Aa
The Empty Tomb
1Now on the first day of the week Mary Magdalene *came early to the tomb, while it was still dark, and *saw the stone already removed from the tomb.
2So she *ran and *came to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and *said to them, “They have taken the Lord from the tomb, and we do not know where they have put Him.”
3So Peter and the other disciple left, and they were going to the tomb.
4The two were running together; and the other disciple ran ahead, faster than Peter, and came to the tomb first;
5and he stooped to look in, and *saw the linen wrappings lying there; however he did not go in.
6So Simon Peter also *came, following him, and he entered the tomb; and he *looked at the linen wrappings lying there,
7and the face-cloth which had been on His head, not lying with the linen wrappings but folded up in a place by itself.
8So the other disciple who had first come to the tomb also entered then, and he saw and believed.
9For they did not yet understand the Scripture, that He must rise from the dead.
10So the disciples went away again to their own homes.
11But Mary was standing outside the tomb, weeping; so as she wept, she stooped to look into the tomb;
12and she *saw two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had been lying.
13And they *said to her, “Woman, why are you weeping?” She *said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they put Him.”
14When she had said this, she turned around and *saw Jesus standing there, and yet she did not know that it was Jesus.
15Jesus *said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?” Thinking that He was the gardener, she *said to Him, “Sir, if you have carried Him away, tell me where you put Him, and I will take Him away.”
16Jesus *said to her, “Mary!” She turned and *said to Him in I.e., Jewish AramaicHebrew, “Rabboni!” (which means, Teacher).
17Jesus *said to her, “Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brothers and say to them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and My God and your God.’ ”
18Mary Magdalene *came and announced to the disciples, “I have seen the Lord,” and that He had said these things to her.
Jesus among His Disciples
19Now when it was evening on that day, the first day of the week, and when the doors were Or lockedshut where the disciples were together due to fear of the I.e., the Jewish leadersJews, Jesus came and stood in their midst, and *said to them, “Peace be to you.”
20And when He had said this, He showed them both His hands and His side. The disciples then rejoiced when they saw the Lord.
21So Jesus said to them again, “Peace be to you; just as the Father has sent Me, I also send you.”
22And when He had said this, He breathed on them and *said to them, “Receive the Holy Spirit.
23If you forgive the sins of any, their sins I.e., have previously been forgivenhave been forgiven them; if you retain the sins of any, they have been retained.”
24But Thomas, one of the twelve, who was called I.e., the TwinDidymus, was not with them when Jesus came.
25So the other disciples were saying to him, “We have seen the Lord!” But he said to them, “Unless I see in His hands the imprint of the nails, and put my finger into the place of the nails, and put my hand into His side, I will not believe.”
26 Or A week later Eight days later His disciples were again inside, and Thomas was with them. Jesus *came, the doors having been Or lockedshut, and stood in their midst and said, “Peace be to you.”
27Then He *said to Thomas, “Place your finger here, and see My hands; and take your hand and put it into My side; and do not continue in disbelief, but be a believer.”
28Thomas answered and said to Him, “My Lord and my God!”
29Jesus *said to him, “Because you have seen Me, have you now believed? Blessed are they who did not see, and yet believed.”
Why This Gospel Was Written
30So then, many other I.e., confirming miraclessigns Jesus also performed in the presence of the disciples, which are not written in this book;
31but these have been written so that you may believe that Jesus is the I.e., MessiahChrist, the Son of God; and that by believing you may have life in His name.