的計謀迅速地失敗。
14他們白晝遇見黑暗,
中午竟摸來摸去如夜間。
15但上帝拯救了孤兒孤兒:參24:9,29:12加上的。脫離他們口的鋒刃脫離他們口舌的鋒刃:傳統作「脫離刀劍,脫離他們的口」。
救助了貧窮人脫離強暴人的手。
16這樣、貧寒人就有了希望,
蠻橫強暴必塞住自己的口。

受上帝懲罰是有福的
17『看哪,上帝所責打的、那人有福啊;
故此全能者的懲罰、你不可輕看。
18因為是他使人疼痛、又是他替人綁紮;
是他擊傷、又是他用手醫治。
19你六次遭難,他都必援救你;
就是七次,禍患也不會觸害着你。
20在饑荒中他必贖救你脫離死亡;
在戰爭中必救拔你脫離刀劍的毒手。
21你必被隱藏、免受免受:此詞傳統作「在裏面」;今仿七十子敍利亞拉丁通俗譯之。舌的刺傷免受口舌的刺傷:傳統作「脫離刀劍,脫離他們的口」。
毁滅臨到、你也不懼怕。
22對毁滅和饑饉、你必戲笑;
地上野獸你也不懼怕。
23因為你必同田間的石頭立約;
田裏的野獸也跟你和好。
24你必知道你帳棚平安無事;
你必巡察你莊舍、一無所失。
25你必知道你後裔繁多,
你出的子孫像地上的青草。
26你必年老不衰而歸墳墓,
像禾捆到時堆積起來。
27看哪,這理我們已察透,實在如此;
你須要聽,而自己明白。』