Aa
Сомарянка у колодца
1Блюстители Закона услышали о том, что Исо приобретал и погружал в воду4:1 Или: «омывал». больше учеников, чем Яхьё,
2хотя на самом деле обряд совершал не Исо, а Его ученики.
3Когда Исо узнал, что о Нём говорят, Он покинул Иудею и направился обратно в Галилею.
4Путь Его лежал через Сомарию,
5и Он пришёл в сомарийский город Сихарь, расположенный недалеко от участка земли, который Якуб некогда дал своему сыну Юсуфу4:5 См. Нач. 33:18-19; 48:21-22..
6Там был колодец Якуба, и Исо, уставший после дороги, сел у колодца отдохнуть. Это было около полудня.
7К колодцу пришла за водой одна сомарийская4:7 Сомаряне – этот народ имеет смешанное происхождение. Потомки десяти северных родов Исроила и переселенцев из других частей Ассирийской империи, они признают только Таврот, но не другие книги Писания. женщина.
– Дай Мне, пожалуйста, напиться воды, – попросил её Исо.
8Ученики Его в это время пошли в город купить еды.
9Сомарянка удивилась:
– Ты иудей, а я сомарянка, как это Ты можешь просить у меня напиться? (Дело в том, что иудеи не общаются с сомарянами4:9 Или: «иудеи не пользуются общей посудой с сомарянами». Для иудея сомаряне были ритуально нечистым народом, и поэтому пользование их посудой влекло за собой церемониальное осквернение..)
10Исо ответил ей:
– Если бы ты знала о даре Всевышнего и о том, Кто просит у тебя напиться, ты бы сама попросила Его, и Он дал бы тебе живой воды4:10 На языке оригинала выражение «живая вода» означает как «воду, дающую жизнь», так и простую проточную воду..
11Женщина сказала:
– Господин, Тебе и зачерпнуть-то нечем, а колодец глубок. Откуда же у Тебя живая вода?
12Неужели Ты больше нашего предка Якуба, который оставил нам этот колодец и сам пил из него, и его сыновья пили, и стада его пили?
13Исо ответил:
– Кто пьёт эту воду, тот опять захочет пить.
14Тот же, кто пьёт воду, которую Я дам ему, никогда больше не будет мучим жаждой. Вода, которую Я ему дам, станет в нём источником, текущим в вечную жизнь.
15Женщина сказала Ему:
– Господин, так дай же мне такой воды, чтобы я больше не хотела пить и мне не нужно было приходить сюда за водой.
16Он сказал ей:
– Пойди, позови своего мужа и возвращайся сюда.
17– У меня нет мужа, – ответила женщина.
Исо сказал ей:
– Ты права, когда говоришь, что у тебя нет мужа.
18Ведь у тебя было пять мужей, и тот, с кем ты сейчас живёшь, не муж тебе; это ты правду сказала.
19– Господин, – сказала женщина, – я вижу, что Ты пророк.
20Так объясни же мне, почему наши отцы поклонялись на этой горе4:20 Сомаряне поклонялись Всевышнему на горе Геризим, которая находится на расстоянии более 40 км севернее от Иерусалима., а вы, иудеи, говорите, что Всевышнему следует поклоняться в Иерусалиме?
21Исо ответил:
– Поверь Мне, женщина, настанет время, когда вы будете поклоняться Отцу не на этой горе и не в Иерусалиме.
22Вы, сомаряне, и сами толком не знаете, чему вы поклоняетесь, мы же знаем, чему поклоняемся, ведь спасение – от иудеев.
23Но наступит время, и уже наступило, когда истинные поклонники будут поклоняться Небесному Отцу в духе и истине, потому что именно таких поклонников ищет Себе Отец.
24Всевышний есть Дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине.
25Женщина сказала:
– Я знаю, что должен прийти Масех4:25 Масех – сомаряне, так же как и иудеи, ожидали Масеха. Но, признавая только Таврот, они не могли считать Его Царём из потомков Довуда. По их понятиям Масех, Которого они называли Тахеб, должен был быть пророком, учителем и законодателем, подобным Мусо, Который разрешит все их проблемы (см. Втор. 18:15-18). (то есть «Помазанник»); вот когда Он придёт, Он нам всё и объяснит.
26Исо сказал ей:
– Это Я, Тот, Кто говорит с тобой.
О духовной жатве
27В это время возвратились Его ученики и удивились, что Исо разговаривает с женщиной. Но никто, однако, не спросил, что Он хотел и почему Он с ней говорил.
28Женщина оставила свой кувшин для воды, вернулась в город и сказала людям:
29– Идите и посмотрите на Человека, Который рассказал мне всё, что я сделала. Не Масех ли Он?
30Народ из города пошёл к Исо.
31В это время Его ученики настаивали:
– Учитель, поешь что-нибудь.
32Но Он сказал им:
– У Меня есть пища, о которой вы не знаете.
33Тогда ученики стали переговариваться:
– Может, кто-то принёс Ему поесть?
34– Пища Моя состоит в том, – сказал Исо, – чтобы исполнить волю Пославшего Меня и совершить Его дело.
35– Разве вы не говорите: «Ещё четыре месяца, и будет жатва»? А Я говорю вам: поднимите глаза и посмотрите на поля, как они уже созрели для жатвы!
36Жнец получает свою награду! Он собирает урожай для жизни вечной, чтобы радовались вместе и сеятель, и жнец.
37В этом случае верно изречение: один сеет, а другой жнёт.
38Я послал вас жать то, над чем вы не трудились. Другие много поработали, вы же пожинаете плоды их трудов.
Уверование сомарян
39Многие сомаряне, жители этого города, уверовали в Исо, потому что женщина сказала:
– Он рассказал мне всё, что я сделала.
40Сомаряне пришли к Нему и стали упрашивать Его остаться с ними, и Исо провёл там два дня.
41И ещё больше людей уверовали в Него из-за Его слов.
42Они говорили женщине:
– Мы уже не с твоих слов верим, а потому, что сами слышали и знаем, что Этот Человек действительно Спаситель мира.
Исцеление сына придворного
43Через два дня Исо отправился оттуда в Галилею.
44Он и Сам говорил, что пророк не имеет чести у себя на родине.
45Однако когда Он пришёл в Галилею, галилеяне Его радушно приняли, но только потому, что были в Иерусалиме на празднике Освобождения и видели все чудеса, которые Исо там совершил.
46Исо ещё раз посетил Кану Галилейскую, где Он превратил воду в вино. В Капернауме был один придворный, у которого болел сын.
47Когда этот человек услышал о том, что Исо пришёл из Иудеи в Галилею, он пришёл к Нему и умолял Его исцелить сына, который был при смерти.
48Исо сказал ему:
– Люди, почему вы не можете поверить, пока не увидите чудес и знамений?
49Но придворный лишь умолял:
– Господин, пойдём, пока сын мой ещё не умер.
50Исо ответил:
– Иди, твой сын будет жить.
Человек поверил слову Исо и пошёл.
51Он был ещё в пути, когда рабы встретили его и сообщили, что мальчику полегчало.
52Он спросил, в котором часу ему стало легче, и они сказали:
– Вчера в час дня жар у него прошёл.
53Отец понял, что это произошло именно тогда, когда Исо сказал ему: «Твой сын будет жить».
Придворный и все его домашние уверовали.
54Это было второе знамение, сотворённое Исо в Галилее по приходе Его из Иудеи.