Aa
咒詛生日
1此後約伯便開口咒詛他自己的生日。
2他應時說:
3『願我生的那日滅沒,
願說懷了男胎的那夜消失
4願那日變為黑暗!
願上帝不從上面探尋它;
願亮光不照射於其上。
5願黑暗漆黑佔領它;
願密雲停於其上;
願那日的暗翳威嚇它。
6那夜呢、——
願墨黑奪取了它!
不讓它連改點母音翻譯的。在年中的日子;
不讓它入於月中的數目。
7唉,願那夜沒有孕育;
也沒有歡樂聲進入其間。
8願那咒詛白晝的咒詛黑夜;
願熟練於喚醒大鱷魚的、
咒罵黑夜
9願那夜黎明之星宿變為黑暗;
盼亮卻不亮,
也不見晨曦之破曉破曉:希伯來文作「眼皮」。
10因為它沒有把懷我的胎門閉着,
沒有對我的眼隱藏着苦難。
未生先死好
11我為甚麼不從胎就死去?
為甚麼不出腹就氣絕呢?
12為甚麼有雙膝來接收我?
為甚麼有胸給我喫奶呢?
13不然、我就早已躺臥而靜寂,
早已長眠而安息,
14跟地上的君王和謀士、
為自己造荒陵的同安息
15或跟有黃金的王子,
將銀子裝滿房屋的同安息了。
16為甚麼又不像流產而埋藏的、以歸於無?
不像未見光的死產嬰呢?
陰間的安樂
17在那裏惡人停止了騷擾;
在那裏困倦乏力的人得安息;
18被擄的人同享安逸;
不聽到督工者的聲音。
19大小人等都在那裏;
奴僕全脫離主人而自由。

在苦難中活下去有甚麼意義
20『為甚麼有光賜給受苦難的人?
而有生命給心裏愁苦的人呢?
21 為甚麼給切望着「死」而不得死的人?
尋「死」、勝於尋求藏寶的人呢?
22給尋見墳墓就歡喜、
而快樂高興的人呢?
23 為甚麼有光給了一個前途被遮蔽,
上帝所圍困住的人呢?
24我的歎息代替我的食物;
我的哀吼如水瀉出。
25因為我所恐懼的竟來到我身上,
我所懼怕的偏臨到於我。
26我不得安寧,不得平靜,
我不得安息;卻有煩擾來侵。』